Witajcie w Wayne: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 7: | Linia 7: | ||
|język= angielski | |język= angielski | ||
|stacja= [[Nickelodeon Polska|Nicktoons]], [[Nickelodeon Polska]] | |stacja= [[Nickelodeon Polska|Nicktoons]], [[Nickelodeon Polska]] | ||
|lata produkcji= 2017- | |lata produkcji= 2017-2018 | ||
|data premiery= 15 lutego [[2018]] | |data premiery= 15 lutego [[2018]] | ||
|sezony= 2 z 2 | |sezony= 2 z 2 | ||
|odcinki= 30 z | |odcinki= 30 z 30 | ||
}} | }} | ||
'''Witajcie w Wayne''' (2017- | '''Witajcie w Wayne''' (2017-2018) – amerykański serial animowany. | ||
Serial emitowany w Polsce na kanale [[Nickelodeon Polska|Nicktoons]] od 15 lutego [[2018]] roku. | Serial emitowany w Polsce na kanale [[Nickelodeon Polska|Nicktoons]] od 15 lutego [[2018]] roku. | ||
Linia 66: | Linia 66: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | ||
|-style="background: #ABC;" | |-style="background: #ABC;" | ||
!width=" | !width="14%"|Premiera odcinka | ||
!width=" | !width="8%"|N/o | ||
!width=" | !width="39%"|Polski tytuł | ||
!width="39%"|Angielski tytuł | |||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 15.02.2018 | | bgcolor="#DFEFFF"| 15.02.2018 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|01 | | bgcolor="#DFEEEF"|01 | ||
| ''Wstań i walcz, Śpioszku!'' | |||
| ''Rise and Shine Sleepyhead'' | | ''Rise and Shine Sleepyhead'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 16.02.2018 | | bgcolor="#DFEFFF"| 16.02.2018 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|02 | | bgcolor="#DFEEEF"|02 | ||
| ''Jak szczęśliwy, piękny ptak'' | |||
| ''Like a Happy, Happy Bird'' | | ''Like a Happy, Happy Bird'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 19.02.2018 | | bgcolor="#DFEFFF"| 19.02.2018 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|03 | | bgcolor="#DFEEEF"|03 | ||
| ''Wyślijcie pocztówki, chłopcy!'' | |||
| ''Mail Those Cards, Boys!'' | | ''Mail Those Cards, Boys!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 20.02.2018 | | bgcolor="#DFEFFF"| 20.02.2018 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|04 | | bgcolor="#DFEEEF"|04 | ||
| ''Ten dzień był wasstyczny'' | |||
| ''Today Was Wassome'' | | ''Today Was Wassome'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 20.02.2018 | | bgcolor="#DFEFFF"| 20.02.2018 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|05 | | bgcolor="#DFEEEF"|05 | ||
| ''Jakiś stepujący pszczelarz-wielorybnik'' | |||
| ''Some Kind of Tap-Dancing, Beekeeping Whaler'' | | ''Some Kind of Tap-Dancing, Beekeeping Whaler'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 21.02.2018 | | bgcolor="#DFEFFF"| 21.02.2018 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|06 | | bgcolor="#DFEEEF"|06 | ||
| ''Sklep jakiego nie ma na ziemi'' | |||
| ''Like No Other Market on Earth'' | | ''Like No Other Market on Earth'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 22.02.2018 | | bgcolor="#DFEFFF"| 22.02.2018 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|07 | | bgcolor="#DFEEEF"|07 | ||
| ''Ktoś zatrąbił Binklomobilem'' | |||
| ''Beeping the Binklemobile'' | | ''Beeping the Binklemobile'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 23.02.2018 | | bgcolor="#DFEFFF"| 23.02.2018 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|08 | | bgcolor="#DFEEEF"|08 | ||
| ''Ryba z kosmosu'' | |||
| ''Spacefish'' | | ''Spacefish'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 24.02.2018 | | bgcolor="#DFEFFF"| 24.02.2018 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|09 | | bgcolor="#DFEEEF"|09 | ||
| ''Para Normali'' | |||
| ''A Pair of Normas'' | | ''A Pair of Normas'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 28.02.2018 | | bgcolor="#DFEFFF"| 28.02.2018 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | | bgcolor="#DFEEEF"|10 | ||
| ''Finał pierwszej części sezonu'' | |||
| ''It’s the Mid-Season Finale'' | | ''It’s the Mid-Season Finale'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 09.04.2018 <small>(Nick)</small> | | bgcolor="#DFEFFF"| 09.04.2018 <small>(Nick)</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | | bgcolor="#DFEEEF"|11 | ||
