Tom i Lili: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 10: | Linia 10: | ||
|data premiery=1 czerwca [[2022]] | |data premiery=1 czerwca [[2022]] | ||
|sezony=1 z 1 | |sezony=1 z 1 | ||
|odcinki= | |odcinki=9 z 52 | ||
}} | }} | ||
'''Tom i Lili''' (fr. ''Tom Tom & Nana'', 2019) – francuski serial animowany. | '''Tom i Lili''' (fr. ''Tom Tom & Nana'', 2019) – francuski serial animowany. | ||
Linia 30: | Linia 30: | ||
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Mama Toma i Lili''' | * [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Mama Toma i Lili''' | ||
* [[Sebastian Perdek]] – '''Tata Toma i Lili''' | * [[Sebastian Perdek]] – '''Tata Toma i Lili''' | ||
* [[Ewa Serwa]] – '''Ciocia Berta''' | |||
* [[Janusz Wituch]] | * [[Janusz Wituch]] | ||
* [[Brygida Turowska]] | * [[Brygida Turowska]] | ||
* [[Mateusz Narloch]] | * [[Mateusz Narloch]] | ||
* [[Monika Wierzbicka | * [[Monika Wierzbicka]]<!-- | ||
* [[Zofia Modej]]--> | * [[Zofia Modej]]--> | ||
i inni | i inni | ||
Linia 75: | Linia 75: | ||
| ''It’s a Baby’s Life!'' | | ''It’s a Baby’s Life!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.06.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Gra w monopoly'' | | ''Gra w monopoly'' | ||
Linia 81: | Linia 81: | ||
| ''The Monopoly Game'' | | ''The Monopoly Game'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Słońce! Zakryć się'' | | ''Słońce! Zakryć się'' | ||
Linia 87: | Linia 87: | ||
| ''Sun’s Up, Cover Up!'' | | ''Sun’s Up, Cover Up!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Mój ukochany talizman'' | | ''Mój ukochany talizman'' |
Wersja z 20:52, 4 wrz 2022
Tytuł | Tom i Lili |
---|---|
Tytuł oryginalny | Tom Tom & Nana |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Francja |
Język oryginału | angielski, francuski |
Stacja telewizyjna | TVP ABC |
Lata produkcji | 2019 |
Data premiery dubbingu | 1 czerwca 2022 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 9 z 52 |
Tom i Lili (fr. Tom Tom & Nana, 2019) – francuski serial animowany.
Serial z polskim dubbingiem emitowany w TVP ABC od 1 czerwca 2022 roku (zapowiedź serialu). Regularna emisja rozpoczęła się 29 sierpnia 2022 roku.
Fabuła
Witajcie w „La Fourchette”, restauracji prowadzonej przez rodziców Toma i Lili. W miejscu wyjątkowym, tętniącym życiem, zabawą i psotami tej dwójki małych rozrabiaków.
Źródło: Telewizja Polska
Wersja polska
Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA – TVP ABC
Reżyseria: Maria Brzostyńska
Wystąpili:
- Krzysztof Tymiński – Tom
- Sabina Bednarz – Lili
- Paweł Szymański – Ricky
- Julia Kołakowska-Bytner – Mama Toma i Lili
- Sebastian Perdek – Tata Toma i Lili
- Ewa Serwa – Ciocia Berta
- Janusz Wituch
- Brygida Turowska
- Mateusz Narloch
- Monika Wierzbicka
i inni
Lektor: Krzysztof Mielańczuk
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł francuski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
29.08.2022 | 01 | Zdradziecki list | La lettre piégée | The Trick Letter |
30.08.2022 | 02 | Gęsiego | Suivez le guide ! | Follow the Leader! |
31.08.2022 | 03 | Tropikalna zgaga | L’indigestion de géographie | Tropical Heartburn |
01.06.2022 | 04 | Słodkie życie bobasa | La belle vie de bébé | It’s a Baby’s Life! |
02.06.2022 | 05 | Gra w monopoly | La partie de Monopoly | The Monopoly Game |
