Kot w butach (anime): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
Jowish (dyskusja | edycje)
Linia 9: Linia 9:
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio Eurocom|EUROCOM]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio Eurocom|EUROCOM]]<br />
'''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<br />
'''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<br />
'''Dialogi''': [[Dorota Tondera]]<br />
'''Dialogi''':  
* [[Dorota Tondera]],
* [[Maria Utecht]] <small>(odc. 9)</small>
'''Dźwięk i montaż''': [[Maciej Kręciejewski]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Maciej Kręciejewski]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Marzena Omen-Wiśniewska|Marzena Wiśniewska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Marzena Omen-Wiśniewska|Marzena Wiśniewska]]<br />
Linia 20: Linia 22:
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Gestler'''
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Gestler'''
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Sido'''
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Sido'''
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Jack''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Janusz Bukowski]] – '''Salem''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Olbrzym''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Teresa Lipowska]] –
* [[Teresa Lipowska]] –
** '''Macocha Kopciuszka''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Macocha Kopciuszka''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Kobieta''' <small>(odc. 18)</small>
** '''Kobieta''' <small>(odc. 18)</small>
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] –
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] –
**'''Kobieta''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Kobieta''' <small>(odc. 5)</small>,
**'''Macocha Jasia i Małgosi''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''Macocha Jasia i Małgosi''' <small>(odc. 18)</small>,
**'''Kobieta''' <small>(odc. 22)</small>
** '''Kobieta''' <small>(odc. 22)</small>
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] – '''Jaś'''
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Jack''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Olbrzym''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Janusz Bukowski]] – '''Salem''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Jolanta Wołłejko]] – '''Matka''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] – '''Jaś''' <small>(odc. 18)</small>
* [[Ryszard Nawrocki]]
* [[Jerzy Mazur]]
i inni
i inni



Wersja z 19:17, 1 maj 2012

Kot w butach (org. Fantasy Adventure: Nagagutsu-o haita neko-no Boken, 1991) – japoński serial anime na podstawie baśni Charles'a Perraulta. W Polsce serial był emitowany na kanale TVP2, TV Polonia i TV Niepokalanów.

Fabuła

12 letni książę o imieniu Hans żeni się z księżniczką Sarą. Król zaprasza na uroczystość wielu magów, w tym potężnego Zakyla. Choć wygląda jak kobieta i ma kobiecy głos, jest mężczyzną. Z powodu głupoty posłańca o imieniu Pierre, Zakyl nie otrzymuje zaproszenia. Mag uznaje to za upokorzenie i usypia księżniczkę na wieki. Po zniknięciu Zakyla wszyscy dowiadują się, że mag uśpił księżniczkę z winy Pierra. Jedna z zaproszonych czarownic przemienia go w mysz, obiecując że przywróci mu ludzką postać tylko wtedy gdy pomoże naprawić wyrządzone zło. Wyrusza w tym celu wraz Hansem i kotem w butach o imieniu Custo.

Opis pochodzi z Wikipedii

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: EUROCOM
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi:

Dźwięk i montaż: Maciej Kręciejewski
Kierownictwo produkcji: Marzena Wiśniewska
Udział wzięli:

i inni

Teksty piosenek: Ryszard Skalski
Śpiewała: Olga Bończyk
Opracowanie muzyczne: Jacek Grudzień

Lektor: Jerzy Dominik

Spis odcinków

N/o Polski tytuł Portugalski tytuł
SERIA PIERWSZA
01 Kot w Butach As Botas Mágicas
02 Śpiąca Królewna A Vingança de Zakil
03 Kopciuszek O Sapato Que Não servia
04 Królewna Śnieżka Não Comas a Maçã Envenenada
05 Mała Syrenka Sereia do Mar, Arco-Íris do Ma
06 Kustotorna-se Alfaiate!
07 Serafim e a Lâmpada Mágica
08 João, o 41.º Ladrão
09 Ziarnko Fasoli O Pé de Feijão
10 O Rei Desconfiado
11 Dom Quixote de La Mancha
12 A Profecia
13 Łabędzie Jezioro O Lago dos Cisnes
14 O Príncipe Pobre
15 Magiczny Kucyk O Elixir da Juventude
16 Czarodziejskie Skrzypce O Violino Misterioso
17 Królowa Śniegu A Rainha da Neve
18 Jaś i Małgosia Casa de Doces na Floresta
19 Flecha da Justiça e Liberdade
20 Espantoso!! As Orelhas do Rei
21 A princesa Maria-rapaz
22 Dziewczynka z Zapałkami A Menina dos Fósforos
23 A Falar é que a Gente se Entende
24 Pedrinho Tornou-se num Vampiro!
25 O 4.º Mosqueteiro
26 Acorda Princesa Sara!

Linki zewnętrzne