| ''Dawaj Tufus!'' | |||
| ''Hit It, Toofus!'' | | ''Hit It, Toofus!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 10.04.2018 <small>(Nick)</small> | | bgcolor="#DFEFFF"| 10.04.2018 <small>(Nick)</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | | bgcolor="#DFEEEF"|12 | ||
| ''Hop i hop, ping pong i skok'' | |||
| ''Wall-to-Wall Ping-Pong Ball'' | | ''Wall-to-Wall Ping-Pong Ball'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 11.04.2018 <small>(Nick)</small> | | bgcolor="#DFEFFF"| 11.04.2018 <small>(Nick)</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | | bgcolor="#DFEEEF"|13 | ||
| ''Pchli targ i potańcówka'' | |||
| ''Swap Shop Hop & Bop'' | | ''Swap Shop Hop & Bop'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 12.04.2018 <small>(Nick)</small> | | bgcolor="#DFEFFF"| 12.04.2018 <small>(Nick)</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | | bgcolor="#DFEEEF"|14 | ||
| ''8:08:08'' | |||
| ''8:08:08'' | | ''8:08:08'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 13.04.2018 <small>(Nick)</small> | | bgcolor="#DFEFFF"| 13.04.2018 <small>(Nick)</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|15 | | bgcolor="#DFEEEF"|15 | ||
| ''Ciek'' | |||
| ''Flutch'' | | ''Flutch'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 16.04.2018 <small>(Nick)</small> | | bgcolor="#DFEFFF"| 16.04.2018 <small>(Nick)</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|16 | | bgcolor="#DFEEEF"|16 | ||
| ''Co dziś na obiad?'' | |||
| ''What’s For Linner?'' | | ''What’s For Linner?'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 17.04.2018 <small>(Nick)</small> | | bgcolor="#DFEFFF"| 17.04.2018 <small>(Nick)</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|17 | | bgcolor="#DFEEEF"|17 | ||
| ''Zostaw żartownika, znajdź królika'' | |||
| ''Leave the Funny, Find the Bunny'' | | ''Leave the Funny, Find the Bunny'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 18.04.2018 <small>(Nick)</small> | | bgcolor="#DFEFFF"| 18.04.2018 <small>(Nick)</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|18 | | bgcolor="#DFEEEF"|18 | ||
| ''Dziurały w kolicy'' | |||
| ''Gimble in the Wabe'' | | ''Gimble in the Wabe'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 19.04.2018 <small>(Nick)</small> | | bgcolor="#DFEFFF"| 19.04.2018 <small>(Nick)</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|19 | | bgcolor="#DFEEEF"|19 | ||
| ''Nie spuszczajcie nosa z oczu'' | |||
| ''Keep an Eye on the Nose'' | | ''Keep an Eye on the Nose'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 20.04.2018 <small>(Nick)</small> | | bgcolor="#DFEFFF"| 20.04.2018 <small>(Nick)</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|20 | | bgcolor="#DFEEEF"|20 | ||
| ''A więc to jest Glamsterdam'' | |||
| ''So This is Glamsterdam'' | | ''So This is Glamsterdam'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 26.11.2018 <small>(Nick)</small> | | bgcolor="#DFEFFF"| 26.11.2018 <small>(Nick)</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|21 | | bgcolor="#DFEEEF"|21 | ||
| ''Przydałby się większy kubek'' | |||
| ''We’re Gonna Need a Bigger Cup'' | | ''We’re Gonna Need a Bigger Cup'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 27.11.2018 <small>(Nick)</small> | | bgcolor="#DFEFFF"| 27.11.2018 <small>(Nick)</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|22 | | bgcolor="#DFEEEF"|22 | ||
| ''Witamy u Wassmanów'' | |||
| ''Welcome to the Wassermans’'' | | ''Welcome to the Wassermans’'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 28.11.2018 <small>(Nick)</small> | | bgcolor="#DFEFFF"| 28.11.2018 <small>(Nick)</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|23 | | bgcolor="#DFEEEF"|23 | ||
| ''Cud w dniu Olliego'' | |||
| ''An Olly-Day Miracle!'' | | ''An Olly-Day Miracle!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 29.11.2018 <small>(Nick)</small> | | bgcolor="#DFEFFF"| 29.11.2018 <small>(Nick)</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|24 | | bgcolor="#DFEEEF"|24 | ||
