Zhu Zhu: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 60: | Linia 60: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13.03.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Skoczna rocznica'' | | ''Skoczna rocznica'' | ||
| ''Happy Bounciversary'' | | ''Happy Bounciversary'' | ||
Linia 81: | Linia 77: | ||
| ''Say It Don’t Spray It'' | | ''Say It Don’t Spray It'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.03.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Chomiki biegną do bazy'' | | ''Chomiki biegną do bazy'' | ||
| ''Home Run Hamsters'' | | ''Home Run Hamsters'' | ||
Linia 91: | Linia 85: | ||
| ''Chip Off the Old Chunk'' | | ''Chip Off the Old Chunk'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15.03.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Dogonić Waltera'' | | ''Dogonić Waltera'' | ||
| ''Walter-Gate'' | | ''Walter-Gate'' | ||
Linia 101: | Linia 93: | ||
| ''Janitor Day'' | | ''Janitor Day'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16.03.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Złote rączki'' | | ''Złote rączki'' | ||
| ''Goldfish Fingers'' | | ''Goldfish Fingers'' | ||
Linia 111: | Linia 101: | ||
| ''Skate-lebrity'' | | ''Skate-lebrity'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17.03.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Nocowanka z zombie'' | | ''Nocowanka z zombie'' | ||
| ''Zombie Sleep Over'' | | ''Zombie Sleep Over'' | ||
Linia 121: | Linia 109: | ||
| ''The No-Kart Race'' | | ''The No-Kart Race'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20.03.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kocia warownia'' | | ''Kocia warownia'' | ||
| ''Storming the Cat Castle'' | | ''Storming the Cat Castle'' | ||
Linia 131: | Linia 117: | ||
| ''Ha Ha Hamsters'' | | ''Ha Ha Hamsters'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21.03.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Żelazne chomiki'' | | ''Żelazne chomiki'' | ||
| ''Fur-Vivor'' | | ''Fur-Vivor'' | ||
Linia 141: | Linia 125: | ||
| ''Zhuper Girl'' | | ''Zhuper Girl'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22.03.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Skrzydlaty kłopot'' | | ''Skrzydlaty kłopot'' | ||
| ''Wingin’ It'' | | ''Wingin’ It'' | ||
Linia 151: | Linia 133: | ||
| ''Friendship Friend-zy'' | | ''Friendship Friend-zy'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Godzina sławy'' | | ''Godzina sławy'' | ||
| ''Dreams O’Clock'' | | ''Dreams O’Clock'' | ||
Linia 161: | Linia 141: | ||
| ''Badge to the Bone'' | | ''Badge to the Bone'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.03.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zawód przyszłości'' | | ''Zawód przyszłości'' | ||
| ''Full Groan'' | | ''Full Groan'' | ||
Linia 171: | Linia 149: | ||
| ''The Shell Game'' | | ''The Shell Game'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.04.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Tęczowe życzenia'' | | ''Tęczowe życzenia'' | ||
| ''If Wishes Were Rainbows'' | | ''If Wishes Were Rainbows'' | ||
Linia 181: | Linia 157: | ||
| ''Deja Zhu'' | | ''Deja Zhu'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25.04.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zwycięski taniec'' | | ''Zwycięski taniec'' | ||
| ''A Total Bust a Move'' | | ''A Total Bust a Move'' | ||
Linia 191: | Linia 165: | ||
| ''The Grand Zhu Zhu Pets Hotel'' | | ''The Grand Zhu Zhu Pets Hotel'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26.04.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''ZhuZhusiowego Nowego Roku'' | | ''ZhuZhusiowego Nowego Roku'' | ||
| ''Zhu Years Eve'' | | ''Zhu Years Eve'' | ||
Linia 201: | Linia 173: | ||
| ''Lookies for Cookies'' | | ''Lookies for Cookies'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27.04.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zaklinacze dyń'' | | ''Zaklinacze dyń'' | ||
| ''The Pumpkin Whisperers'' | | ''The Pumpkin Whisperers'' | ||
Linia 211: | Linia 181: | ||