03.09.2022 | 06 | Słońce! Zakryć się | Nagez couverts ! | Sun’s Up, Cover Up! |
04.09.2022 | 07 | Mój ukochany talizman | Mon grigri chéri | My Darling Lucky Charm |
08 | Najlepsza starsza siostra | Une grande sœur de rêve | The World’s Best Big Sister | |
09 | Jak mogliście? | Ça ne se fait pas ! | How Could You?! | |
01.06.2022 | 10 | Czas na rolki | Maudits rollers ! | Can’t Wait to Skate! |
11 | Sos tatusia | La sauce à papa | Daddy’s Sauce | |
12 | Chcę dostać ospy | À moi, la varicelle ! | I Want My Chicken Pox! | |
13 | Naprzód, Karen | Fonce, Yvonne ! | Go, Go, Karen! | |
14 | Ślinoalarm | Sus à Pupuce ! | Drool Alert! | |
15 | Na miłość pieską | Un temps de chien | For the Love of Dog! | |
16 | Słodki szyfr | Le code bonbon | The Candy Code | |
17 | Uwolnić siostrę | Libérez Nana ! | Free Lili! | |
18 | Najlepsza noc w życiu | La nuit des nuits | The Best Night Ever! | |
19 | Halo, Lola! | Allô, Lolotte | Hello, Lola! | |
20 | Cenny skarb | Bonne pêche ! | Precious Treasure | |
21 | Pachnie złodziejem | Au voleur ! | Smells Like a Thief | |
22 | Obóz przetrwania | La nuit des survivants | Welcome to Survival Camp! | |
23 | Urocze | Trop mimi | So Cute! | |
24 | Oddajcie nam nauczyciela | Le chouchou de la classe | We Want our Teacher Back! | |
25 | Tom kontra Tim | La raclée du siècle | Tom vs Tim | |
26 | Zostawcie moje drobne | Touche pas à mes pièces jaunes ! | Hands Off My Spare Change! | |
27 | Groźna ryba | Le poison rouge | Fishy Business | |
28 | Fajne mam buty? | Lâche-nous les baskets ! | You See My New Sneaks? | |
29 | Nie martw się, Lili! | Nana craque | Don’t Worry, Lili! | |
30 | Wiosenna zawierucha | La tornade de printemps | A Springtime Whirlwind! | |
01.09.2022 | 31 | Powrót do szkoły | La crise de la rentrée | Back-to-School Blues |
32 | Nieznośne gnomy | Bonjour les pestes | Brats, Brats and Double Brats! | |
33 | Kremowa niespodzianka | Grève de chouquette | Cream Puff Cake Surprise | |
34 | Okropna przytulanka | La pêche au Diling | The Stinky Jingler! | |
35 | Magiczny amulet z Tanzibaru | Le grigri de Tartousie | The Magic Charm from Tanzibar | |
36 | Och proszę, nie ona! | Tout, mais pas elle ! | Oh Please, Not Her! | |
37 | Kto zabrał moją książkę | Le livre de bibli | Who Took My Library Book? | |
38 | Szalona gwiazdkowa przejażdżka | Noël à 200 à l'heure | The Crazy Christmas Ride! | |
39 | Ulubiony nauczyciel | Cher maître adoré | Dearest Favorite Teacher | |
40 | Co to za historia, Tom? | Une panne de cahier | What’s the Story, Tom? | |
41 | Nie jest fajnie biegać | La bonne combine | It’s No Fun to Run! | |
42 | Taka rola magika, pojawia się i znika | Abracadabra | Now You See It, Now You Don’t! | |
43 | Znalezione nie kradzione | Trouvé n'est pas volé ! | Finders Keepers | |
44 | Ogonek, do nogi | Par ici, Soussou ! | Here, Mousey-Mousey! | |
45 | Dzięki, madame Ziza | Merci, madame Ziza ! | Thanks, Madame Ziza! | |
46 | Pa-pa, radyjko | Adieu Radiolette ! | Bye-Bye, Radiokins! | |
47 | Ale ślub | Vive les mariés ! | What a Wedding! | |
48 | Wszystkiego najlepszego, mamuniu | Bonne fête, Mamuche ! | Happy Mother’s Day, Mommykins! | |
49 | ' | Un chic unique | ' | |
50 | ' | Suivez la nounou ! | ' | |
51 | ' | La reine rapeuse | ' | |
52 | ' | Et ça repart ! | ' |