Kot w butach (anime): Różnice pomiędzy wersjami
m poprawki |
|||
Linia 9: | Linia 9: | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio Eurocom|EUROCOM]]<br /> | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio Eurocom|EUROCOM]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Dorota Tondera]]< | '''Dialogi''': | ||
* [[Dorota Tondera]], | |||
* [[Maria Utecht]] <small>(odc. 9)</small> | |||
'''Dźwięk i montaż''': [[Maciej Kręciejewski]]<br /> | '''Dźwięk i montaż''': [[Maciej Kręciejewski]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Marzena Omen-Wiśniewska|Marzena Wiśniewska]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Marzena Omen-Wiśniewska|Marzena Wiśniewska]]<br /> | ||
Linia 20: | Linia 22: | ||
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Gestler''' | * [[Andrzej Gawroński]] – '''Gestler''' | ||
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Sido''' | * [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Sido''' | ||
* [[Teresa Lipowska]] – | * [[Teresa Lipowska]] – | ||
** '''Macocha Kopciuszka''' <small>(odc. 3)</small>, | ** '''Macocha Kopciuszka''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** '''Kobieta''' <small>(odc. 18)</small> | ** '''Kobieta''' <small>(odc. 18)</small> | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | ||
**'''Kobieta''' <small>(odc. 5)</small>, | ** '''Kobieta''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
**'''Macocha Jasia i Małgosi''' <small>(odc. 18)</small>, | ** '''Macocha Jasia i Małgosi''' <small>(odc. 18)</small>, | ||
**'''Kobieta''' <small>(odc. 22)</small> | ** '''Kobieta''' <small>(odc. 22)</small> | ||
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] – '''Jaś''' | * [[Zbigniew Suszyński]] – '''Jack''' <small>(odc. 9)</small> | ||
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Olbrzym''' <small>(odc. 9)</small> | |||
* [[Janusz Bukowski]] – '''Salem''' <small>(odc. 9)</small> | |||
* [[Jolanta Wołłejko]] – '''Matka''' <small>(odc. 9)</small> | |||
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] – '''Jaś''' <small>(odc. 18)</small> | |||
* [[Ryszard Nawrocki]] | |||
* [[Jerzy Mazur]] | |||
i inni | i inni | ||
Wersja z 19:17, 1 maj 2012
Kot w butach (org. Fantasy Adventure: Nagagutsu-o haita neko-no Boken, 1991) – japoński serial anime na podstawie baśni Charles'a Perraulta. W Polsce serial był emitowany na kanale TVP2, TV Polonia i TV Niepokalanów.
Fabuła
12 letni książę o imieniu Hans żeni się z księżniczką Sarą. Król zaprasza na uroczystość wielu magów, w tym potężnego Zakyla. Choć wygląda jak kobieta i ma kobiecy głos, jest mężczyzną. Z powodu głupoty posłańca o imieniu Pierre, Zakyl nie otrzymuje zaproszenia. Mag uznaje to za upokorzenie i usypia księżniczkę na wieki. Po zniknięciu Zakyla wszyscy dowiadują się, że mag uśpił księżniczkę z winy Pierra. Jedna z zaproszonych czarownic przemienia go w mysz, obiecując że przywróci mu ludzką postać tylko wtedy gdy pomoże naprawić wyrządzone zło. Wyrusza w tym celu wraz Hansem i kotem w butach o imieniu Custo.
Opis pochodzi z Wikipedii
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: EUROCOM
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi:
- Dorota Tondera,
- Maria Utecht (odc. 9)
Dźwięk i montaż: Maciej Kręciejewski
Kierownictwo produkcji: Marzena Wiśniewska
Udział wzięli:
- Jacek Sołtysiak – Hans
- Mieczysław Morański – Custo
- Lucyna Malec – Pierre
- Marek Obertyn – Wilhelm Tell
- Tomasz Kozłowicz – Jamie
- Andrzej Gawroński – Gestler
- Włodzimierz Bednarski – Sido
- Teresa Lipowska –
- Macocha Kopciuszka (odc. 3),
- Kobieta (odc. 18)
- Anna Apostolakis –
- Kobieta (odc. 5),
- Macocha Jasia i Małgosi (odc. 18),
- Kobieta (odc. 22)
- Zbigniew Suszyński – Jack (odc. 9)
- Mariusz Leszczyński – Olbrzym (odc. 9)
- Janusz Bukowski – Salem (odc. 9)
- Jolanta Wołłejko – Matka (odc. 9)
- Agata Gawrońska – Jaś (odc. 18)
- Ryszard Nawrocki
- Jerzy Mazur
i inni
Teksty piosenek: Ryszard Skalski
Śpiewała: Olga Bończyk
Opracowanie muzyczne: Jacek Grudzień
Lektor: Jerzy Dominik
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Portugalski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Kot w Butach | As Botas Mágicas |
02 | Śpiąca Królewna | A Vingança de Zakil |
03 | Kopciuszek | O Sapato Que Não servia |
04 | Królewna Śnieżka | Não Comas a Maçã Envenenada |
05 | Mała Syrenka | Sereia do Mar, Arco-Íris do Ma |
06 | Kustotorna-se Alfaiate! | |
07 | Serafim e a Lâmpada Mágica | |
08 | João, o 41.º Ladrão | |
09 | Ziarnko Fasoli | O Pé de Feijão |
10 | O Rei Desconfiado | |
11 | Dom Quixote de La Mancha | |
12 | A Profecia | |
13 | Łabędzie Jezioro | O Lago dos Cisnes |
14 | O Príncipe Pobre | |
15 | Magiczny Kucyk | O Elixir da Juventude |
16 | Czarodziejskie Skrzypce | O Violino Misterioso |
17 | Królowa Śniegu | A Rainha da Neve |
18 | Jaś i Małgosia | Casa de Doces na Floresta |
19 | Flecha da Justiça e Liberdade | |
20 | Espantoso!! As Orelhas do Rei | |
21 | A princesa Maria-rapaz | |
22 | Dziewczynka z Zapałkami | A Menina dos Fósforos |
23 | A Falar é que a Gente se Entende | |
24 | Pedrinho Tornou-se num Vampiro! | |
25 | O 4.º Mosqueteiro | |
26 | Acorda Princesa Sara! | |
Linki zewnętrzne
- Kot w butach w polskiej Wikipedii