| ''Zhuper Zhide Kicks'' | | ''Zhuper Zhide Kicks'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28.04.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Kosmiczny najeźdźca'' | | ''Kosmiczny najeźdźca'' | ||
| ''The Wrong Stuff'' | | ''The Wrong Stuff'' | ||
Linia 221: | Linia 189: | ||
| ''Chunklette’s Web'' | | ''Chunklette’s Web'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19.06.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Gotowa historia'' | | ''Gotowa historia'' | ||
| ''Story Book It'' | | ''Story Book It'' | ||
Linia 231: | Linia 197: | ||
| ''Hairible Mistake'' | | ''Hairible Mistake'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20.06.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Burzliwa noc'' | | ''Burzliwa noc'' | ||
| ''Weathering Heights'' | | ''Weathering Heights'' | ||
Linia 241: | Linia 205: | ||
| ''The Trashing of Zhuper Girl'' | | ''The Trashing of Zhuper Girl'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21.06.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Park Zhurajski'' | | ''Park Zhurajski'' | ||
| ''Zhurassic Park'' | | ''Zhurassic Park'' | ||
Linia 251: | Linia 213: | ||
| ''Hamster a la Kart'' | | ''Hamster a la Kart'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22.06.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zhu Zhu wynalazki'' | | ''Zhu Zhu wynalazki'' | ||
| ''Zhu and Improved'' | | ''Zhu and Improved'' | ||
Linia 261: | Linia 221: | ||
| ''The Unfortunate Cookie Crumbles'' | | ''The Unfortunate Cookie Crumbles'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21.08.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Pojawiam się i Zhu znikam'' | | ''Pojawiam się i Zhu znikam'' | ||
| ''Now Zhu See Me, Now Zhu Don’t'' | | ''Now Zhu See Me, Now Zhu Don’t'' | ||
Linia 271: | Linia 229: | ||
| ''Walk a Mile in Our Zhus'' | | ''Walk a Mile in Our Zhus'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22.08.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zhu planszówka'' | | ''Zhu planszówka'' | ||
| ''Zhu Got Game'' | | ''Zhu Got Game'' | ||
Linia 281: | Linia 237: | ||
| ''And the Hammy Goes To'' | | ''And the Hammy Goes To'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.08.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| | |||
| ''Raj dla zgrywusów'' | | ''Raj dla zgrywusów'' | ||
| ''Pranksters’ Paradise'' | | ''Pranksters’ Paradise'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.08.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Domowy baseball'' | | ''Domowy baseball'' | ||
| ''Ball in a Day’s Work'' | | ''Ball in a Day’s Work'' | ||
Linia 298: | Linia 250: | ||
| ''How Zhu Get Ahead in Advertising'' | | ''How Zhu Get Ahead in Advertising'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25.08.2017 | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| rowspan=2 | |||
| rowspan=2 | |||
| ''Zhuper Dziewczyna i bliźniaczki'' | | ''Zhuper Dziewczyna i bliźniaczki'' | ||
| ''Zhuper Girl in a Jam'' | | ''Zhuper Girl in a Jam'' | ||
Linia 308: | Linia 258: | ||
| ''Pollylocks and the 4 Zhus'' | | ''Pollylocks and the 4 Zhus'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| rowspan=2 | | '' | ||
| rowspan=2 | |||
| | |||
| ''Your Days Are Num Num Numbered'' | | ''Your Days Are Num Num Numbered'' | ||
|- | |- | ||
| | | '' | ||
| ''Zhus the Boss'' | | ''Zhus the Boss'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| '' | |||
| | |||
| | |||
| ''Zhu Land'' | | ''Zhu Land'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Wersja z 00:19, 14 lis 2019
Tytuł | Zhu Zhu |
---|---|
Tytuł oryginalny | The ZhuZhus |
Gatunek | animacja, komedia |
Kraj produkcji | Kanada, Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Disney Channel |
Lata produkcji | 2016- |
Data premiery dubbingu | 13 marca 2017 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 24 z 26 |
Zhu Zhu (oryg. The ZhuZhus, 2016-??) – kanadyjsko-amerykański serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale Disney Channel od 13 marca 2017 roku.
