Disney zaprasza - Największe przeboje: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m literówka |
|||
Linia 76: | Linia 76: | ||
* [[Jerzy Dominik]] <small>(cz. III)</small> | * [[Jerzy Dominik]] <small>(cz. III)</small> | ||
== | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|№ | ||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''CZĘŚĆ PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Pies myśliwski'' | | ''Pies myśliwski'' | ||
| ''The Poniter'' | | ''The Poniter'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Goofy i Wilbur'' | | ''Goofy i Wilbur'' | ||
| ''Goofy and Wilbur'' | | ''Goofy and Wilbur'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Łowcy zwierząt'' | | ''Łowcy zwierząt'' | ||
| ''Polar Trappers'' | | ''Polar Trappers'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Pluto i suseł'' | | ''Pluto i suseł'' | ||
| ''Pluto and the Gopher'' | | ''Pluto and the Gopher'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Wielka kąpiel'' | | ''Wielka kąpiel'' | ||
| ''The Big Wash'' | | ''The Big Wash'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Popcorn dla wiewiórek'' | | ''Popcorn dla wiewiórek'' | ||
| ''Corn Chips'' | | ''Corn Chips'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Pechowa randka'' | | ''Pechowa randka'' | ||
| ''Mickey's Delayed Date'' | | ''Mickey's Delayed Date'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Pluto i pisklak'' | | ''Pluto i pisklak'' | ||
| ''Pluto's Fledgling'' | | ''Pluto's Fledgling'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Oblatywacz - Donald'' | | ''Oblatywacz - Donald'' | ||
| ''Test Pilot Donald'' | | ''Test Pilot Donald'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Lew i hamak'' | | ''Lew i hamak'' | ||
| ''Lion Down'' | | ''Lion Down'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''CZĘŚĆ DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Czyszczenie zegara'' | | ''Czyszczenie zegara'' | ||
| ''Clock Cleaners'' | | ''Clock Cleaners'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Strażacy'' | | ''Strażacy'' | ||
| ''Mickey's Fire Brigade'' | | ''Mickey's Fire Brigade'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Pies ratowniczy'' | | ''Pies ratowniczy'' | ||
| ''Rescue Dog'' | | ''Rescue Dog'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Plakaciarze'' | | ''Plakaciarze'' | ||
| ''Bill Posters'' | | ''Bill Posters'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| ''Pierwsza pomoc'' | | ''Pierwsza pomoc'' | ||
| ''First Aiders'' | | ''First Aiders'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''Strzyżenie drzewa'' | | ''Strzyżenie drzewa'' | ||
| ''Out on a Limb'' | | ''Out on a Limb'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| ''Strażnik wybrzeża'' | | ''Strażnik wybrzeża'' | ||
| ''Canine Patrol'' | | ''Canine Patrol'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| ''Szeryf Goofy'' | | ''Szeryf Goofy'' | ||
| ''Two Gun Goofy'' | | ''Two Gun Goofy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| ''Życie skauta'' | | ''Życie skauta'' | ||
| ''Good Scouts'' | | ''Good Scouts'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| ''Wolny dzień taty'' | | ''Wolny dzień taty'' | ||
| ''Father's Day Off'' | | ''Father's Day Off'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''CZĘŚĆ TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| ''Najlepszy przyjaciel człowieka'' | | ''Najlepszy przyjaciel człowieka'' | ||
| ''Man's Best Friend'' | | ''Man's Best Friend'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| ''Trzymajmy się razem'' | | ''Trzymajmy się razem'' | ||
| ''Let's Stick Together'' | | ''Let's Stick Together'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| ''Dom, słodki dom'' | | ''Dom, słodki dom'' | ||
| ''Pluto's House Warming'' | | ''Pluto's House Warming'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| ''Holownik Mickey'ego'' | | ''Holownik Mickey'ego'' | ||
| ''Tugboat Mickey'' | | ''Tugboat Mickey'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| ''Śniadanie we troje'' | | ''Śniadanie we troje'' | ||
| ''Three for Breakfast'' | | ''Three for Breakfast'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| ''Aquamaniacy'' | | ''Aquamaniacy'' | ||
| ''Aquamania'' | | ''Aquamania'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| ''Pluto Junior'' | | ''Pluto Junior'' | ||
| ''Pluto, Junior'' | | ''Pluto, Junior'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28 | ||
| ''Mickey i Pluto w pociągu'' | | ''Mickey i Pluto w pociągu'' | ||
| ''Mr. Mouse Takes a Trip'' | | ''Mr. Mouse Takes a Trip'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29 | ||
| ''Stary niedźwiedź mocno śpi'' | | ''Stary niedźwiedź mocno śpi'' | ||
| ''Bearly Asleep'' | | ''Bearly Asleep'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30 | ||
| ''Dzielni strażacy'' | | ''Dzielni strażacy'' | ||
| ''The Fire Chief'' | | ''The Fire Chief'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 12:49, 13 lis 2019
Disney zaprasza - Największe przeboje (org. Best of Disney) – trzyczęściowa kompilacja klasycznych filmów animowanych ze stajni Walta Disneya.
Kompilacja w Polsce została wydana przez Imperial Entertainment na kasetach video (data wydania części pierwszej: 26 stycznia 2000 roku, drugiej: 25 lutego 2000 roku, a trzeciej: 20 lutego 2002 roku) , a później na DVD.
