Dolina Muminków: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 27: Linia 27:
* [[Agata Bornus]] <small>(odc. 1-6, 12-13)</small>,
* [[Agata Bornus]] <small>(odc. 1-6, 12-13)</small>,
* [[Piotr Cieński]] <small>(odc. 7-10)</small>
* [[Piotr Cieński]] <small>(odc. 7-10)</small>
'''Nagranie, montaż i zgranie''': [[Dawid Pietruszka]] i [[Anton Borovyi|Anton Borowy]] – [[Studio PRL]]<br />
'''Nagranie, montaż i zgranie''': [[Dawid Pietruszka]] i [[Anton Borovyi|Anton Borowy]]<!-- i [[Krzysztof Kiełbasa]]--> – [[Studio PRL]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agata Bornus]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agata Bornus]]<br />
'''Głosów użyczyli''':
'''Głosów użyczyli''':
Linia 61: Linia 61:
** '''jeden z Paszczaków''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''jeden z Paszczaków''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Misabel''' <small>(odc. 10)</small>
** '''Misabel''' <small>(odc. 10)</small>
* [[Karol Gajos]]
* [[Karol Gajos]] – '''Duch'''
* [[Agata Skórska]]
* [[Agata Skórska]]
* [[Joanna Derengowska]]
* [[Joanna Derengowska]]

Wersja z 11:02, 10 sty 2020

Tytuł Dolina Muminków
Tytuł oryginalny Moominvalley
Gatunek animowany
Kraj produkcji Finlandia, Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+ Family
Lata produkcji 2019-
Data premiery dubbingu 22 grudnia 2019
Wyemitowane
serie
1 z 2
Wyemitowane odcinki 13 z 26

Dolina Muminków (ang. Moominvalley, 2019-??) – fińsko-brytyjski serial animowany.

Serial emitowany w Polsce na kanale Canal+ Family od 22 grudnia 2019 roku.

Fabuła

Ciekawy świata troll przeżywa nastoletnie rozterki. Żyje w Wiosce Muminków wraz z troskliwą mamą i nostalgicznym tatą. Młody Muminek razem ze swoimi przyjaciółmi, Ryjkiem oraz Małą Mi, doświadczają wielu wspaniałych przygód na drodze do poznania i zrozumienia własnych emocji. Uczą się też tworzyć dobre relacje z rodziną czy znajomymi. Losy fikcyjnych istot znanych z ponadczasowej powieści autorstwa Tove Jansson w serialowej adaptacji.

Źródło: Teleman.pl

Wersja polska

Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze: STUDIA PRL
Reżyseria: Bartosz Wesołowski
Dialogi:

Nagranie, montaż i zgranie: Dawid Pietruszka i Anton BorowyStudio PRL
Kierownictwo produkcji: Agata Bornus
Głosów użyczyli:

W pozostałych rolach:

i inni

Śpiewała: Iza Perez (odc. 7)

FragmentyHamletaWilliama Shakespeare’a w przekładzie: Józefa Paszkowskiego (odc. 4)

Czytał:

  • Jacek Król (tytuł serialu, tytuły odcinków, tyłówki),
  • Piotr Bąk (informacja o przekładzie Hamleta przed tyłówką odc. 4)

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
22.12.2019 001 Mała Mi się wprowadza Little My Moves In
22.12.2019 002 Wiosenna piosenka The Spring Tune
23.12.2019 003 Ostatni smok na świecie The Last Dragon In The World
23.12.2019 004 Szalone lato Muminków Moominsummer Madness
24.12.2019 005 The Golden Tale
24.12.2019 006 Tajemnica Hattifnatów The Secret Of The Hattifatteners
25.12.2019 007 Włóczykij i strażnik parku Snufkin And The Park Keeper
25.12.2019 008 Gruba ryba Monster Fish
26.12.2019 009 Noc Buki Night Of The Groke
26.12.2019 010 Pokojówka Mamy Muminka Moominmama’s Maid
27.12.2019 011 Ghost Story
27.12.2019 012 The Invisible Child
27.12.2019 013 Zimowy przodek Midwinter Ancestor
SERIA DRUGA
014 Moomin’s Winter Follies
015 The Fire Spirit
016 Moominpapa And Son
017 Little My Moves Out
018 The Strange Case Of Mrs Fillyjonk
019
020
021
022
023
024
025
026