Boonie Bears: Poszukiwacze przygód: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
Linia 10: Linia 10:
|data premiery=1 czerwca [[2022]]
|data premiery=1 czerwca [[2022]]
|sezony=1 z 10
|sezony=1 z 10
|odcinki=6 z 672
|odcinki=6 z 676
}}
}}
'''Boonie Bears: Poszukiwacze przygód''' (chiń. ''熊出没之熊熊乐园'', 2011-2021) – chiński serial animowany.
'''Boonie Bears: Poszukiwacze przygód''' (chiń. ''熊出没之熊熊乐园'', 2011-2021) – chiński serial animowany.
Linia 62: Linia 62:
!width="41%"|Tytuł angielski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA ÓSMA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DZIEWIĄTA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.06.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.06.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|521
| style="background-color: #CCE2FF;"|573
| ''Przewodnik Vick?''
| ''Przewodnik Vick?''
| ''Tour Guide Vick?''
| ''Tour Guide Vick?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.08.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.08.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|522
| style="background-color: #CCE2FF;"|574
| ''Deja kto''
| ''Deja kto''
| ''Deja Who?''
| ''Deja Who?''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.08.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|31.08.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|523
| style="background-color: #CCE2FF;"|575
| ''Początek przygody''
| ''Początek przygody''
| ''The Adventure Begins''
| ''The Adventure Begins''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|524
| style="background-color: #CCE2FF;"|576
| ''Poza utartym szlakiem''
| ''Poza utartym szlakiem''
| ''Off the Beaten Path''
| ''Off the Beaten Path''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|525
| style="background-color: #CCE2FF;"|577
| ''Niezapomniana noc''
| ''Niezapomniana noc''
| ''A Night to Remember''
| ''A Night to Remember''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.09.2022
| style="background-color: #CCE2FF;"|526
| style="background-color: #CCE2FF;"|578
| ''Małe nieporozumienie''
| ''Małe nieporozumienie''
| ''A Little Misunderstanding''
| ''A Little Misunderstanding''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|527
| style="background-color: #CCE2FF;"|579
| ''Ostatnia kropla wody''
| ''Ostatnia kropla wody''
| ''Not a drop to drink''
| ''Not a drop to drink''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|528
| style="background-color: #CCE2FF;"|580
| ''Nie ma odpoczynku''
| ''Nie ma odpoczynku''
| ''No Rest for the Weary''
| ''No Rest for the Weary''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|529
| style="background-color: #CCE2FF;"|581
| ''Na ryby''
| ''Na ryby''
| ''Gone Fishing''
| ''Gone Fishing''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|530
| style="background-color: #CCE2FF;"|582
| ''Spływ tratwami''
| ''Spływ tratwami''
| ''Rough Rapids''
| ''Rough Rapids''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|531
| style="background-color: #CCE2FF;"|583
| ''Białe kłamstwo''
| ''Białe kłamstwo''
| ''The White Lie''
| ''The White Lie''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|532
| style="background-color: #CCE2FF;"|584
| ''Na tropie skarbu''
| ''Na tropie skarbu''
| ''Treasur Hunt''
| ''Treasur Hunt''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|533
| style="background-color: #CCE2FF;"|585
| ''Ścinać, czy nie ścinać?''
| ''Ścinać, czy nie ścinać?''
| ''To Chop or not to Chop''
| ''To Chop or not to Chop''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|534
| style="background-color: #CCE2FF;"|586
| ''Zmiany są dobre''
| ''Zmiany są dobre''
| ''Change is good''
| ''Change is good''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|535
| style="background-color: #CCE2FF;"|587
| ''Bracia niedźwiedzie z głębi gór''
| ''Bracia niedźwiedzie z głębi gór''
| ''Bear Brothers of Deep Mountain''
| ''Bear Brothers of Deep Mountain''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|536
| style="background-color: #CCE2FF;"|588
| ''Las pełen niebezpieczeństw''
| ''Las pełen niebezpieczeństw''
| ''Forest of Hidden Dangers''
| ''Forest of Hidden Dangers''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|537
| style="background-color: #CCE2FF;"|589
| ''Dzicy ludzie''
| ''Dzicy ludzie''
| ''The Wild Life''
| ''The Wild Life''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|538
| style="background-color: #CCE2FF;"|590
| ''Chłopak z lasu''
| ''Chłopak z lasu''
| ''The Boy from the Woods''
| ''The Boy from the Woods''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|539
| style="background-color: #CCE2FF;"|591
| ''W sidłach''
| ''W sidłach''
| ''All Tied Up''
| ''All Tied Up''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|540
| style="background-color: #CCE2FF;"|592
