Stefan Malutki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Jowish (dyskusja | edycje)
m poprawki
Linia 3: Linia 3:
Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 13 kwietnia [[2007]] roku. Dystrybutorem filmu był [[Kino Świat]].
Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 13 kwietnia [[2007]] roku. Dystrybutorem filmu był [[Kino Świat]].


W 2008 roku powstała kontynuacja filmu – ''[[Mysi agenci]]'', która zawita do polskich kin 10 listopada 2010 roku.
W 2008 roku powstała kontynuacja filmu – ''[[Mysi agenci]]'', która zawitała do polskich kin 10 listopada 2010 roku.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 11: Linia 11:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Studio PRL|STUDIO PRL]] na zlecenie KINO ŚWIAT<br />
'''Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze''': [[Studio PRL|STUDIA PRL]] na zlecenie KINO ŚWIAT<br />
'''Reżyseria''': [[Cezary Morawski]]<br />
'''Reżyseria''': [[Cezary Morawski]]<br />
'''Dialogi''': [[Dariusz Dunowski|Darek Dunowski]]<br />
'''Dialogi''': [[Dariusz Dunowski|Darek Dunowski]]<br />
'''Nagrania dialogów i montaż''': [[Renata Gontarz]]<br />
'''Nagrania dialogów i montaż''': [[Renata Gontarz]]<br />
'''Zgranie dźwięku''': [[Michał Kostarkiewicz]] − Studio Filmowe Łódź<br />
'''Zgranie dźwięku''': [[Michał Kosterkiewicz]] − STUDIO FILMOWE ŁÓDŹ<br />
'''Organizacja produkcji''': [[Michał Przybył]]<br />
'''Organizacja produkcji''': [[Michał Przybył]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
Linia 26: Linia 26:
* [[Ryszard Rynkowski]] – '''Rysiek'''
* [[Ryszard Rynkowski]] – '''Rysiek'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Pryszcz'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Pryszcz'''
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Szczurokita'''
* [[Wojciech Paszkowski|Wojtek Paszkowski]] – '''Szczurokita'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Dziunia Myszkojarska'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Dziunia Myszkojarska'''
* [[Krzysztof Szczerbiński]] − '''Mysz-kurier'''
* [[Krzysztof Szczerbiński]] − '''Mysz-kurier'''
'''oraz''':
* [[Paweł Szczesny]]
i inni
i inni


'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br />
'''Śpiewali''': [[Ryszard Rynkowski]], [[Katarzyna Łaska]], [[Anna Sochacka]], [[Adam Krylik]], [[Krzysztof Pietrzak]], [[Piotr Gogol]]
'''Śpiewali''': [[Ryszard Rynkowski]], [[Katarzyna Łaska]], [[Anna Sochacka]], [[Adam Krylik]], [[Krzysztof Pietrzak]], [[Piotr Gogol]]
'''Lektor''': [[January Brunov]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
Linia 38: Linia 42:
* {{filmweb|film|362667}}
* {{filmweb|film|362667}}
* {{stopklatka|film|24434}}
* {{stopklatka|film|24434}}
* [http://www.dubbing.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=527&Itemid=108 ''Stefan Malutki''] na stronie Dubbing.pl
* [http://www.dubbing.pl/baza-filmow/s/stefan-malutki/ ''Stefan Malutki''] na stronie Dubbing.pl


[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 21:00, 13 maj 2012

Stefan Malutki (org. El Ratón Pérez, ang. The Hairy Tooth Fairy, 2006) – argentyńsko-hiszpański film animowany zrealizowany w technologii 3D.

Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 13 kwietnia 2007 roku. Dystrybutorem filmu był Kino Świat.

W 2008 roku powstała kontynuacja filmu – Mysi agenci, która zawitała do polskich kin 10 listopada 2010 roku.

Fabuła

6-letniej Zuzi wypadł właśnie pierwszy ząb mleczny. Aby pocieszyć załamaną tym faktem dziewczynkę, rodzice opowiadają jej legendę o małej myszce. Stworzenie rzekomo zakrada się nocą, by zabrać ząbek spod poduszki, a w zamian zostawia monetę. Tego wieczoru Zuzia zasypia z nadzieją, że myszka przyjdzie także do niej. Tymczasem o podtrzymanie wiary w tę opowieść dba szczurek Stefan, który podróżując po kraju zbiera mleczaki. Przedsiębiorczy gryzoń jest właścicielem manufaktury, znajdującej się w podziemiach portu w Buenos Aires. Zatrudnione tam myszy z dziecięcych ząbków produkują perły, które następnie skupuje zaprzyjaźniony jubiler, Amancio Morientes. Ludzie i myszy żyją w zgodzie do czasu, gdy siostrzeniec Morientesa postanawia przejąć ten dochodowy interes. Jego szpiegiem w manufakturze jest przebiegły Szczurokita. Gdy Stefan transportuje ząb Zusi, zostaje uprowadzony. Złoczyńcy żądają za jego życie statku z drogocennym ładunkiem pereł. Zuzia, wraz ze swoim nieprzeciętnie inteligentnym kuzynem Robercikiem, rusza na ratunek nowo poznanej myszce.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-182155

Wersja polska

Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze: STUDIA PRL na zlecenie KINO ŚWIAT
Reżyseria: Cezary Morawski
Dialogi: Darek Dunowski
Nagrania dialogów i montaż: Renata Gontarz
Zgranie dźwięku: Michał Kosterkiewicz − STUDIO FILMOWE ŁÓDŹ
Organizacja produkcji: Michał Przybył
Wystąpili:

oraz:

i inni

Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Śpiewali: Ryszard Rynkowski, Katarzyna Łaska, Anna Sochacka, Adam Krylik, Krzysztof Pietrzak, Piotr Gogol

Lektor: January Brunov

Linki zewnętrzne