Miki, Donald, Goofy: Trzej muszkieterowie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m nowy artykuł
 
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
Linia 4: Linia 4:
Francja, XVII wiek. Niefortunni odźwierni – Myszka Miki, pies Goofy oraz Kaczor Donald – marzą o tym, żeby zostać prawdziwymi muszkieterami. Dowiadują się o niecnym planie kapitana Pete’a, który chce porwać i uwięzić księżniczkę Minnie. Niespodziewanie bohaterowie mają szansę udowodnić swoją odwagę i waleczność. Kapitan Pete nie docenia jednak pomysłowości tej trójki. Krzyżują mu plany mimo wielu zabawnych perypetii, które omal nie doprowadzają do fiaska całej operacji. Przyjaźń bohaterów zostaje wystawiona na próbę, kiedy kapitanowi udaje się schwytać Myszkę Miki. Czy Goofy i Donald zdążą odnaleźć swojego przyjaciela? Film stanowi animowaną adaptację słynnej powieści Aleksandra Dumasa.
Francja, XVII wiek. Niefortunni odźwierni – Myszka Miki, pies Goofy oraz Kaczor Donald – marzą o tym, żeby zostać prawdziwymi muszkieterami. Dowiadują się o niecnym planie kapitana Pete’a, który chce porwać i uwięzić księżniczkę Minnie. Niespodziewanie bohaterowie mają szansę udowodnić swoją odwagę i waleczność. Kapitan Pete nie docenia jednak pomysłowości tej trójki. Krzyżują mu plany mimo wielu zabawnych perypetii, które omal nie doprowadzają do fiaska całej operacji. Przyjaźń bohaterów zostaje wystawiona na próbę, kiedy kapitanowi udaje się schwytać Myszkę Miki. Czy Goofy i Donald zdążą odnaleźć swojego przyjaciela? Film stanowi animowaną adaptację słynnej powieści Aleksandra Dumasa.


<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-17191081.html</small>
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-357821</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 19: Linia 19:
* [[Piotr Zelt]] – '''Brat Be'''
* [[Piotr Zelt]] – '''Brat Be'''
* [[Tomasz Steciuk]] – '''Trubadur'''
* [[Tomasz Steciuk]] – '''Trubadur'''
oraz
'''oraz''':
* [[Mariusz Cyciura]]
* [[Mariusz Cyciura]]
* [[Izabela Gala]]
* [[Izabela Gala]]
Linia 46: Linia 46:
'''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br />
'''Kierownik muzyczny''': [[Marek Klimczuk]]<br />
'''Kierownik muzyczny''': [[Marek Klimczuk]]<br />
'''Przygotowanie chóru''': [[Henryk Wojnarowski]]<br />
'''Przygotowanie chóru''': [[Wikipedia:Henryk Wojnarowski|Henryk Wojnarowski]]<br />
'''Piosenki nagrano w''': [[Studio Buffo|STUDIO BUFFO]]<br />
'''Piosenki nagrano w''': [[Studio Buffo|STUDIO BUFFO]]<br />
'''Nagranie piosenek''': [[Jarosław Regulski]]<br />
'''Nagranie piosenek''': [[Jarosław Regulski]]<br />
Linia 58: Linia 58:
* {{filmweb|film|140463}}
* {{filmweb|film|140463}}
* {{stopklatka|film|19923}}
* {{stopklatka|film|19923}}
* [http://www.dubbing.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=300&Itemid=108 ''Miki, Donald, Goofy: Trzej muszkieterowie''] na stronie Dubbing.pl
* [http://www.dubbing.pl/baza-filmow/t/trzej-muszkieterowie/ ''Miki, Donald, Goofy: Trzej muszkieterowie''] na stronie Dubbing.pl


[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 14:00, 25 sty 2012

Miki, Donald, Goofy: Trzej muszkieterowie (org. Mickey, Donald, Goofy: The Three Musketeers, 2004) – amerykański film animowany, wyprodukowany przez DisneyToon Studios, w rolach głównych Myszka Miki, Kaczor Donald i Goofy.

Fabuła

Francja, XVII wiek. Niefortunni odźwierni – Myszka Miki, pies Goofy oraz Kaczor Donald – marzą o tym, żeby zostać prawdziwymi muszkieterami. Dowiadują się o niecnym planie kapitana Pete’a, który chce porwać i uwięzić księżniczkę Minnie. Niespodziewanie bohaterowie mają szansę udowodnić swoją odwagę i waleczność. Kapitan Pete nie docenia jednak pomysłowości tej trójki. Krzyżują mu plany mimo wielu zabawnych perypetii, które omal nie doprowadzają do fiaska całej operacji. Przyjaźń bohaterów zostaje wystawiona na próbę, kiedy kapitanowi udaje się schwytać Myszkę Miki. Czy Goofy i Donald zdążą odnaleźć swojego przyjaciela? Film stanowi animowaną adaptację słynnej powieści Aleksandra Dumasa.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-357821

Wersja polska

W wersji polskiej wystąpili:

oraz:

Piosenki śpiewają:

Wersja polska: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Kierownik muzyczny: Marek Klimczuk
Przygotowanie chóru: Henryk Wojnarowski
Piosenki nagrano w: STUDIO BUFFO
Nagranie piosenek: Jarosław Regulski
Dźwięk i montaż: Michał Skarżyński
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
Opieka artystyczna: Michał Wojnarowski
Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

Linki zewnętrzne