Pan Kwacki: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 60: | Linia 60: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20.11.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Niespodzianka dla Wombasi'' | | ''Niespodzianka dla Wombasi'' | ||
| ''Wombat’s Big Surprise!'' | | ''Wombat’s Big Surprise!'' | ||
Linia 81: | Linia 77: | ||
| ''A Hill with a View'' | | ''A Hill with a View'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21.11.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Robo-kaczka'' | | ''Robo-kaczka'' | ||
| ''Robo-Duckling'' | | ''Robo-Duckling'' | ||
Linia 91: | Linia 85: | ||
| ''Arts and Quacks'' | | ''Arts and Quacks'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22.11.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Światła, kamera, kaczka!'' | | ''Światła, kamera, kaczka!'' | ||
| ''Lights, Camera, Duckling!'' | | ''Lights, Camera, Duckling!'' | ||
Linia 101: | Linia 93: | ||
| ''Ring-a-Ding Duck'' | | ''Ring-a-Ding Duck'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23.11.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Demon prędkości'' | | ''Demon prędkości'' | ||
| ''Speed King Duckling'' | | ''Speed King Duckling'' | ||
Linia 111: | Linia 101: | ||
| ''P. King’s Cool Castle'' | | ''P. King’s Cool Castle'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.11.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Rybo-pies'' | | ''Rybo-pies'' | ||
| ''The Dog Fish'' | | ''The Dog Fish'' | ||
Linia 121: | Linia 109: | ||
| ''P. King’s Great Jog'' | | ''P. King’s Great Jog'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27.11.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kacza moda'' | | ''Kacza moda'' | ||
| ''Fowl Fashion'' | | ''Fowl Fashion'' | ||
Linia 131: | Linia 117: | ||
| ''A Day with a Panda'' | | ''A Day with a Panda'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28.11.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Lody z rzepy'' | | ''Lody z rzepy'' | ||
| ''Turnip Ice Cream'' | | ''Turnip Ice Cream'' | ||
Linia 141: | Linia 125: | ||
| ''One Big Hoppy Family'' | | ''One Big Hoppy Family'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29.11.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zagrodowe zamieszanie'' | | ''Zagrodowe zamieszanie'' | ||
| ''Barnyard Ballyhoo'' | | ''Barnyard Ballyhoo'' | ||
Linia 151: | Linia 133: | ||
| ''Three Friends and a Baby'' | | ''Three Friends and a Baby'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30.11.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zostaniesz moim mentorem?'' | | ''Zostaniesz moim mentorem?'' | ||
| ''Will You Be My Mentor?'' | | ''Will You Be My Mentor?'' | ||
Linia 161: | Linia 141: | ||
| ''It’s a Wonderful Chumpkins'' | | ''It’s a Wonderful Chumpkins'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.12.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Dzikie wombaty'' | | ''Dzikie wombaty'' | ||
| ''Wombats in the Wild'' | | ''Wombats in the Wild'' | ||
Linia 171: | Linia 149: | ||
| ''Hi-Ho Inflato-Man!'' | | ''Hi-Ho Inflato-Man!'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.10.2018 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wombasia i Pagór-goście'' | | ''Wombasia i Pagór-goście'' | ||
| ''Wombat and the Hilly Boyz'' | | ''Wombat and the Hilly Boyz'' | ||
Linia 181: | Linia 157: | ||
| ''Discovery Duck'' | | ''Discovery Duck'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.10.2018 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Król tetherballa'' | | ''Król tetherballa'' | ||
| ''The Tetherball King'' | | ''The Tetherball King'' | ||
Linia 191: | Linia 165: | ||
| ''P. King’s Cookie Farm'' | | ''P. King’s Cookie Farm'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13.10.2018 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Leć, Kwacki, leć!'' | | ''Leć, Kwacki, leć!'' | ||
| ''Fly P. King, Fly!'' | | ''Fly P. King, Fly!'' | ||
Linia 201: | Linia 173: | ||
| ''Wombat Has Fleas'' | | ''Wombat Has Fleas'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.10.2018 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Abra-Kaczorek'' | | ''Abra-Kaczorek'' | ||
