Boonie Bears: Poszukiwacze przygód: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
m uzupełnienie |
||
Linia 14: | Linia 14: | ||
'''Boonie Bears: Poszukiwacze przygód''' (chiń. ''熊出没之熊熊乐园'', 2011-2021) – chiński serial animowany. | '''Boonie Bears: Poszukiwacze przygód''' (chiń. ''熊出没之熊熊乐园'', 2011-2021) – chiński serial animowany. | ||
Serial z polskim dubbingiem emitowany w [[Telewizja Polska|TVP ABC]] od 1 czerwca [[2022]] roku (zapowiedź serialu). Regularna emisja | Serial z polskim dubbingiem emitowany w [[Telewizja Polska|TVP ABC]] od 1 czerwca [[2022]] roku (zapowiedź serialu). Regularna emisja rozpoczęła się 29 sierpnia 2022 roku. | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 59: | Linia 59: | ||
| ''Przewodnik Vick?'' | | ''Przewodnik Vick?'' | ||
| ''Tour Guide Vick?'' | | ''Tour Guide Vick?'' | ||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|522 | |||
| ''Deja kto'' | |||
| ''Deja Who?'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|523 | |||
| ''Początek przygody'' | |||
| ''The Adventure Begins'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|524 | |||
| ''Poza utartym szlakiem'' | |||
| ''Off the Beaten Path'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|525 | |||
| ''Niezapomniana noc'' | |||
| ''A Night to Remember'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|526 | |||
| ''Małe nieporozumienie'' | |||
| ''A Little Misunderstanding'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|527 | |||
| ''Ostatnia kropla wody'' | |||
| ''Not a drop to drink'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|528 | |||
| ''Nie ma odpoczynku'' | |||
| ''No Rest for the Weary'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|529 | |||
| ''Na ryby'' | |||
| ''Gone Fishing'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|530 | |||
| ''Spływ tratwami'' | |||
| ''Rough Rapids'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|531 | |||
| ''Białe kłamstwo'' | |||
| ''The White Lie'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|532 | |||
| ''Na tropie skarbu'' | |||
| ''Treasur Hunt'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|533 | |||
| ''Ścinać, czy nie ścinać?'' | |||
| ''To Chop or not to Chop'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|534 | |||
| ''Zmiany są dobre'' | |||
| ''Change is good'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|535 | |||
| ''Bracia niedźwiedzie z głębi gór'' | |||
| ''Bear Brothers of Deep Mountain'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|536 | |||
| ''Las pełen niebezpieczeństw'' | |||
| ''Forest of Hidden Dangers'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|537 | |||
| ''Dzicy ludzie'' | |||
| ''The Wild Life'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|538 | |||
| ''Chłopak z lasu'' | |||
| ''The Boy from the Woods'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|539 | |||
| ''W sidłach'' | |||
| ''All Tied Up'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|540 | |||
| ''Wielka wojna z szarańczą'' | |||
| ''The Great Locust War'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|541 | |||
| ''Tajemnice brzozowego lasu'' | |||
| ''Secrets of Birchwood Foorest'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|542 | |||
| ''Wojna o jedzenie'' | |||
| ''Food for Thought'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|543 | |||
| ''Wziąć się w garść'' | |||
| ''Sap Out of It'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|544 | |||
| ''Spotkanie z tygrysem'' | |||
| ''Tiger Approaching'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|545 | |||
| ''Wioska duchów'' | |||
| ''The Empty Village'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|546 | |||
| ''Wielkie tarapaty'' | |||
| ''A spot of Trouble'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|547 | |||
| ''Uwolnić lamparta'' | |||
| ''The Great Leopard Rescue'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|548 | |||
| ''Pogoń za mapą'' | |||
| ''Map Trap'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|549 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|550 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|551 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|552 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|553 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|554 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|555 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|556 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|557 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|558 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|559 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|560 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|561 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|562 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|563 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|564 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|565 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|566 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|567 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|568 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|569 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|570 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|571 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|572 | |||
| '''' | |||
| '''' | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 19:46, 29 sie 2022
Tytuł | Boonie Bears: Poszukiwacze przygód |
---|---|
Tytuł oryginalny | 熊出没之熊熊乐园 |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Chiny |
Język oryginału | mandaryński, angielski |
Stacja telewizyjna | TVP ABC |
Lata produkcji | 2011- |
Data premiery dubbingu | 1 czerwca 2022 |
Wyemitowane serie |
1 z 10 |
Wyemitowane odcinki | 1 z 672 |
Boonie Bears: Poszukiwacze przygód (chiń. 熊出没之熊熊乐园, 2011-2021) – chiński serial animowany.