| ''To gluciakowe kręgle'' | |||
| ''That’s Squidjit Bowling'' | | ''That’s Squidjit Bowling'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 30.11.2018 <small>(Nick)</small> | | bgcolor="#DFEFFF"| 30.11.2018 <small>(Nick)</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|25 | | bgcolor="#DFEEEF"|25 | ||
| ''Jesteśmy "Wayniaki"!'' | |||
| ''We’re the Wayniacs'' | | ''We’re the Wayniacs'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 03.12.2018 <small>(Nick)</small> | | bgcolor="#DFEFFF"| 03.12.2018 <small>(Nick)</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|26 | | bgcolor="#DFEEEF"|26 | ||
| ''Mądre głowy z Wayne'' | |||
| ''Curious Brains of the Brain'' | | ''Curious Brains of the Brain'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 04.12.2018 <small>(Nick)</small> | | bgcolor="#DFEFFF"| 04.12.2018 <small>(Nick)</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|27 | | bgcolor="#DFEEEF"|27 | ||
| ''Metamorfozy Julii'' | |||
| ''Wiles Styles You Over'' | | ''Wiles Styles You Over'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 05.12.2018 <small>(Nick)</small> | | bgcolor="#DFEFFF"| 05.12.2018 <small>(Nick)</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|28 | | bgcolor="#DFEEEF"|28 | ||
| ''Najlepszy kumpel, jakiego miałem'' | |||
| ''The Best Buddy I Never Had'' | | ''The Best Buddy I Never Had'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 06.12.2018 <small>(Nick)</small> | | bgcolor="#DFEFFF"| 06.12.2018 <small>(Nick)</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|29 | | bgcolor="#DFEEEF"|29 | ||
| ''To może być jakiś rodzaj klątwy!'' | |||
| ''Some Sort of Bad Luck Curse'' | | ''Some Sort of Bad Luck Curse'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 07.12.2018 <small>(Nick)</small> | | bgcolor="#DFEFFF"| 07.12.2018 <small>(Nick)</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|30 | | bgcolor="#DFEEEF"|30 | ||
| ''Ten kto kontroluje Wayne, kontroluje świat'' | |||
| ''Whoever Controls the Wayne, Controls the World'' | | ''Whoever Controls the Wayne, Controls the World'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 |<!-- | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|31 | | bgcolor="#DFEEEF"|31 | ||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|32 | | bgcolor="#DFEEEF"|32 | ||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|33 | | bgcolor="#DFEEEF"|33 | ||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|34 | | bgcolor="#DFEEEF"|34 | ||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|35 | | bgcolor="#DFEEEF"|35 | ||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|36 | | bgcolor="#DFEEEF"|36 | ||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|37 | | bgcolor="#DFEEEF"|37 | ||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|38 | | bgcolor="#DFEEEF"|38 | ||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|39 | | bgcolor="#DFEEEF"|39 | ||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|40 | | bgcolor="#DFEEEF"|40 | ||
| '''' | |||
| '''' | | '''' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 |--> | ||
|} | |} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 18:21, 1 wrz 2019
Tytuł | Witajcie w Wayne |
---|---|
Tytuł oryginalny | Welcome to the Wayne |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Nicktoons, Nickelodeon Polska |
Lata produkcji | 2017-2018 |
Data premiery dubbingu | 15 lutego 2018 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 30 z 30 |
Witajcie w Wayne (2017-2018) – amerykański serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale Nicktoons od 15 lutego 2018 roku.
Fabuła
Ansi Molina oraz rodzeństwo Timbersów, Olly i Saraline, żyją w wyjątkowym budynku o nazwie Wayne. Ów dom ma wielu nietypowych mieszkańców, wśród których można znaleźć szpiegów i różne latające stworzenia – dzięki temu w Wayne nie można się nigdy nudzić. Dzieci postanawiają odkryć wszystkie sekrety tego tajemniczego miejsca, a przy tym zapewnić bezpieczeństwo sobie i swoim sąsiadom.
Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-1723398
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska
Wystąpili:
- Agnieszka Fajlhauer – Ansi Molina
- Józef Pawłowski – Olly Timbers
- Agata Skórska – Saraline Timbers
- Kamil Pruban – Jonah Bishop
- Przemysław Glapiński – George
- Monika Węgiel-Jarocińska – Szpieg spod ósemki
- Janusz German – Masterson (odc. 1, 3, 8, 10, 13-14, 19-20, 26)
- Marta Dobecka – Julia Wiles
- Beata Olga Kowalska – Pani Klara
- Przemysław Wyszyński – Leif Bornwell III
- Łukasz Lewandowski – Wendell William Wasserman
- Grzegorz Drojewski – Andrei
- Marta Dylewska –
- Madison Payne,
- Arcsine
- Jacek Kopczyński – Garrison Payne
- Jacek Król –
- Tony Stanza,
- Prismal
- Paweł Ciołkosz – Tata Ansiego
- Cezary Kwieciński –
- Tata Saraline i Olly’ego,
- Tata Wendella i Stacey
- Beata Jankowska-Tzimas – Mama Saraline i Olly’ego
- Agata Paszkowska – Goodness
- Elżbieta Kopocińska – Stacey Wasserman, siostra Wendella (odc. 22)
- Magdalena Wasylik – Katherine Alice
- Piotr Bąk – Masterson (odc. 29-30)
- Mateusz Narloch
- Tomasz Steciuk
- Janusz Wituch
- Robert Tondera
- Jakub Szydłowski
- Adam Krylik
- Mirosław Wieprzewski
i inni
Lektor: Paweł Bukrewicz
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
15.02.2018 | 01 | Wstań i walcz, Śpioszku! | Rise and Shine Sleepyhead |
16.02.2018 | 02 | Jak szczęśliwy, piękny ptak | Like a Happy, Happy Bird |
19.02.2018 | 03 | Wyślijcie pocztówki, chłopcy! | Mail Those Cards, Boys! |
20.02.2018 | 04 | Ten dzień był wasstyczny | Today Was Wassome |
20.02.2018 | 05 | Jakiś stepujący pszczelarz-wielorybnik | Some Kind of Tap-Dancing, Beekeeping Whaler |
21.02.2018 | 06 | Sklep jakiego nie ma na ziemi | Like No Other Market on Earth |
22.02.2018 | 07 | Ktoś zatrąbił Binklomobilem | Beeping the Binklemobile |
23.02.2018 | 08 | Ryba z kosmosu | Spacefish |
24.02.2018 | 09 | Para Normali | A Pair of Normas |
28.02.2018 | 10 | Finał pierwszej części sezonu | It’s the Mid-Season Finale |
09.04.2018 (Nick) | 11 | Dawaj Tufus! | Hit It, Toofus! |
10.04.2018 (Nick) | 12 | Hop i hop, ping pong i skok | Wall-to-Wall Ping-Pong Ball |
11.04.2018 (Nick) | 13 | Pchli targ i potańcówka | Swap Shop Hop & Bop |
12.04.2018 (Nick) | 14 | 8:08:08 | 8:08:08 |
13.04.2018 (Nick) | 15 | Ciek | Flutch |
16.04.2018 (Nick) | 16 | Co dziś na obiad? | What’s For Linner? |
17.04.2018 (Nick) | 17 | Zostaw żartownika, znajdź królika | Leave the Funny, Find the Bunny |
18.04.2018 (Nick) | 18 | Dziurały w kolicy | Gimble in the Wabe |
19.04.2018 (Nick) | 19 | Nie spuszczajcie nosa z oczu | Keep an Eye on the Nose |
20.04.2018 (Nick) | 20 | A więc to jest Glamsterdam | So This is Glamsterdam |
SERIA DRUGA | |||
26.11.2018 (Nick) | 21 | Przydałby się większy kubek | We’re Gonna Need a Bigger Cup |
27.11.2018 (Nick) | 22 | Witamy u Wassmanów | Welcome to the Wassermans’ |
28.11.2018 (Nick) | 23 | Cud w dniu Olliego | An Olly-Day Miracle! |
29.11.2018 (Nick) | 24 | To gluciakowe kręgle | That’s Squidjit Bowling |
30.11.2018 (Nick) | 25 | Jesteśmy "Wayniaki"! | We’re the Wayniacs |
03.12.2018 (Nick) | 26 | Mądre głowy z Wayne | Curious Brains of the Brain |
04.12.2018 (Nick) | 27 | Metamorfozy Julii | Wiles Styles You Over |
05.12.2018 (Nick) | 28 | Najlepszy kumpel, jakiego miałem | The Best Buddy I Never Had |
06.12.2018 (Nick) | 29 | To może być jakiś rodzaj klątwy! | Some Sort of Bad Luck Curse |
07.12.2018 (Nick) | 30 | Ten kto kontroluje Wayne, kontroluje świat | Whoever Controls the Wayne, Controls the World |