Szczurołap z Gwadelupy: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Szczurołap z Gwadelupy |tytuł oryginalny=The Pied Piper of Guadelupe |plakat= |gatunek=animowany, familijny |kraj=Stany Zjednoczone |język=angielski |..." |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 10: | Linia 10: | ||
|dystrybutor dvd=[[Galapagos Films]] <small>(3. wersja)</small> | |dystrybutor dvd=[[Galapagos Films]] <small>(3. wersja)</small> | ||
|stacja=[[Canal+]] <small>(1. wersja)</small><br />[[Cartoon Network]] <small>(2. wersja)</small><br />[[TV Puls]] <small>(1. i 2. wersja)</small><br />[[Puls 2]] <small>(1. i 2. wersja)</small> | |stacja=[[Canal+]] <small>(1. wersja)</small><br />[[Cartoon Network]] <small>(2. wersja)</small><br />[[TV Puls]] <small>(1. i 2. wersja)</small><br />[[Puls 2]] <small>(1. i 2. wersja)</small> | ||
|data premiery= | |data premiery=[[1995]] <small>(1. wersja)</small><br />9 czerwca [[2006]] <small>(2. wersja)</small> | ||
}} | }} | ||
''' | '''Szczurołap z Gwadelupy''' (ang. ''The Pied Piper of Guadelupe'') – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii ''[[Zwariowane melodie]]''. | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Pierwsza wersja dubbingu === | === Pierwsza wersja dubbingu === |
Wersja z 18:39, 19 gru 2021
Szczurołap z Gwadelupy The Pied Piper of Guadelupe | |
---|---|
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+ (1. wersja) Cartoon Network (2. wersja) TV Puls (1. i 2. wersja) Puls 2 (1. i 2. wersja) |
Dystrybutor DVD | Galapagos Films (3. wersja) |
Rok produkcji | 1961 |
Data premiery dubbingu | 1995 (1. wersja) 9 czerwca 2006 (2. wersja) |
Szczurołap z Gwadelupy (ang. The Pied Piper of Guadelupe) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska na zlecenie CANALu+ – MASTER FILM
Występują:
- Tomasz Kozłowicz – Speedy Gonzales
- Włodzimierz Press – Kot Sylwester
i inni
Lektor: Roch Siemianowski
Druga wersja dubbingu
Dubbing stworzony do wersji skróconej
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Urszula Ziarkiewicz-Kuczyńska
Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk
Kierownictwo produkcji: Ewa Chmielewska
Występują:
- Tomasz Kozłowicz – Speedy Gonzales
- Włodzimierz Press – Kot Sylwester
Lektor: Maciej Gudowski