Alita: Battle Angel: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Linia 17: Linia 17:
<small>[http://www.imperial-cinepix.com.pl/33470-imperial-cinepix-przedstawia-br Opis dystrybutora filmu]</small>
<small>[http://www.imperial-cinepix.com.pl/33470-imperial-cinepix-przedstawia-br Opis dystrybutora filmu]</small>
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Leszek Zduń]]<br />
'''Reżyseria obsady''': [[Agnieszka Kudelska]], [[Leszek Zduń]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Arleta Walczak]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Joanna Kuryłko]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Daniel Gabor]], [[Maciej Sapiński]]<br />
'''Mix''': Deluxe Media<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Kudelska]]<br />
'''Nagrań dokonano w''': [[Mafilm Audio Kft.|Studio Mafilm Audio]] w Budapeszcie<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Marta Wągrocka]] – '''Alita'''
* [[Marta Wągrocka]] – '''Alita'''
Linia 53: Linia 44:
* [[Kamil Pruban]]
* [[Kamil Pruban]]
* [[Jakub Świderski]] – '''Jashugan'''
* [[Jakub Świderski]] – '''Jashugan'''
* [[Mateusz Weber]] – '''Skaner'''
* [[Mateusz Weber]] – '''Skaner'''<!--
* [[Daniel Gabor]] – '''Sprzedawca'''-->
i inni
i inni
'''Na podstawie komiksu''': Battle Angel Alita – Yukito Kishiro<br />
'''Wydawnictwo''': [[Wikipedia:Japonica Polonica Fantastica|J. P. Fantastica]]<br />
'''Tłumaczenie komiksu''': [[Paweł Dybała]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Arleta Walczak]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Joanna Kuryłko]]<br />
'''Reżyseria obsady''': [[Agnieszka Kudelska]], [[Leszek Zduń]]<br />
'''Reżyseria''': [[Leszek Zduń]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Daniel Gabor]], [[Maciej Sapiński]]<br />
'''Mix''': Deluxe Media<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Kudelska]]<br />
'''Studio dubbingowe''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Nagrań dokonano w''': [[Mafilm Audio Kft.|Studio Mafilm Audio]] w Budapeszcie
== Plansze ==
=== <!--DVD/Blu-Ray/-->VOD ===
<gallery mode=nolines>
Alita - plansza 1.jpg
Alita - plansza 2.jpg
Alita - plansza 3.jpg
</gallery>


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Wersja z 23:23, 27 gru 2020

Tytuł Alita: Battle Angel
Gatunek akcji, science-fiction
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Imperial CinePix
Rok produkcji 2019
Data premiery dubbingu 14 lutego 2019

Alita: Battle Angel (2019) – amerykański film akcji w reżyserii Roberta Rodrigueza, stworzony na podstawie mangi Gunnm autorstwa Yukito Kishiry.

Premiera w polskich kinach – 14 lutego 2019 roku; dystrybucja: Imperial CinePix.

Fabuła

Alita (Rosa Salazar) budzi się bez pamięci w świecie przyszłości, którego nie poznaje. Opiekę nad nią roztacza Ido (dwukrotny laureat Oscara Christoph Waltz), sympatyczny doktor, który uświadamia sobie, że w ciele porzuconego cyborga kryje się serce i dusza młodej kobiety o niezwykłej przeszłości. Alita uczy się nowego życia na ulicach zdradliwego Miasta Złomu. Podczas gdy Ido stara się chronić ją przed jej własną tajemniczą historią, nowy przyjaciel Ality, Hugo (Keean Johnson), twierdzi, że zna sposób, by przywrócić jej pamięć. Dopiero, gdy potężne, śmiertelnie niebezpieczne i skorumpowane siły, które rządzą miastem, rzucają jej wyzwanie, Alita odkrywa klucz do swej przeszłości – posiada niezwykłe zdolności bojowe, a ci, którzy stoją u władzy, nie cofną się przed niczym, by przejąć nad nimi kontrolę. Jeśli Alicie uda się stawić im czoło, może ocalić swych przyjaciół, rodzinę i świat, który zdążyła pokochać.
Opis dystrybutora filmu

Wersja polska

Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Na podstawie komiksu: Battle Angel Alita – Yukito Kishiro
Wydawnictwo: J. P. Fantastica
Tłumaczenie komiksu: Paweł Dybała
Tłumaczenie: Arleta Walczak
Dialogi polskie: Joanna Kuryłko
Reżyseria obsady: Agnieszka Kudelska, Leszek Zduń
Reżyseria: Leszek Zduń
Dźwięk i montaż: Daniel Gabor, Maciej Sapiński
Mix: Deluxe Media
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kudelska
Studio dubbingowe: STUDIO SONICA
Nagrań dokonano w: Studio Mafilm Audio w Budapeszcie

Plansze

VOD

Linki zewnętrzne