Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Użytkownik:Daguchna: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Daguchna (dyskusja | edycje)
Nowa strona.
 
Daguchna (dyskusja | edycje)
-
Linia 1: Linia 1:
'''Ulubieni aktorzy i aktorki dubbingowe:'''
* [[Dominika Kluźniak]]
* [[Izabela Dąbrowska]]
* [[Krzysztof Grębski]]
* [[Miłogost Reczek]]
* [[Wojciech Paszkowski]]
* [[Zbigniew Suszyński]]
== Trivia ==
'''PIIINK SPAJDAAAA!!!'''
'''PIIINK SPAJDAAAA!!!'''


----


''Elle a les cheveux rouges''
''Elle a les cheveux rouges''
Linia 17: Linia 25:
''a cent a l'heure.''
''a cent a l'heure.''


----
 
Jestem zwolenniczką wysadzenia w diabły [[IZ-Text Katowice]] :)
 
== Linki ==


[http://pl.wikipedia.org/wiki/Wikipedysta:Daguchna Odwiedź mnie na Wikipedii :)]
[http://pl.wikipedia.org/wiki/Wikipedysta:Daguchna Odwiedź mnie na Wikipedii :)]

Wersja z 18:34, 4 wrz 2009

Ulubieni aktorzy i aktorki dubbingowe:

Trivia

PIIINK SPAJDAAAA!!!


Elle a les cheveux rouges

et quand elle arrive

tout vibre, tout flambe et tout bouge.

Et elle entraîne

tous ceux qu'elle aime

elle vit

a cent a l'heure.


Jestem zwolenniczką wysadzenia w diabły IZ-Text Katowice :)

Linki

Odwiedź mnie na Wikipedii :)