Królik w więzieniu: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
| Linia 28: | Linia 28: | ||
* [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | * [[Robert Rozmus]] – '''Królik Bugs''' | ||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam''' | * [[Wojciech Machnicki]] – '''Yosemite Sam''' | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Naczelnik więzienia''' | * [[Wojciech Paszkowski]] – '''Naczelnik więzienia''' | ||
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | '''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | ||
[[Kategoria: | [[Kategoria:Zwariowane melodie]] | ||
Aktualna wersja na dzień 00:40, 24 gru 2021
| Tytuł | Królik w więzieniu |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | Big House Bunny |
| Gatunek | animowany, familijny |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | Canal+ (1. wersja) TV Puls (2. wersja) Puls 2 (2. wersja) |
| Dystrybutor VHS/DVD | Warner Home Video (2. wersja) |
| Rok produkcji | 1950 |
| Data premiery dubbingu | 1998 (2. wersja) |
Królik w więzieniu (ang. Big House Bunny) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
brak danych
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: MASTER FILM
Występują:
- Robert Rozmus – Królik Bugs
- Wojciech Machnicki – Yosemite Sam
- Wojciech Paszkowski – Naczelnik więzienia
Lektor: Maciej Gudowski