| ''Abraca-Duckling'' | | ''Abraca-Duckling'' | ||
Linia 211: | Linia 181: | ||
| ''Wombat’s Sleepover'' | | ''Wombat’s Sleepover'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20.10.2018 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Świnka nożna'' | | ''Świnka nożna'' | ||
| ''Ball Hogs'' | | ''Ball Hogs'' | ||
Linia 221: | Linia 189: | ||
| ''My Uncle the Clown'' | | ''My Uncle the Clown'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21.10.2018 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kacza pralnia'' | | ''Kacza pralnia'' | ||
| ''Wash and Dry Duck'' | | ''Wash and Dry Duck'' | ||
Linia 231: | Linia 197: | ||
| ''Zeus on the Loose'' | | ''Zeus on the Loose'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27.10.2018 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Szata zdobi stworzenie'' | | ''Szata zdobi stworzenie'' | ||
| ''The Clothes Make the Beast'' | | ''The Clothes Make the Beast'' | ||
Linia 241: | Linia 205: | ||
| ''The Great Turnip Mystery'' | | ''The Great Turnip Mystery'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28.10.2018 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Na łonie natury'' | | ''Na łonie natury'' | ||
| ''Nature Trail Tale'' | | ''Nature Trail Tale'' | ||
Linia 251: | Linia 213: | ||
| ''Hilly Hole vs. Bumpy Bluffs'' | | ''Hilly Hole vs. Bumpy Bluffs'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03.11.2018 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Wysoka Wombasia'' | | ''Wysoka Wombasia'' | ||
| ''Wombat is Tall'' | | ''Wombat is Tall'' | ||
Linia 261: | Linia 221: | ||
| ''P. King Daring'' | | ''P. King Daring'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04.11.2018 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Dzień w wesołym miasteczku'' | | ''Dzień w wesołym miasteczku'' | ||
| ''A Day At Hills N’ Thrills'' | | ''A Day At Hills N’ Thrills'' | ||
Linia 271: | Linia 229: | ||
| ''Chumpkins’ Big Pig Day'' | | ''Chumpkins’ Big Pig Day'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| rowspan=2 | | '' | ||
| rowspan=2 | |||
| | |||
| ''Bobo the Sheep'' | | ''Bobo the Sheep'' | ||
|- | |- | ||
| | | '' | ||
| ''The Hilly Hotel'' | | ''The Hilly Hotel'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| rowspan=2 | | '' | ||
| rowspan=2 | |||
| | |||
| ''Marvelous Marvin'' | | ''Marvelous Marvin'' | ||
|- | |- | ||
| | | '' | ||
| ''Lemonade Stand-Off'' | | ''Lemonade Stand-Off'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| rowspan=2 | | '' | ||
| rowspan=2 | |||
| | |||
| ''A Duck In the Dark'' | | ''A Duck In the Dark'' | ||
|- | |- | ||
| | | '' | ||
| ''My Friend the Mole'' | | ''My Friend the Mole'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| rowspan=2 | | '' | ||
| rowspan=2 | |||
| | |||
| ''Knight, Princess and Cuddly Dragon'' | | ''Knight, Princess and Cuddly Dragon'' | ||
|- | |- | ||
| | | '' | ||
| ''Hilly Hole In Time'' | | ''Hilly Hole In Time'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| rowspan=2 | | '' | ||
| rowspan=2 | |||
| | |||
| ''Mildred and the Moon'' | | ''Mildred and the Moon'' | ||
|- | |- | ||
| | | '' | ||
| ''Arma Dillo’s Birthday Blues'' | | ''Arma Dillo’s Birthday Blues'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| rowspan=2 | | '' | ||
| rowspan=2 | |||
| | |||
| ''A City Under the Sea'' | | ''A City Under the Sea'' | ||
|- | |- | ||
| | | '' | ||
| ''A Tale of Two Ducklings'' | | ''A Tale of Two Ducklings'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 23:28, 13 lis 2019
Tytuł | Pan Kwacki |
---|---|
Tytuł oryginalny | P-King Duckling |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone, Chiny |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Disney Junior |
Lata produkcji | 2016- |
Data premiery dubbingu | 20 listopada 2017 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 20 z 26 |
Pan Kwacki (ang. P-King Duckling, 2016) – amerykańsko-chiński serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale Disney Junior od 20 listopada 2017 roku.
Fabuła
Młoda kaczka przeżywa różne, ciekawe przygody, podczas których towarzyszą jej przyjaciele. Cała trójka mieszka w Hilly Hole.
Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-1708451
Wersja polska
Wystąpili:
- Karol Osentowski – Pan Kwacki Kaczorek
- Paulina Komenda – Wombasia
- Sebastian Machalski – Chrumpel
W pozostałych rolach:
- Kamil Pruban –
- Gąska Greg (odc. 4a, 12b),
- Czary Mary (odc. 14a)
- Janusz Wituch –
- Ropucha Tim (odc. 12a),
- Stary Kaczor (odc. 13a)
- Joanna Pach-Żbikowska –
- Szczeniaczek (odc. 13b, 14a, 17a, 20b),
- Oliwia (odc. 14b),
- Jujubella (odc. 15b)
- Bartosz Martyna – Mors
- Marta Markowicz –
- Żyrafa,
- Amber (odc. 14b)
- Michał Podsiadło – wujek Papajek (odc. 15b)
- Izabela Dąbrowska – Mildred
- Maciej Więckowski
- Maksymilian Michasiów
i inni
Wykonanie piosenek:
i inni
Reżyseria: Marek Robaczewski
Dialogi: Marta Robaczewska
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Wilczyńska
Teksty piosenek: Tomasz Robaczewski
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Lektor tytułów: Karol Osentowski
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
20.11.2017 | 01 | Niespodzianka dla Wombasi | Wombat’s Big Surprise! |
Górka z widokiem | A Hill with a View | ||
21.11.2017 | 02 | Robo-kaczka | Robo-Duckling |
Kaczor artysta | Arts and Quacks | ||
22.11.2017 | 03 | Światła, kamera, kaczka! | Lights, Camera, Duckling! |
Zadzwoń do kaczki | Ring-a-Ding Duck | ||
23.11.2017 | 04 | Demon prędkości | Speed King Duckling |
Super zamek Kwackiego | P. King’s Cool Castle | ||
24.11.2017 | 05 | Rybo-pies | The Dog Fish |
Wielki bieg Kwackiego | P. King’s Great Jog | ||
27.11.2017 | 06 | Kacza moda | Fowl Fashion |
Jeden dzień z pandą | A Day with a Panda | ||
28.11.2017 | 07 | Lody z rzepy | Turnip Ice Cream |
Jedna wielka skoczna rodzina | One Big Hoppy Family | ||
29.11.2017 | 08 | Zagrodowe zamieszanie | Barnyard Ballyhoo |
Trójka przyjaciół i dziecko | Three Friends and a Baby | ||
30.11.2017 | 09 | Zostaniesz moim mentorem? | Will You Be My Mentor? |
Jaki wspaniały Chrumpel | It’s a Wonderful Chumpkins | ||
01.12.2017 | 10 | Dzikie wombaty | Wombats in the Wild |
Balonowy gość | Hi-Ho Inflato-Man! | ||
06.10.2018 | 11 | Wombasia i Pagór-goście | Wombat and the Hilly Boyz |
Kaczor odkrywca | Discovery Duck | ||
07.10.2018 | 12 | Król tetherballa | The Tetherball King |
Farma ciastek Kwackiego | P. King’s Cookie Farm | ||
13.10.2018 | 13 | Leć, Kwacki, leć! | Fly P. King, Fly! |
Wombasia ma pchły | Wombat Has Fleas | ||
14.10.2018 | 14 | Abra-Kaczorek | Abraca-Duckling |
Nocowanie u Wombasi | Wombat’s Sleepover | ||
20.10.2018 | 15 | Świnka nożna | Ball Hogs |
Mój wujek klaun | My Uncle the Clown | ||
21.10.2018 | 16 | Kacza pralnia | Wash and Dry Duck |
Zeus na wolności | Zeus on the Loose | ||
27.10.2018 | 17 | Szata zdobi stworzenie | The Clothes Make the Beast |
Wielka rzepkowa zagadka | The Great Turnip Mystery | ||
28.10.2018 | 18 | Na łonie natury | Nature Trail Tale |
Pagórkowo kontra Klifowo | Hilly Hole vs. Bumpy Bluffs | ||
03.11.2018 | 19 | Wysoka Wombasia | Wombat is Tall |
Nieustraszony Kwacki | P. King Daring | ||
04.11.2018 | 20 | Dzień w wesołym miasteczku | A Day At Hills N’ Thrills |
Wielki dzień Chrumpla | Chumpkins’ Big Pig Day | ||
21 | Bobo the Sheep | ||
The Hilly Hotel | |||
22 | Marvelous Marvin | ||
Lemonade Stand-Off | |||
23 | A Duck In the Dark | ||
My Friend the Mole | |||
24 | Knight, Princess and Cuddly Dragon | ||
Hilly Hole In Time | |||
25 | Mildred and the Moon | ||
Arma Dillo’s Birthday Blues | |||
26 | A City Under the Sea | ||
A Tale of Two Ducklings |