Mira – nadworna detektyw: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Krychov PL (dyskusja | edycje)
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 34: Linia 34:
* [[Małgorzata Prochera]] – '''Priya'''
* [[Małgorzata Prochera]] – '''Priya'''
* [[Paweł Szymański]]<!-- – '''Druv Sharma'''-->
* [[Paweł Szymański]]<!-- – '''Druv Sharma'''-->
* [[Przemysław Glapiński]]
* [[Przemysław Glapiński]]<!-- – '''Sahil'''-->
* [[Marta Czarkowska]] – '''Meena'''
* [[Marta Czarkowska]] – '''Meena'''
* [[Miłosz Konkel]] – '''Książę Veer'''
* [[Miłosz Konkel]] – '''Książę Veer'''
* [[Klementyna Umer]] – '''Pani Chowdhury'''
* [[Klementyna Umer]] – '''Pani Chowdhury'''
* [[Katarzyna Wincza]]
* [[Katarzyna Wincza]]<!-- – '''Kamala'''-->
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Katarzyna Kozak]] – '''Ciocia Pushpa'''
* [[Katarzyna Kozak]] – '''Ciocia Pushpa'''
Linia 57: Linia 57:
i inni
i inni


'''Lektor''': [[Artur Kaczmarski]]
'''Wykonanie piosenek''':
* '''''„Mira – nadworna detektyw”''''': [[Natalia Jankiewicz]], [[Adrian Wiśniewski]], [[Wojciech Chorąży]] oraz chór<!-- w składzie: [[Katarzyna Owczarz]], [[Piotr Gogol]] i inni--> <small>(czołówka)</small>
* '''''„We're on the Case”''''': [[Natalia Jankiewicz]], [[Adrian Wiśniewski]], [[Wojciech Chorąży]] <small>(odc. 1a)</small><!--
* '''''„Gotta Find That Scarf”''''':-->
 
'''Lektor''':
* [[Artur Kaczmarski]] <small>(tytuł serialu<!--; napisy ekranowe; tyłówka-->)</small>,
* [[Natalia Jankiewicz]] <small>(tytuł odc. 1a)</small>


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==

Wersja z 23:12, 9 lis 2020

Tytuł Mira – nadworna detektyw
Tytuł oryginalny Mira, Royal Detective
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Disney Junior
Lata produkcji 2020
Data premiery dubbingu 9 listopada 2020
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 1 z 23

Mira – nadworna detektyw (ang. Mira, Royal Detective, 2020) – amerykański serial animowany.

Serial emitowany w Polsce na kanale Disney Junior od 9 listopada 2020 roku.

Fabuła

Odważna i zaradna dziewczynka Mira rozwiązuje pewną tajemnicę i dzięki temu ratuje z opresji młodego księcia. Od tej pory zostaje królewską panią detektyw w Indiach.

Źródło: Teleman.pl

Wersja polska

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Janusz Dąbrowski
Dialogi: Piotr Lenarczyk
Teksty piosenek: Julia Byrska
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Wykonanie piosenek:

Lektor:

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
09.11.2020 01 Sprawa zaginionego szala The Case of the Royal Scarf
Sprawa zagubionego roweru The Case of the Missing Bicycle
02 ' The Great Diwali Mystery
' The Case of the Curious Creature
03 ' Mystery at the Puppet Show
' The Mystery of the New Kid
04 ' Mikku and Chikku: Doll Detectives
' The Case of the Moving Day Meddler
05 ' The Case of the Wrecked Recital
' The Case of the Vanishing Vessels
06 ' '
' '
07 ' The Case of the Dance Off Disaster
' Mystery at the Camel Fair
08 ' The Case of the Secret Gift-Giver
' Mystery at the Cooking Contest
09 ' The Mysterious Polo Player
' The Case of the Secret Treasure
10 ' The Case of the Chiseling Chiselers
' A Patchwork Mystery
11 ' The Mongoose Cousin Mystery
' The Marble Egg Mystery
12 ' The Undercover Princess Mystery
' Mystery at the Fashion Show
13 ' Mystery at the Marketplace
' Mystery in the Sand Dunes
14 ' The Topsy Turvy Tiffin Mystery
' Mystery at the Invention Fair
15 ' '
' '
16 ' The Mystery of the Secret Room
' The Mystery of the Magnificent Musicians
17 ' The Rakhi Mystery
' Mystery Below the Palace
18 ' '
' '
19 ' A Mystery Fit for a Queen
' The Case of Pinky and the Goat
20 ' '
' '
21 ' A Seedy Mystery
' Mystery at the Jalpur Games
22 ' Mystery at the Gymnastics Show
' The Case of the Curious Confetti
23 ' The Mikku Mystery
' The Case of the Getaway Goats