Fabuła
Frankie to ośmioletnia dziewczynka mieszkającą w Anytown. Podczas codziennych przygód towarzyszy jej czwórka gadających chomików: Pipsqueak, Pan Squiggles, Num Nums oraz Chunk.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1590442
Wersja polska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Marek Robaczewski
Dialogi: Ewa Mart
Dźwięk: Łukasz Fober
Kierownictwo muzyczne: Juliusz Kamil
Udział wzięli:
- Marta Dobecka – Pipsqueak
- Marta Dylewska – Num Nums
- Bożena Furczyk –
- nauczycielka,
- sekretarka,
- Whendy z kanału pogodowego
- Robert Jarociński – Wilfred Kerdle
- Ewa Lachowicz – Mama Frankie
- Agata Paszkowska – Frankie
- Kamil Pruban – Tata Frankie
- Aleksandra Radwan – Madge
- Szymon Roszak – Chunk
- Mateusz Weber – Pan Squiggles
W pozostałych rolach:
- Krzysztof Szczepaniak – Bean
- Karolina Bacia – Jilly
- Barbara Garstka –
- Mindy,
- kasjerka
- Sebastian Machalski – Harvey
- Paulina Komenda – Star
- Bartosz Martyna
- Grzegorz Borowski
i inni
Piosenki śpiewali:
- Paulina Łaba (czołówka),
- Ewa Lachowicz,
- Mateusz Weber
i inni
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
13.03.2017 | 01 | Skoczna rocznica | Happy Bounciversary |
Przyjaciel z zapaszkiem | Say It Don’t Spray It | ||
14.03.2017 | 02 | Chomiki biegną do bazy | Home Run Hamsters |
Czekoladowa pasja Chunka | Chip Off the Old Chunk | ||
15.03.2017 | 03 | Dogonić Waltera | Walter-Gate |
Dzień woźnego | Janitor Day | ||
16.03.2017 | 04 | Złote rączki | Goldfish Fingers |
Celebrytka na deskorolce | Skate-lebrity | ||
17.03.2017 | 05 | Nocowanka z zombie | Zombie Sleep Over |
Zakichany wyścig | The No-Kart Race | ||
20.03.2017 | 06 | Kocia warownia | Storming the Cat Castle |
Śmieszne chomiki | Ha Ha Hamsters | ||
21.03.2017 | 07 | Żelazne chomiki | Fur-Vivor |
Zhuper dziewczyna | Zhuper Girl | ||
22.03.2017 | 08 | Skrzydlaty kłopot | Wingin’ It |
Bransoletka przyjaźni | Friendship Friend-zy | ||
23.03.2017 | 09 | Godzina sławy | Dreams O’Clock |
Odznaka dla odważnych | Badge to the Bone | ||
24.03.2017 | 10 | Zawód przyszłości | Full Groan |
Ostrożnie jak z jajkiem | The Shell Game | ||
24.04.2017 | 11 | Tęczowe życzenia | If Wishes Were Rainbows |
Zagadka rozbitej lampy | Deja Zhu | ||
25.04.2017 | 12 | Zwycięski taniec | A Total Bust a Move |
Grand Hotel dla ZhuZhusiów | The Grand Zhu Zhu Pets Hotel | ||
26.04.2017 | 13 | ZhuZhusiowego Nowego Roku | Zhu Years Eve |
Ukryty skarb | Lookies for Cookies | ||
27.04.2017 | 14 | Zaklinacze dyń | The Pumpkin Whisperers |
Zhuper pomocnicy | Zhuper Zhide Kicks | ||
28.04.2017 | 15 | Kosmiczny najeźdźca | The Wrong Stuff |
W sieci pająka | Chunklette’s Web | ||
19.06.2017 | 16 | Gotowa historia | Story Book It |
Czesanie pod włos | Hairible Mistake | ||
20.06.2017 | 17 | Burzliwa noc | Weathering Heights |
Zhuper dziewczyna zbiera śmieci | The Trashing of Zhuper Girl | ||
21.06.2017 | 18 | Park Zhurajski | Zhurassic Park |
Chomiki na start | Hamster a la Kart | ||
22.06.2017 | 19 | Zhu Zhu wynalazki | Zhu and Improved |
Pechowe ciasteczko | The Unfortunate Cookie Crumbles | ||
21.08.2017 | 20 | Pojawiam się i Zhu znikam | Now Zhu See Me, Now Zhu Don’t |
Być jak Zhu Zhuś | Walk a Mile in Our Zhus | ||
22.08.2017 | 21 | Zhu planszówka | Zhu Got Game |
Rozdanie nagród Chomi | And the Hammy Goes To | ||
23.08.2017 | 22 | Raj dla zgrywusów | Pranksters’ Paradise |
24.08.2017 | 23 | Domowy baseball | Ball in a Day’s Work |
Dobra Zhu reklama | How Zhu Get Ahead in Advertising | ||
25.08.2017 | 24 | Zhuper Dziewczyna i bliźniaczki | Zhuper Girl in a Jam |
Złotowłosa i cztery chomiki | Pollylocks and the 4 Zhus | ||
25 | Your Days Are Num Num Numbered | ||
Zhus the Boss | |||
26 | Zhu Land |
Zobacz również
Linki zewnętrzne
- Zhu Zhu w polskiej Wikipedii