Święty Mikołaj dla wszystkich: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Jowish (dyskusja | edycje)
Jowish (dyskusja | edycje)
 
Linia 30: Linia 30:
'''Kierownictwo produkcji''': [[Maciej Hajduk]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Maciej Hajduk]]<br />
'''W wersji polskiej wystąpili''':
'''W wersji polskiej wystąpili''':
* [[Eryk Lubos]] – '''Freddie'''
* [[Eryk Lubos]] – '''Fredzio'''
* [[Paweł Galia]] – '''Pałąk'''
* [[Paweł Galia]] – '''Pałąk'''
* [[Beata Jankowska-Tzimas]] –
* [[Beata Jankowska-Tzimas]] –
** '''Kari''',
** '''Kari''',
** '''mama Julka'''
** '''Mama Julka'''
* [[Piotr Gogol]] – '''elfy'''
* [[Piotr Gogol]] –
** '''Elfy''',
** '''Król''',
** '''Żółw'''
* [[Cezary Kwieciński]] –
* [[Cezary Kwieciński]] –
** '''Bello''',
** '''Bello''',
** '''koń'''
** '''Koń'''
* [[Ewa Serwa]] –
* [[Ewa Serwa]] –
** '''Pusia''',
** '''Pusia''',
** '''papuga'''
** '''Prezenterka''',
* [[Zbigniew Moskal]] – '''Mikołaj'''
** '''Papuga'''
* [[Zbigniew Moskal]] – '''Święty Mikołaj'''
* [[Piotr Warszawski]] –
* [[Piotr Warszawski]] –
** '''Spike''',
** '''Spike''',
Linia 48: Linia 52:
* [[Kacper Karolak]] – '''Julian'''
* [[Kacper Karolak]] – '''Julian'''
i inni
i inni
'''Wykonanie piosenek''': [[Piotr Gogol]], [[Beata Jankowska-Tzimas]], [[Piotr Warszawski]]


'''Lektor''': [[Jacek Brzostyński]]
'''Lektor''': [[Jacek Brzostyński]]

Aktualna wersja na dzień 21:15, 19 gru 2020

Tytuł Święty Mikołaj dla wszystkich
Tytuł oryginalny Trippel Trappel Dierensinterklaas
Gatunek animacja
Kraj produkcji Holandia
Język oryginału niderlandzki
Dystrybutor kinowy Vivarto
Dystrybutor DVD Vivarto
Rok produkcji 2014
Data premiery dubbingu 4 grudnia 2015

Święty Mikołaj dla wszystkich (nid. Trippel Trappel Dierensinterklaas, 2014) – holenderski film animowany.

Premiera filmu w polskich kinach – 4 grudnia 2015 roku; dystrybucja: Vivarto.

Fabuła

Już niedługo Gwiazdka – czas prezentów dla wszystkich dzieci. Ale co ze zwierzakami? Czy Mikołaj o nich zapomniał? A może po prostu o nich nie wie?

Trzy młode zwierzaki postanawiają to zmienić i wyruszają na spotkanie z Mikołajem. Niosą ze sobą listę prezentów dla całej gromady swych przyjaciół. Jednak do Gwiazdki nie zostało już wiele czasu, a droga jest długa i pełna niebezpieczeństw. Chyba będą z tego potrójne kłopoty.

Opis pochodzi ze strony dystrybutora

Wersja polska

Wersja polska: EUROCOM
Reżyseria: Maria Brzostyńska
Tłumaczenie i dialogi: Antonina Kasprzak
Teksty piosenek: Krzysztof Hajduk
Dźwięk, montaż i opracowanie muzyczne: Sławomir Karolak
Kierownictwo produkcji: Maciej Hajduk
W wersji polskiej wystąpili:

i inni

Wykonanie piosenek: Piotr Gogol, Beata Jankowska-Tzimas, Piotr Warszawski

Lektor: Jacek Brzostyński

Linki zewnętrzne