Policyjne spiski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
nowy artykuł
 
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
'''Policyjne spiski''' – chiński skecz sceniczny przygotowany przez Kościół Boga Wszechmogącego.
'''Policyjne spiski''' – chiński skecz sceniczny przygotowany przez [[Kościół Boga Wszechmogącego]].


Program z polskim dubbingiem został udostępniony 3 marca [[2019]] roku na oficjalnym kanale organizacji w serwisie YouTube.
Program z polskim dubbingiem został udostępniony 3 marca [[2019]] roku na oficjalnym kanale organizacji w serwisie YouTube.

Wersja z 22:00, 29 wrz 2019

Policyjne spiski – chiński skecz sceniczny przygotowany przez Kościół Boga Wszechmogącego.

Program z polskim dubbingiem został udostępniony 3 marca 2019 roku na oficjalnym kanale organizacji w serwisie YouTube.

Fabuła

Aby całkowicie zlikwidować wierzenia religijne, ateistyczny rząd KPCh często sięga po metody inwigilacji chrześcijan, takie jak prowadzenie obserwacji czy śledzenie, by pozbyć się ich – co do jednego. Skecz pt. „Policyjne spiski” opowiada o zmowie złych urzędników CCP, działających pod przykrywką, i funkcjonariuszem sił pomocniczych, osłem w lwiej skórze, który prowadzi obserwacje, mające doprowadzić do aresztowania chrześcijan, gromadzących się w domu Zhao Yuzhi. Jak Zhao Yuzhi i jej rodzina poradzą sobie ze złowieszczymi sztuczkami chińskiej policji? Jakie czekają ich kłopoty?

Oficjalny opis producenta

Wersja polska

Wystąpili:

i inni

Linki zewnętrzne