| ''Wielka wojna z szarańczą''
| ''Wielka wojna z szarańczą''
| ''The Great Locust War''
| ''The Great Locust War''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|541
| style="background-color: #CCE2FF;"|593
| ''Tajemnice brzozowego lasu''
| ''Tajemnice brzozowego lasu''
| ''Secrets of Birchwood Foorest''
| ''Secrets of Birchwood Foorest''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|542
| style="background-color: #CCE2FF;"|594
| ''Wojna o jedzenie''
| ''Wojna o jedzenie''
| ''Food for Thought''
| ''Food for Thought''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|543
| style="background-color: #CCE2FF;"|595
| ''Wziąć się w garść''
| ''Wziąć się w garść''
| ''Sap Out of It''
| ''Sap Out of It''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|544
| style="background-color: #CCE2FF;"|596
| ''Spotkanie z tygrysem''
| ''Spotkanie z tygrysem''
| ''Tiger Approaching''
| ''Tiger Approaching''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|545
| style="background-color: #CCE2FF;"|597
| ''Wioska duchów''
| ''Wioska duchów''
| ''The Empty Village''
| ''The Empty Village''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|546
| style="background-color: #CCE2FF;"|598
| ''Wielkie tarapaty''
| ''Wielkie tarapaty''
| ''A spot of Trouble''
| ''A spot of Trouble''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|547
| style="background-color: #CCE2FF;"|599
| ''Uwolnić lamparta''
| ''Uwolnić lamparta''
| ''The Great Leopard Rescue''
| ''The Great Leopard Rescue''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|548
| style="background-color: #CCE2FF;"|600
| ''Pogoń za mapą''
| ''Pogoń za mapą''
| ''Map Trap''
| ''Map Trap''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|549
| style="background-color: #CCE2FF;"|601
| ''Uwięzieni w jaskini''
| ''Uwięzieni w jaskini''
| ''A Cave Situation''
| ''A Cave Situation''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|550
| style="background-color: #CCE2FF;"|602
| ''Światełko w tunelu''
| ''Światełko w tunelu''
| ''A Bright Spot''
| ''A Bright Spot''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|551
| style="background-color: #CCE2FF;"|603
| ''Przebiegły Maurice''
| ''Przebiegły Maurice''
| ''Maurice’s Tricks''
| ''Maurice’s Tricks''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|552
| style="background-color: #CCE2FF;"|604
| ''Kryształowa rzeka''
| ''Kryształowa rzeka''
| ''The Crystal River''
| ''The Crystal River''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|553
| style="background-color: #CCE2FF;"|605
| ''Walka na torach''
| ''Walka na torach''
| ''Tussle on the Tracks''
| ''Tussle on the Tracks''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|554
| style="background-color: #CCE2FF;"|606
| ''Pod warstwą kurzu i kłamstw''
| ''Pod warstwą kurzu i kłamstw''
| ''Dust and Deception''
| ''Dust and Deception''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|555
| style="background-color: #CCE2FF;"|607
| ''Walka o mapę''
| ''Walka o mapę''
| ''It’s All About the Map''
| ''It’s All About the Map''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|556
| style="background-color: #CCE2FF;"|608
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|557
| style="background-color: #CCE2FF;"|609
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|558
| style="background-color: #CCE2FF;"|610
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|559
| style="background-color: #CCE2FF;"|611
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|560
| style="background-color: #CCE2FF;"|612
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|561
| style="background-color: #CCE2FF;"|613
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|562
| style="background-color: #CCE2FF;"|614
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|563
| style="background-color: #CCE2FF;"|615
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|564
| style="background-color: #CCE2FF;"|616
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|565
| style="background-color: #CCE2FF;"|617
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|566
| style="background-color: #CCE2FF;"|618
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|567
| style="background-color: #CCE2FF;"|619
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|568
| style="background-color: #CCE2FF;"|620
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|569
| style="background-color: #CCE2FF;"|621
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|570
| style="background-color: #CCE2FF;"|622
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|571
| style="background-color: #CCE2FF;"|623
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|572
| style="background-color: #CCE2FF;"|624
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''