Serial z polskim dubbingiem emitowany w TVP ABC od 1 czerwca 2022 roku (zapowiedź serialu). Regularna emisja rozpoczęła się 29 sierpnia 2022 roku.
Fabuła
Seria "Boonie Bears: Poszukiwacze przygód" opowiada perypetie Vicka i dwóch misiów. Ich las stał się rezerwatem przyrody, a turystyka w nim kwitnie. Jest teraz domem dla nowych mieszkańców, m.in. zwierząt cyrkowych. Niestety okazuje się, że las nie jest dla nich bezpieczny, więc Vick, odpoczywająca w okolicy Carly i niedźwiedzie muszą działać razem, by chronić zwierzęta i las.
Źródło: Telewizja Polska
Wersja polska
Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA – TVP ABC
Reżyseria: Janusz Dąbrowski
Dialogi: Elżbieta Pruśniewska
Dźwięk i montaż: Jakub Milencki
Kierownictwo produkcji: Robert Pirosz
Wystąpili:
- Łukasz Lewandowski – Vick
- Natalia Jankiewicz – Carly
- Bartłomiej Nowosielski
- Sebastian Perdek
- Mateusz Narloch
- Józef Pawłowski
W pozostałych rolach:
i inni
Piosenki śpiewali: Małgorzata Kozłowska i Kamil Bijoś
Lektor: Krzysztof Mielańczuk
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA ÓSMA | |||
01.06.2022 | 521 | Przewodnik Vick? | Tour Guide Vick? |
522 | Deja kto | Deja Who? | |
523 | Początek przygody | The Adventure Begins | |
524 | Poza utartym szlakiem | Off the Beaten Path | |
525 | Niezapomniana noc | A Night to Remember | |
526 | Małe nieporozumienie | A Little Misunderstanding | |
527 | Ostatnia kropla wody | Not a drop to drink | |
528 | Nie ma odpoczynku | No Rest for the Weary | |
529 | Na ryby | Gone Fishing | |
530 | Spływ tratwami | Rough Rapids | |
531 | Białe kłamstwo | The White Lie | |
532 | Na tropie skarbu | Treasur Hunt | |
533 | Ścinać, czy nie ścinać? | To Chop or not to Chop | |
534 | Zmiany są dobre | Change is good | |
535 | Bracia niedźwiedzie z głębi gór | Bear Brothers of Deep Mountain | |
536 | Las pełen niebezpieczeństw | Forest of Hidden Dangers | |
537 | Dzicy ludzie | The Wild Life | |
538 | Chłopak z lasu | The Boy from the Woods | |
539 | W sidłach | All Tied Up | |
540 | Wielka wojna z szarańczą | The Great Locust War | |
541 | Tajemnice brzozowego lasu | Secrets of Birchwood Foorest | |
542 | Wojna o jedzenie | Food for Thought | |
543 | Wziąć się w garść | Sap Out of It | |
544 | Spotkanie z tygrysem | Tiger Approaching | |
545 | Wioska duchów | The Empty Village | |
546 | Wielkie tarapaty | A spot of Trouble | |
547 | Uwolnić lamparta | The Great Leopard Rescue | |
548 | Pogoń za mapą | Map Trap | |
549 | ' | ' | |
550 | ' | ' | |
551 | ' | ' | |
552 | ' | ' | |
553 | ' | ' | |
554 | ' | ' | |
555 | ' | ' | |
556 | ' | ' | |
557 | ' | ' | |
558 | ' | ' | |
559 | ' | ' | |
560 | ' | ' | |
561 | ' | ' | |
562 | ' | ' | |
563 | ' | ' | |
564 | ' | ' | |
565 | ' | ' | |
566 | ' | ' | |
567 | ' | ' | |
568 | ' | ' | |
569 | ' | ' | |
570 | ' | ' | |
571 | ' | ' | |
572 | ' | ' |