Zaczarowana: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawa linków
Krzysiek89 (dyskusja | edycje)
Linia 27: Linia 27:
* [[Danuta Szaflarska]] – '''Narratorka'''
* [[Danuta Szaflarska]] – '''Narratorka'''
* [[Wiktoria Gąsiewska]] − '''Morgan'''
* [[Wiktoria Gąsiewska]] − '''Morgan'''
* [[Joanna Jeżewska]] − '''Phoebe'''
* [[Andrzej Blumenfeld]] − '''Ethan'''
* [[Barbara Zielińska]] − '''Kierowca autobusu'''
* [[Dorota Landowska]] − '''Sam'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Joanna Jeżewska]]
* [[Dorota Landowska]]
* [[Barbara Zielińska]]
* [[Andrzej Blumenfeld]]
* [[Łukasz Lewandowski]]
* [[Łukasz Lewandowski]]
* [[Wojciech Paszkowski]]
* [[Wojciech Paszkowski]]

Wersja z 00:05, 29 lut 2012

Zaczarowana (org. Enchanted, 2007) – amerykański film z połączonymi stylami tradycyjnej animacji i live action.

Premiera filmu w polskich kinach – 18 stycznia 2008 roku. Dystrybutorem filmu jest Forum Film Poland.

Fabuła

Znakomite kino dla całej rodziny, będące połączeniem disneyowskiej animacji oraz komedii romantycznej. Na uwagę zasługuje doskonała muzyka i choreografia. Trzy piosenki z tego filmu były nominowane do Oscara, natomiast Amy Adams otrzymała za swoją rolę nominację do Złotego Globu… Królestwo Andalasia. Królowa Narissa (Susan Sarandon) postanawia zniszczyć miłość łączącą księcia Edwarda (James Marsden) z mieszkającą w leśnej wiosce ubogą, lecz niezwykle piękną Giselle (Amy Adams). Aby uchronić swojego pasierba przed mezaliansem, używa czarnej magii i wyrzuca dziewczynę z baśniowego świata wprost na ulice współczesnego Manhattanu. Zagubiona w nowej rzeczywistości Giselle na swojej drodze spotyka czarującego rozwiedzionego prawnika Roberta Philipa (Patrick Dempsey), w którym się zakochuje. Tymczasem zrozpaczony książę podąża w ślad za swoją ukochaną. Za nim rusza też okrutna królowa.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-19139213.html

Wersja polska

Wersja polska: SUN STUDIO A/S ODDZIAŁ W POLSCE
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi polskie: Jan Jakub Wecsile
Dźwięk i montaż: Filip Krzemień
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska
Kierownictwo muzyczne: Kamil Kuźnik i Piotr Gogol
Opieka artystyczna: Mariusz Arno Jaworowski, Magdalena Snopek
Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARCATER VOICES INTERNATIONAL, INC.
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

oraz

i inni

Piosenki:

Ewelina Flinta występuje dzięki uprzejmości: Sony BMG Music Entertainment (Poland)

Linki zewnętrzne