Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Prawdziwe oblicze mojego duchowego rodzica: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Utworzono nową stronę "'''Prawdziwe oblicze mojego duchowego rodzica''' (ang. ''he True Colors of My "Spiritual Parent"'') – chiński średniometrażowy film religijny. Film z dubbingiem zo..."
 
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 1: Linia 1:
'''Prawdziwe oblicze mojego duchowego rodzica''' (ang. ''he True Colors of My "Spiritual Parent"'') – chiński średniometrażowy film religijny.
'''Prawdziwe oblicze mojego duchowego rodzica''' (ang. ''The True Colors of My "Spiritual Parent"'') – chiński średniometrażowy film religijny.


Film z dubbingiem został udostępniony przez [[Kościół Boga Wszechmogącego]] 23 listopada [[2020]] roku na oficjalnym polskojęzycznym kanale zgromadzenia w serwisie YouTube.
Film z dubbingiem został udostępniony przez [[Kościół Boga Wszechmogącego]] 23 listopada [[2020]] roku na oficjalnym polskojęzycznym kanale zgromadzenia w serwisie YouTube.

Aktualna wersja na dzień 20:30, 9 sty 2021

Prawdziwe oblicze mojego duchowego rodzica (ang. The True Colors of My "Spiritual Parent") – chiński średniometrażowy film religijny.

Film z dubbingiem został udostępniony przez Kościół Boga Wszechmogącego 23 listopada 2020 roku na oficjalnym polskojęzycznym kanale zgromadzenia w serwisie YouTube.

Fabuła

Główna bohaterka jest pobożną chrześcijanką. Przyjąwszy dzieło Boga Wszechmogącego w dniach ostatecznych, postanawia, że pastor Jin z jej dawnego kościoła powinien usłyszeć dobrą nowinę o powrocie Pana. Jest to człowiek, który wierzy w Pana od wielu lat, doskonale zna Biblię, jest życzliwy wobec wyznawców i często powtarza im, by czuwali i wyczekiwali przyjścia Pana. Ku zaskoczeniu głównej bohaterki pastor Jin nie chce nic słyszeć o powrocie Pana, a wręcz osądza i potępia nowinę o Jego powrocie. Kobieta mówi pastorowi o biblijnych przepowiedniach dotyczących przyjścia Pana i niesie świadectwo o słowach Boga Wszechmogącego, ale on wyciąga niektóre przepowiednie z kontekstu, trzyma się kurczowo słów Biblii i własnych pojęć. Bezwzględnie odrzuca prawdę. Raz po raz próbuje przeszkodzić głównej bohaterce w praktykowaniu wiary i wejściu na prawdziwą drogę, a nawet grozi jej wydaleniem z kościoła i rzuca przekleństwa, byle ją odwieść od prawdziwej drogi. Wobec tych faktów kobieta dostrzega w końcu prawdziwe oblicze swojego obłudnego „duchowego rodzica”. Co ostatecznie pojmie główna bohaterka? Co zyska na tej duchowej walce?

Oficjalny opis dystrybutora

Wersja polska

Wystąpili:

i inni

Linki zewnętrzne