Zhu Zhu: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
| Linia 47: | Linia 47: | ||
** '''Mindy''', | ** '''Mindy''', | ||
** '''kasjerka''' | ** '''kasjerka''' | ||
* [[Sebastian Machalski]] – '''Harvey''' | |||
* [[Paulina Komenda]] – '''Star''' | |||
* [[Bartosz Martyna]] | * [[Bartosz Martyna]] | ||
* [[Grzegorz Borowski]] | * [[Grzegorz Borowski]] | ||
| Linia 53: | Linia 55: | ||
'''Piosenki śpiewali''': | '''Piosenki śpiewali''': | ||
* [[Paulina Łaba]] <small>(czołówka)</small>, | * [[Paulina Łaba]] <small>(czołówka)</small>, | ||
* [[Ewa Lachowicz]] | * [[Ewa Lachowicz]], | ||
* [[Mateusz Weber]] | |||
i inni | i inni | ||
Wersja z 10:23, 29 paź 2019
| Tytuł | Zhu Zhu |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | The ZhuZhus |
| Gatunek | animacja, komedia |
| Kraj produkcji | Kanada, Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | Disney Channel |
| Lata produkcji | 2016- |
| Data premiery dubbingu | 13 marca 2017 |
| Wyemitowane serie |
1 z 1 |
| Wyemitowane odcinki | 24 z 26 |
Zhu Zhu (oryg. The ZhuZhus, 2016-??) – kanadyjsko-amerykański serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale Disney Channel od 13 marca 2017 roku.
Fabuła
Frankie to ośmioletnia dziewczynka mieszkającą w Anytown. Podczas codziennych przygód towarzyszy jej czwórka gadających chomików: Pipsqueak, Pan Squiggles, Num Nums oraz Chunk.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1590442
Wersja polska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Marek Robaczewski
Dialogi: Ewa Mart
Dźwięk: Łukasz Fober
Kierownictwo muzyczne: Juliusz Kamil
Udział wzięli:
- Marta Dobecka – Pipsqueak
- Marta Dylewska – Num Nums
- Bożena Furczyk –
- nauczycielka,
- sekretarka,
- Whendy z kanału pogodowego
- Robert Jarociński – Wilfred Kerdle
- Ewa Lachowicz – Mama Frankie
- Agata Paszkowska – Frankie
- Kamil Pruban – Tata Frankie
- Aleksandra Radwan – Madge
- Szymon Roszak – Chunk
- Mateusz Weber – Pan Squiggles
W pozostałych rolach:
- Krzysztof Szczepaniak – Bean
- Karolina Bacia – Jilly
- Barbara Garstka –
- Mindy,
- kasjerka
- Sebastian Machalski – Harvey
- Paulina Komenda – Star
- Bartosz Martyna
- Grzegorz Borowski
i inni
Piosenki śpiewali:
- Paulina Łaba (czołówka),
- Ewa Lachowicz,
- Mateusz Weber
i inni
Spis odcinków
| Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 13.03.2017 | 01 | Skoczna rocznica | Happy Bounciversary |
| Przyjaciel z zapaszkiem | Say It Don’t Spray It | ||
| 14.03.2017 | 02 | Chomiki biegną do bazy | Home Run Hamsters |
| Czekoladowa pasja Chunka | Chip Off the Old Chunk | ||
| 15.03.2017 | 03 | Dogonić Waltera | Walter-Gate |
| Dzień woźnego | Janitor Day | ||
| 16.03.2017 | 04 | Złote rączki | Goldfish Fingers |
| Celebrytka na deskorolce | Skate-lebrity | ||
| 17.03.2017 | 05 | Nocowanka z zombie | Zombie Sleep Over |
| Zakichany wyścig | The No-Kart Race | ||
| 20.03.2017 | 06 | Kocia warownia | Storming the Cat Castle |
| Śmieszne chomiki | Ha Ha Hamsters | ||
| 21.03.2017 | 07 | Żelazne chomiki | Fur-Vivor |
| Zhuper dziewczyna | Zhuper Girl | ||
| 22.03.2017 | 08 | Skrzydlaty kłopot | Wingin’ It |
| Bransoletka przyjaźni | Friendship Friend-zy | ||
| 23.03.2017 | 09 | Godzina sławy | Dreams O’Clock |
| Odznaka dla odważnych | Badge to the Bone | ||
| 24.03.2017 | 10 | Zawód przyszłości | Full Groan |
| Ostrożnie jak z jajkiem | The Shell Game | ||
| 24.04.2017 | 11 | Tęczowe życzenia | If Wishes Were Rainbows |
| Zagadka rozbitej lampy | Deja Zhu | ||
| 25.04.2017 | 12 | Zwycięski taniec | A Total Bust a Move |
| Grand Hotel dla ZhuZhusiów | The Grand Zhu Zhu Pets Hotel | ||
| 26.04.2017 | 13 | ZhuZhusiowego Nowego Roku | Zhu Years Eve |
| Ukryty skarb | Lookies for Cookies | ||
| 27.04.2017 | 14 | Zaklinacze dyń | The Pumpkin Whisperers |
| Zhuper pomocnicy | Zhuper Zhide Kicks | ||
| 28.04.2017 | 15 | Kosmiczny najeźdźca | The Wrong Stuff |
| W sieci pająka | Chunklette’s Web | ||
| 19.06.2017 | 16 | Gotowa historia | Story Book It |
| Czesanie pod włos | Hairible Mistake | ||
| 20.06.2017 | 17 | Burzliwa noc | Weathering Heights |
| Zhuper dziewczyna zbiera śmieci | The Trashing of Zhuper Girl | ||
| 21.06.2017 | 18 | Park Zhurajski | Zhurassic Park |
| Chomiki na start | Hamster a la Kart | ||
| 22.06.2017 | 19 | Zhu Zhu wynalazki | Zhu and Improved |
| Pechowe ciasteczko | The Unfortunate Cookie Crumbles | ||
| 21.08.2017 | 20 | Pojawiam się i Zhu znikam | Now Zhu See Me, Now Zhu Don’t |
| Być jak Zhu Zhuś | Walk a Mile in Our Zhus | ||
| 22.08.2017 | 21 | Zhu planszówka | Zhu Got Game |
| Rozdanie nagród Chomi | And the Hammy Goes To | ||
| 23.08.2017 | 22 | Raj dla zgrywusów | Pranksters’ Paradise |
| 24.08.2017 | 23 | Domowy baseball | Ball in a Day’s Work |
| Dobra Zhu reklama | How Zhu Get Ahead in Advertising | ||
| 25.08.2017 | 24 | Zhuper Dziewczyna i bliźniaczki | Zhuper Girl in a Jam |
| Złotowłosa i cztery chomiki | Pollylocks and the 4 Zhus | ||
| 25 | ' | Your Days Are Num Num Numbered | |
| ' | Zhus the Boss | ||
| 26 | ' | Zhu Land | |
Zobacz również
Linki zewnętrzne
- Zhu Zhu w polskiej Wikipedii
