Wyścigowy zając: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m →Wersja polska: Uzupełnienie |
Nie podano opisu zmian |
||
| Linia 7: | Linia 7: | ||
|język=angielski | |język=angielski | ||
|rok=1949 | |rok=1949 | ||
|dystrybutor dvd=Galapagos Films <small>(3. wersja)</small> | |dystrybutor dvd=[[Galapagos Films]] <small>(3. wersja)</small> | ||
|stacja= [[Canal+]] | |stacja= [[Canal+]] | ||
|data premiery=12 lutego [[2010]] <small>(3. wersja)</small> | |data premiery=12 lutego [[2010]] <small>(3. wersja)</small> | ||
Wersja z 09:11, 21 gru 2021
| Tytuł | Wyścigowy zając |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | The Grey Hounded Hare |
| Gatunek | animowany, familijny |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | Canal+ |
| Dystrybutor DVD | Galapagos Films (3. wersja) |
| Rok produkcji | 1949 |
| Data premiery dubbingu | 12 lutego 2010 (3. wersja) |
Wyścigowy zając (ang. The Grey Hounded Hare) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: na zlecenie CANALu+ – MASTER FILM
Występują:
- Krzysztof Tyniec – Królik Bugs
- Ryszard Olesiński – Komentator
i inni
Lektor: Roch Siemianowski
Druga wersja dubbingu
brak danych
Trzecia wersja dubbingu
Dubbing stworzony do wersji skróconej.
Dystrybucja na terenie Polski: GALAPAGOS FILMS
Wersja polska: DUBBFILM
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk i montaż: Renata Gontarz
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Występują:
- Tomasz Kozłowicz – Królik Bugs
- Jarosław Domin – Komentator
Lektor: Paweł Bukrewicz
