Zagubiona w Oz: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 37: | Linia 37: | ||
i inni | i inni | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | |||
{| style="text-align: center; width: | |||
|- | |- | ||
| | !width="6%"|№ | ||
!width="47%"|Tytuł polski | |||
!width="47%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Naprzód'' | | ''Naprzód'' | ||
| ''Pilot'' | | ''Pilot'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Dorotka spotyka lwa'' | | ''Dorotka spotyka lwa'' | ||
| ''Dorothy Meets a Lion'' | | ''Dorothy Meets a Lion'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Małpy - lecieć!'' | | ''Małpy - lecieć!'' | ||
| ''Monkeys Fly'' | | ''Monkeys Fly'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Dorotka poznaje Stracha na Wróble'' | | ''Dorotka poznaje Stracha na Wróble'' | ||
| ''Dorothy Meets the Scarecrow'' | | ''Dorothy Meets the Scarecrow'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Perła Pingari'' | | ''Perła Pingari'' | ||
| ''The Pearl of Pingaree'' | | ''The Pearl of Pingaree'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Pobudka, pobudka, pobudka!'' | | ''Pobudka, pobudka, pobudka!'' | ||
| ''Wake Up, Wake Up, Wake Up!'' | | ''Wake Up, Wake Up, Wake Up!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Mroczne kłamstewska'' | | ''Mroczne kłamstewska'' | ||
| ''Little Black Lies'' | | ''Little Black Lies'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Patyki'' | | ''Patyki'' | ||
| ''The Sticks'' | | ''The Sticks'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Trasą Żółtej Linii'' | | ''Trasą Żółtej Linii'' | ||
| ''Down the Yellow Brick Line'' | | ''Down the Yellow Brick Line'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Powodzenia, knypki!'' | | ''Powodzenia, knypki!'' | ||
| ''Bogspeed, Little Shanks!'' | | ''Bogspeed, Little Shanks!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''1899/12/31'' | | ''1899/12/31'' | ||
| ''11:11'' | | ''11:11'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Witaj z powrotem, Glindo'' | | ''Witaj z powrotem, Glindo'' | ||
| ''Welcome Back, Glinda'' | | ''Welcome Back, Glinda'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Wybierz Kansas'' | | ''Wybierz Kansas'' | ||
| ''Go For Kansas'' | | ''Go For Kansas'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| '' | | '' | ||
| ''The Deadly Desert'' | | ''The Deadly Desert'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Magic from Nothing'' | | ''Magic from Nothing'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| '' | | '' | ||
| ''The Still Season'' | | ''The Still Season'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Villa Roquat'' | | ''Villa Roquat'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| '' | | '' | ||
| ''The Magic Map'' | | ''The Magic Map'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Shortcut to Emerald City'' | | ''Shortcut to Emerald City'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Going Forth'' | | ''Going Forth'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Kansas Magic'' | | ''Kansas Magic'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| '' | | '' | ||
| ''The Eclipse'' | | ''The Eclipse'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Saving Cyra'' | | ''Saving Cyra'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| '' | | '' | ||
| ''The Nome Kings Belt'' | | ''The Nome Kings Belt'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Escape from the Nome Kingdom'' | | ''Escape from the Nome Kingdom'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| '' | | '' | ||
| ''We Speak Mirror'' | | ''We Speak Mirror'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Wersja z 13:20, 17 paź 2019
Tytuł | Zagubiona w Oz |
---|---|
Tytuł oryginalny | Lost in Oz |
Gatunek | animowany, fantasy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Amazon Prime Video |
Lata produkcji | 2015-?? |
Data premiery dubbingu | 18 lipca 2018 |
Wyemitowane serie |
1 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 13 z 26 |
Zagubiona w Oz (ang. Lost in Oz, 2015-??) – amerykański serial animowany.
Premiera serialu z polskim dubbingiem odbyła się 18 lipca 2018 roku na platformie Amazon Prime Video.
Fabuła
W pierwszym sezonie "Zagubionej w Oz", dwunastoletnia Dorotka i jej zaufany piesek Toto szukają Glindy Cudownej w nadziei, że ta odeśle ich do domu w Kansas. Po drodze poznają niezwykłych, nowych przyjaciół i przeżywają z nimi przygody, o których im się nie śniło.
Źródło: Amazon Prime Video
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Dźwięk i montaż: Maciej Brzeziński
Wystąpili:
- Michał Klawiter – Ojo
- Krzysztof Szczepaniak – Fitz
- Lidia Sadowa – pani Langwidere
- Jakub Hojda – agent Młynek
- Zbigniew Kozłowski – agent Fus
- Klementyna Umer
- Dariusz Odija
- Włodzimierz Press
- Marek Robaczewski
- Jacek Król
i inni
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Naprzód | Pilot |
02 | Dorotka spotyka lwa | Dorothy Meets a Lion |
03 | Małpy - lecieć! | Monkeys Fly |
04 | Dorotka poznaje Stracha na Wróble | Dorothy Meets the Scarecrow |
05 | Perła Pingari | The Pearl of Pingaree |
06 | Pobudka, pobudka, pobudka! | Wake Up, Wake Up, Wake Up! |
07 | Mroczne kłamstewska | Little Black Lies |
08 | Patyki | The Sticks |
09 | Trasą Żółtej Linii | Down the Yellow Brick Line |
10 | Powodzenia, knypki! | Bogspeed, Little Shanks! |
11 | 1899/12/31 | 11:11 |
12 | Witaj z powrotem, Glindo | Welcome Back, Glinda |
13 | Wybierz Kansas | Go For Kansas |
SERIA DRUGA | ||
14 | The Deadly Desert | |
15 | Magic from Nothing | |
16 | The Still Season | |
17 | Villa Roquat | |
18 | The Magic Map | |
19 | Shortcut to Emerald City | |
20 | Going Forth | |
21 | Kansas Magic | |
22 | The Eclipse | |
23 | Saving Cyra | |
24 | The Nome Kings Belt | |
25 | Escape from the Nome Kingdom | |
26 | We Speak Mirror |
Linki zewnętrzne
- Zagubiona w Oz w bazie filmweb.pl