Wersja polska
W wersji polskiej wystąpili:
- Jacek Bończyk – Myszka Miki
- Małgorzata Boratyńska – Myszka Minnie
- Jarosław Boberek –
- Kaczor Donald,
- Hyzio (odc. Dzielni strażacy),
- Dyzio (odc. Dzielni strażacy),
- Zyzio (odc. Dzielni strażacy)
- Krzysztof Tyniec – Goofy
- Ewa Kania – Chip
- Piotr Dobrowolski – Dale
- Włodzimierz Bednarski – Pete (odc. Mickey i Pluto w pociągu)
- Marcin Kudełka – Narrator
- Andrzej Gawroński – Stara pszczółka (odc. Trzymajmy się razem)
W pozostałych rolach:
- Krzysztof Kołbasiuk
- Marek Robaczewski – Oburzony mieszkaniec (odc. Lew i hamak)
- Anna Apostolakis –
- Dama (odc. Szeryf Goofy)
- Żona Goofy'ego (odc. Wolny dzień taty)
- Telefonistka (odc. Wolny dzień taty)
- Izabela Dąbrowska –
- Klarabella (odc. Strażacy),
- Matka dziewczynki, która powierzyła Goofy'emu opiekowanie się nad jej córką (odc. Wolny dzień taty)
- Jerzy Dominik –
- Pete Pistolet (odc. Szeryf Goofy)
- Narrator (odc. Stary niedźwiedź mocno śpi)
- Jeden z niedźwiedzi (odc. Stary niedźwiedź mocno śpi)
- Beata Łuczak
- Leopold Matuszczak – Mieszkaniec miasta, który dał Goofy'emu odznakę szeryfa (odc. Szeryf Goofy)
- Piotr Skowroński
- Joanna Wizmur – Hyzio (odc. Życie skauta)
- Piotr Chmielewski
- Edyta Jungowska – Dyzio (odc. Życie skauta)
- Beata Aleksandra Kawka
- Lucyna Malec – Zyzio (odc. Życie skauta)
- Łukasz Nowicki – Narrator słuchowiska w radiu (odc. Wolny dzień taty)
- Piotr Warszawski –
- Akwizytor (odc. Wolny dzień taty)
- Główny strażak (odc. Wolny dzień taty)
- Jacek Bursztynowicz – Jeden z niedźwiedzi (odc. Stary niedźwiedź mocno śpi)
- Mieczysław Morański – Miś Humphrey (odc. Stary niedźwiedź mocno śpi)
i inni
Reżyseria:
- Krzysztof Kołbasiuk (cz. I-II)
- Jerzy Dominik (cz. III)
Dialogi polskie:
- Barbara Robaczewska (cz. I-II)
- Maria Utecht (cz. III)
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Kierownictwo muzyczne:
- Marek Krejzler (cz. I-II)
- Marek Klimczuk (cz. III)
Dźwięk i montaż:
- Monika Jabłkowska (cz. I-II)
- Jerzy Januszewski (cz. III)
Organizacja produkcji:
- Beata Aleksandra Kawka (cz. I)
- Elżbieta Kręciejewska (cz. II-III)
Opieka artystyczna:
- Michał Wojnarowski (cz. I-II)
- Magdalena Snopek (cz. III)
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Lektorzy:
- Krzysztof Kołbasiuk (cz. I)
- Łukasz Nowicki (cz. II)
- Jerzy Dominik (cz. III)
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
CZĘŚĆ PIERWSZA | ||
01 | Pies myśliwski | The Poniter |
02 | Goofy i Wilbur | Goofy and Wilbur |
03 | Łowcy zwierząt | Polar Trappers |
04 | Pluto i suseł | Pluto and the Gopher |
05 | Wielka kąpiel | The Big Wash |
06 | Popcorn dla wiewiórek | Corn Chips |
07 | Pechowa randka | Mickey's Delayed Date |
08 | Pluto i pisklak | Pluto's Fledgling |
09 | Oblatywacz - Donald | Test Pilot Donald |
10 | Lew i hamak | Lion Down |
CZĘŚĆ DRUGA | ||
11 | Czyszczenie zegara | Clock Cleaners |
12 | Strażacy | Mickey's Fire Brigade |
13 | Pies ratowniczy | Rescue Dog |
14 | Plakaciarze | Bill Posters |
15 | Pierwsza pomoc | First Aiders |
16 | Strzyżenie drzewa | Out on a Limb |
17 | Strażnik wybrzeża | Canine Patrol |
18 | Szeryf Goofy | Two Gun Goofy |
19 | Życie skauta | Good Scouts |
20 | Wolny dzień taty | Father's Day Off |
CZĘŚĆ TRZECIA | ||
21 | Najlepszy przyjaciel człowieka | Man's Best Friend |
22 | Trzymajmy się razem | Let's Stick Together |
23 | Dom, słodki dom | Pluto's House Warming |
24 | Holownik Mickey'ego | Tugboat Mickey |
25 | Śniadanie we troje | Three for Breakfast |
26 | Aquamaniacy | Aquamania |
27 | Pluto Junior | Pluto, Junior |
28 | Mickey i Pluto w pociągu | Mr. Mouse Takes a Trip |
29 | Stary niedźwiedź mocno śpi | Bearly Asleep |
30 | Dzielni strażacy | The Fire Chief |