Futurama: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 33: | Linia 33: | ||
** '''Głos w budce samobójczej''' <small>(odc. 1)</small>, | ** '''Głos w budce samobójczej''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** '''Karmicielka w muzeum''' <small>(odc. 1)</small>, | ** '''Karmicielka w muzeum''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** '''Monique''' <small>(odc. 3)</small>, | |||
** '''Administratorka bloku''' <small>(odc. 3)</small>, | ** '''Administratorka bloku''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** '''Wendy''' <small>(odc. 5)</small>, | ** '''Wendy''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
Linia 41: | Linia 42: | ||
** '''Narrator w reklamie Planet Express''' <small>(odc. 2)</small>, | ** '''Narrator w reklamie Planet Express''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** '''Głos w reklamie majtek świetlnych''' <small>(odc. 6)</small>, | ** '''Głos w reklamie majtek świetlnych''' <small>(odc. 6)</small>, | ||
** '''Sprzedawca narządów''' <small>(odc. 7)</small> | ** '''Sprzedawca narządów''' <small>(odc. 7)</small><!--, | ||
** '''Wernstrom''' <small>(odc. 8)</small>--> | |||
* [[Jacek Król]] – | * [[Jacek Król]] – | ||
** '''Głowa Leonarda Nimoya''' <small>(odc. 1)</small>, | ** '''Głowa Leonarda Nimoya''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
Linia 54: | Linia 56: | ||
** '''Robot-strażnik''' <small>(odc. 5)</small>, | ** '''Robot-strażnik''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** '''Robot-robotnik''' <small>(odc. 5)</small>, | ** '''Robot-robotnik''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** '''Sprzedawca majtek świetlnych''' <small>(odc. 6)</small> | ** '''Sprzedawca majtek świetlnych''' <small>(odc. 6)</small>, | ||
** '''Elzar''' <small>(odc. 7)</small>, | ** '''Elzar''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** '''Gorgak''' <small>(odc. 7)</small> | ** '''Gorgak''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** '''Ron Popeil''' <small>(odc. 8)</small> | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] – | * [[Wojciech Paszkowski]] – | ||
** '''Kolega Bendera z liceum''' <small>(odc. 2)</small>, | ** '''Kolega Bendera z liceum''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
Linia 64: | Linia 67: | ||
** '''Głos w reklamie''' <small>(odc. 3)</small>, | ** '''Głos w reklamie''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** '''Sąsiad Frya''' <small>(odc. 3)</small>, | ** '''Sąsiad Frya''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** '''Kapłan Merk''' <small>(odc. 7)</small> | ** '''Kapłan Merk''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
* [[Katarzyna Łaska]] – '''Głowa Pameli Anderson''' <small>(odc. 6)</small> | ** '''Kupomajer''' <small>(odc. 8)</small> | ||
* [[Andrzej Hausner]] – '''Cesarz Bond''' <small>(odc. 7)</small> | * [[Katarzyna Łaska]] – | ||
** '''Głowa Pameli Anderson''' <small>(odc. 6)</small>, | |||
** '''Stephanie''' <small>(odc. 8)</small> | |||
* [[Andrzej Hausner]] – | |||
** '''Cesarz Bond''' <small>(odc. 7)</small>, | |||
** '''Kelner''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''Narrator w filmie''' <small>(odc. 8)</small>, | |||
** '''Morbo''' <small>(odc. 8)</small> | |||
i inni | i inni | ||
Wersja z 21:00, 26 lip 2012
Futurama – amerykański animowany komediowy serial science-fiction, stworzony przez Matta Groeninga, autora Simpsonów. W latach 1999-2003 produkowany przez 20th Century Fox Television, zaś od 2008 roku przez Comedy Central.
W Polsce emitowany z lektorem przez TV 4 (jako Przygody Frya w kosmosie), Sci-Fi Channel i Universal Channel. Premiera wersji dubbingowanej miała miejsce 17 lipca 2012 roku na antenie VIVA Polska.
Fabuła
Główny bohater Philip J. Fry zostaje zamrożony, a 1000 lat później wybudza się w zupełnie nowej rzeczywistości. Nowy Nowy Jork w 2999 roku jest dla zwykłego dostawcy pizzy wyzwaniem, w którym musi zmierzyć się z nową rzeczywistością i nowymi przyjaciółmi. Na swej drodze spotyka Turangę Leelę i przy jej boku rozpoczyna pracę jako kurier w firmie swojego dalekiego potomka. Fabuła wszystkich sezonów Futuramy opiera się na przygodach Frya, Leali, robota Bendera i innych postaci, a ich losy i tło kreskówki zawierają wiele odnośników do fantastyki XX wieku, literatury oraz kina.
Źródło: VIVA Polska
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie VIVA Polska – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Marek Robaczewski
Dialogi polskie: Tomasz Kutner
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownik produkcji: Dorota Nyczek
Udział wzięli:
- Przemysław Stippa – Philip J. Fry
- Agnieszka Fajlhauer – Turanga Leela
- Tomasz Borkowski – Bender
- Jakub Szydłowski – Profesor Hubert Farnsworth
- Joanna Pach – Amy Wong
- Janusz Wituch – Doktor John A. Zoidberg
- Artur Pontek – Hermes Conrad
oraz:
- Tomasz Steciuk –
- Kif Kroker (odc. 4),
- Burmistrz (odc. 5),
- Jeden z Robostarszych (odc. 5),
- Larry (odc. 6)
- Joanna Borer –
- Chłopiec (odc. 1),
- Michelle (odc. 1),
- Głos w budce samobójczej (odc. 1),
- Karmicielka w muzeum (odc. 1),
- Monique (odc. 3),
- Administratorka bloku (odc. 3),
- Wendy (odc. 5),
- Nauczycielka algebry starożytnego Egiptu (odc. 6)
- Bartosz Martyna –
- Szef Leeli (odc. 1),
- Narrator w reklamie Planet Express (odc. 2),
- Głos w reklamie majtek świetlnych (odc. 6),
- Sprzedawca narządów (odc. 7)
- Jacek Król –
- Głowa Leonarda Nimoya (odc. 1),
- Głowa Dicka Clarka (odc. 1),
- Jeden z Robostarszych (odc. 5)
- Janusz German –
- Terry (odc. 1),
- Robot-policjant (odc. 1, 3),
- Straszny Żelatynowy Blob (odc. 2),
- Miażdżynatorka (odc. 2),
- Calculon (odc. 3),
- Robot-strażnik (odc. 5),
- Robot-robotnik (odc. 5),
- Sprzedawca majtek świetlnych (odc. 6),
- Elzar (odc. 7),
- Gorgak (odc. 7),
- Ron Popeil (odc. 8)
- Wojciech Paszkowski –
- Kolega Bendera z liceum (odc. 2),
- Zapp Brannigan (odc. 4),
- Komputer (odc. 5)
- Marek Robaczewski –
- Głos w reklamie (odc. 3),
- Sąsiad Frya (odc. 3),
- Kapłan Merk (odc. 7),
- Kupomajer (odc. 8)
- Katarzyna Łaska –
- Głowa Pameli Anderson (odc. 6),
- Stephanie (odc. 8)
- Andrzej Hausner –
- Cesarz Bond (odc. 7),
- Kelner (odc. 8),
- Narrator w filmie (odc. 8),
- Morbo (odc. 8)
i inni
Lektor: Radosław Popłonikowski