Wersja z 20:01, 3 wrz 2022

Tytuł Boonie Bears: Poszukiwacze przygód
Tytuł oryginalny 熊出没之熊熊乐园
Gatunek animowany
Kraj produkcji Chiny
Język oryginału mandaryński, angielski
Stacja telewizyjna TVP ABC
Lata produkcji 2011-
Data premiery dubbingu 1 czerwca 2022
Wyemitowane
serie
1 z 10
Wyemitowane odcinki 6 z 676

Boonie Bears: Poszukiwacze przygód (chiń. 熊出没之熊熊乐园, 2011-2021) – chiński serial animowany.

Serial z polskim dubbingiem emitowany w TVP ABC od 1 czerwca 2022 roku (zapowiedź serialu). Regularna emisja rozpoczęła się 29 sierpnia 2022 roku.

Fabuła

Seria "Boonie Bears: Poszukiwacze przygód" opowiada perypetie Vicka i dwóch misiów. Ich las stał się rezerwatem przyrody, a turystyka w nim kwitnie. Jest teraz domem dla nowych mieszkańców, m.in. zwierząt cyrkowych. Niestety okazuje się, że las nie jest dla nich bezpieczny, więc Vick, odpoczywająca w okolicy Carly i niedźwiedzie muszą działać razem, by chronić zwierzęta i las.

Źródło: Telewizja Polska

Wersja polska

Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA – TVP ABC
Reżyseria: Janusz Dąbrowski
Dialogi: Elżbieta Pruśniewska
Dźwięk i montaż: Jakub Milencki
Kierownictwo produkcji: Robert Pirosz
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Piosenki śpiewali: Małgorzata Kozłowska i Kamil Bijoś

Lektor: Krzysztof Mielańczuk

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA DZIEWIĄTA
01.06.2022 573 Przewodnik Vick? Tour Guide Vick?
30.08.2022 574 Deja kto Deja Who?
31.08.2022 575 Początek przygody The Adventure Begins
01.09.2022 576 Poza utartym szlakiem Off the Beaten Path
02.09.2022 577 Niezapomniana noc A Night to Remember
03.09.2022 578 Małe nieporozumienie A Little Misunderstanding
579 Ostatnia kropla wody Not a drop to drink
580 Nie ma odpoczynku No Rest for the Weary
581 Na ryby Gone Fishing
582 Spływ tratwami Rough Rapids
583 Białe kłamstwo The White Lie
584 Na tropie skarbu Treasur Hunt
585 Ścinać, czy nie ścinać? To Chop or not to Chop
586 Zmiany są dobre Change is good
587 Bracia niedźwiedzie z głębi gór Bear Brothers of Deep Mountain
588 Las pełen niebezpieczeństw Forest of Hidden Dangers
589 Dzicy ludzie The Wild Life
590 Chłopak z lasu The Boy from the Woods
591 W sidłach All Tied Up
592 Wielka wojna z szarańczą The Great Locust War
593 Tajemnice brzozowego lasu Secrets of Birchwood Foorest
594 Wojna o jedzenie Food for Thought
595 Wziąć się w garść Sap Out of It
596 Spotkanie z tygrysem Tiger Approaching
597 Wioska duchów The Empty Village
598 Wielkie tarapaty A spot of Trouble
599 Uwolnić lamparta The Great Leopard Rescue
600 Pogoń za mapą Map Trap
601 Uwięzieni w jaskini A Cave Situation
602 Światełko w tunelu A Bright Spot
603 Przebiegły Maurice Maurice’s Tricks
604 Kryształowa rzeka The Crystal River
605 Walka na torach Tussle on the Tracks
606 Pod warstwą kurzu i kłamstw Dust and Deception
607 Walka o mapę It’s All About the Map
608 ' '
609 ' '
610 ' '
611 ' '
612 ' '
613 ' '
614 ' '
615 ' '
616 ' '
617 ' '
618 ' '
619 ' '
620 ' '
621 ' '
622 ' '
623 ' '
624 ' '