Wishfart: Różnice pomiędzy wersjami
m Drobne uzupełnienie. |
mNie podano opisu zmian |
||
| Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | {{Serial2 | ||
|tytuł= Wishfart | |tytuł= Wishfart | ||
|plakat= | |plakat= Wishfart.jpg | ||
|gatunek= animowany | |gatunek= animowany | ||
|kraj= Kanada | |kraj= Kanada | ||
Wersja z 15:11, 19 sie 2019
| Tytuł | Wishfart |
|---|---|
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Kanada |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | teleTOON+ |
| Lata produkcji | 2017- |
| Data premiery dubbingu | 19 sierpnia 2019 |
| Wyemitowane serie |
1 z 2 |
| Wyemitowane odcinki | 2 z 80 |
Wishfart (2017-) – kanadyjski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale teleTOON+ od 19 sierpnia 2019 roku (serial emitowany na "taśmach" francuskich).
Fabuła
Dez, młody niesforny krasnoludek, który włada mocą spełniania życzeń, przeżywa szalone przygody ze swoimi przyjaciółmi - Akiko dziewczyną-duchem pochodzącą z Japonii oraz Puffinem ptakiem maskonurem.
Przyjaciele towarzyszą Dezowi podczas różnych śmiesznych perypetii, a nawet wspólnie ratują świat. Gdy spełnianie życzeń nieoczekiwanie wymyka się spod kontroli i przynosi wiele negatywnych skutków, bohaterowie muszą wziąć odpowiedzialność za swoje czyny. Czy uda im się wybrnąć z trudnych sytuacji?
Opis pochodzi ze strony www.teleTOONplus.pl
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie platformy Canal+ – MASTER FILM
Reżyseria: Elżbieta Jędrzejewska
Tłumaczenie: Stefania Kolanowska
Dialogi: Maciej Błahuszewski
Dźwięk i montaż: Marta Bator
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Kołodziejczyk
Wystąpili:
- Maciej Falana – Dez
- Julia Łukowiak – Akiko
- Krzysztof Szczepaniak – Maskonur
W pozostałych rolach:
- Szymon Kuśmider – Król Zaświatów
- Jakub Wieczorek – Żarkot
- Dominika Sell – Tsuni
- Jarosław Domin – wujek Phil
- Rafał Fudalej – jeden z duchów (odc. 2)
i inni
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski | Tytuł francuski |
|---|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||||
| 19.08.2019 | 001 | Robię gwiazdy! Robię gwiazdy! Robię gwiazdy! | Cartwheel! Cartwheel! Cartwheel! | Je fais la roue ! Je fais la roue ! Je fais la roue ! |
| 19.08.2019 | 002 | Pałeczkujnięcie | Chopstick Jab | Coup de baguettes |
| 003 | ' | What’s Up, P. Buddy? | Hypnocommando | |
| 004 | ' | Litterfools Ain’t Cool | Dez le malpropre | |
| 005 | ' | Aw, Man! | C’est pas vrai ! | |
| 006 | ' | Let’s Ditch Dorkus | Amitié forcée | |
| 007 | ' | Does This Please the Jigmaster? | Maître de la gigue | |
| 008 | ' | Baby… Seal… Thingy | Un bébé phoque ou presque | |
| 009 | ' | Spicy is Paradisey | Les épices c’est fantastique | |
| 010 | ' | Goodbye Short Pants | Au revoir, shorts moulants ! | |
| 011 | ' | Normal Sad | Semi-triste | |
| 012 | ' | We’re a Ragtag Team | Cambriolage parfait | |
| 013 | ' | Why Don’t We All Have Capes? | Pourquoi on n’a pas tous une cape ? | |
| 014 | ' | Le Sigh | A la soupe ! | |
| 015 | ' | It’s Cake Time, Bro | C’est du gâteau ! | |
| 016 | ' | I Wear This Hat Ironically | Fêlé du bocal | |
| 017 | ' | Hot Spicy Breath | Zombiscuits | |
| 018 | ' | Million Mo’ Wishes | Bill le Lion des Vœux | |
| 019 | ' | Clip, Clop, We Won’t Stop | Clic-clac, jusqu’à ce que tu craques | |
| 020 | ' | And They Ate the Goldfish | Ils ont mangé le poisson rouge | |
| 021 | ' | Warmer Pants for the King | Les carottes sont cuites | |
| 022 | ' | Strangely Perfect | Etrangement parfait | |
| 023 | ' | Guess What Picasso? | Tu sais quoi, Picasso ? | |
| 024 | ' | Gross But Noble | Dégueu, mais noble | |
| 025 | ' | Team Shazamrock | Club Rigolunmax | |
| 026 | ' | Christmas Times the Max | Noël puissance maximale | |
| 027 | ' | In Your Face, Wishpower! | C’est du cinéma ! | |
| 028 | ' | Knit Harder | Maille à partir | |
| 029 | ' | Classic Uncle Phil | Typique de l'oncle Phil | |
| 030 | ' | Agita Una Gamba! | Agita una gamba ! | |
| 031 | ' | Ciao, Bright Eyes | Animal ou ami mâle ? | |
| 032 | ' | Customer Service Is My Jam | Bandes décimées | |
| 033 | ' | Chill, Moms | Invité d’horreur | |
| 034 | ' | You’ve Been Funky Warlocked | Sorcier Disco ! | |
| 035 | ' | We Can Eat Sand! | Mangeons du sable ! | |
| 036 | ' | We Are Cheetah Face! | Crocs de guépard | |
| 037 | ' | Needs Ketchup | Ça manque de ketchup | |
| 038 | ' | Chopped Salad! | Salade composée | |
| 039 | ' | Clown Shoes Never Solved Anything | Un Dez légèrement plus grand | |
| 040 | ' | Happy Green Weirdo Day! | Joyeux Farfadersaire! | |
