Monkey King: Hero is Back: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Linia 26: Linia 26:
* [[Jacek Król]] – '''Świnia'''
* [[Jacek Król]] – '''Świnia'''
* [[Mikołaj Klimek]] – '''Wieprz'''
* [[Mikołaj Klimek]] – '''Wieprz'''
* [[Szymon Kuśmider]] – '''Cesarz Zła'''
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska]] –
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska]] –
** '''pani Zajęczyca''',
** '''pani Zajęczyca''',
** '''gwary'''
** '''gwary'''
* [[Ryszard Olesiński]] –
* [[Ryszard Olesiński]] –
** '''starzec''',
** '''Bożek Ziemi''',
** '''jeden z mieszkańców wioski'''
** '''jeden z mieszkańców wioski'''
* [[Andrzej Chudy]] – '''jeden z mieszkańców wioski'''
* [[Andrzej Chudy]] – '''jeden z mieszkańców wioski'''

Wersja z 17:58, 18 paź 2019

Tytuł Monkey King: Hero is Back
Gatunek akcji
Producent Hexadrive
Wydawca THQ Nordic
Dystrybutor Koch Media Poland
Premiera dubbingu 17 października 2019
Platformy z dubbingiem PC, PlayStation 4, Xbox One

Monkey King: Hero is Back (chiń. 西游记之大圣归来, Xīyóu jì zhī dà shèng guīlái) – gra akcji stworzona przez Hexadrive na podstawie filmu animowanego o tym samym tytule, przeznaczona na komputery osobiste oraz konsolę PlayStation 4.

Premiera gry w Polsce: 17 października 2019 roku; dystrybucja: Koch Media Poland.

Opis gry

Wkrótce rozpocznie się nowy rozdział chińskiej legendy o podróży na zachód! Wielki Mędrzec Sun Wukong - wypuszczony z niewoli po pięciuset latach - i młodzieniec o imieniu Liuer wyruszają na wyprawę, która sprawi, że staną się sobie bliżsi.

Opis dystrybutora

Wersja polska

Wystąpili:

i inni