Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Kosmiczna rodzinka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Jowish (dyskusja | edycje)
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 41: Linia 41:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="6%"|N/o
!width="41%"|Polski tytuł
!width="41%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
|  
|  
| ''All Aboard!''
| ''All Aboard!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
|  
|  
| ''Death Of an Alien!''
| ''Death Of an Alien!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|03
|  
|  
| ''Invasion''
| ''Invasion''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|04
|  
|  
| ''Boris Our Hero''
| ''Boris Our Hero''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|05
|  
|  
| ''George The Magnificent''
| ''George The Magnificent''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
|  
|  
| ''I Wanna Go Home''
| ''I Wanna Go Home''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|07
|  
|  
| ''George Investigates''
| ''George Investigates''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
|  
|  
| ''Monica at The Helm''
| ''Monica at The Helm''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|09
|  
|  
| ''The Robinsons''
| ''The Robinsons''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
|  
|  
| ''Cosmic Soup''
| ''Cosmic Soup''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
|  
|  
| ''A Question Of Time''
| ''A Question Of Time''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
|  
|  
| ''The Thing''
| ''The Thing''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
|  
|  
| ''The Unteachables''
| ''The Unteachables''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
|  
|  
| ''All About Gran''
| ''All About Gran''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
|  
|  
| ''Holiday Madness''
| ''Holiday Madness''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|16
|  
|  
| ''Pigs In Space''
| ''Pigs In Space''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|17
|  
|  
| ''Desperately Seeking Schuman''
| ''Desperately Seeking Schuman''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|18
|  
|  
| ''Blackout – The 13th Passenger''
| ''Blackout – The 13th Passenger''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|19
|  
|  
| ''Public Enemy No. 1''
| ''Public Enemy No. 1''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Człowiek w masce z pleksiglasu''
| ''Człowiek w masce z pleksiglasu''
| ''The Man In The Plexiglas Mask''
| ''The Man In The Plexiglas Mask''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|21
|  
|  
| ''Charge''
| ''Charge''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|22
|  
|  
| ''Black Hole''
| ''Black Hole''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|23
|  
|  
| ''Downsized''
| ''Downsized''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|24
|  
|  
| ''The Learning Machine''
| ''The Learning Machine''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|25
|  
|  
| ''Hostile Takeover''
| ''Hostile Takeover''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|26
|  
|  
| ''Incubated''
| ''Incubated''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
|}
|}

Wersja z 18:56, 13 lis 2019

Tytuł Kosmiczna rodzinka
Tytuł oryginalny Allo la Terre, ici les Martin
Gatunek animowany
Kraj produkcji Francja, Kanada
Język oryginału francuski
Stacja telewizyjna Cartoon Network
Lata produkcji 2001
Data premiery dubbingu 2 września 2002
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 26 z 26

Kosmiczna rodzinka (ang. Spaced Out, fr. Allo la Terre, ici les Martin, 2001) – francusko-kanadyjski serial animowany.

26-odcinkowy serial był emitowany w Polsce na kanale Cartoon Network od 2 września 2002 roku.

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Alphanim – HAGI FILM i VIDEO WROCŁAW
Reżyseria: Igor Kujawski
Tekst i dialogi: Ewa Dobrzańska
Realizacja: Jacek Kaźmierczak
Wystąpili:

oraz:

i inni

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 All Aboard!
02 Death Of an Alien!
03 Invasion
04 Boris Our Hero
05 George The Magnificent
06 I Wanna Go Home
07 George Investigates
08 Monica at The Helm
09 The Robinsons
10 Cosmic Soup
11 A Question Of Time
12 The Thing
13 The Unteachables
14 All About Gran
15 Holiday Madness
16 Pigs In Space
17 Desperately Seeking Schuman
18 Blackout – The 13th Passenger
19 Public Enemy No. 1
20 Człowiek w masce z pleksiglasu The Man In The Plexiglas Mask
21 Charge
22 Black Hole
23 Downsized
24 The Learning Machine
25 Hostile Takeover
26 Incubated

Linki zewnętrzne