Futurama: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Jowish (dyskusja | edycje)
Jowish (dyskusja | edycje)
Linia 27: Linia 27:
** '''Burmistrz''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Burmistrz''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Jeden z Robostarszych''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Jeden z Robostarszych''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Larry''' <small>(odc. 6)</small>
** '''Larry''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Belzebot''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Joanna Borer]] –
* [[Joanna Borer]] –
** '''Chłopiec''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Chłopiec''' <small>(odc. 1)</small>,
Linia 42: Linia 43:
** '''Narrator w reklamie Planet Express''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Narrator w reklamie Planet Express''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Głos w reklamie majtek świetlnych''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Głos w reklamie majtek świetlnych''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Sprzedawca narządów''' <small>(odc. 7)</small><!--,
** '''Sprzedawca narządów''' <small>(odc. 7)</small>,<!--
** '''Wernstrom''' <small>(odc. 8)</small>-->
** '''Wernstrom''' <small>(odc. 8)</small>,-->
** '''Głos na koncercie''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Jacek Król]] –
* [[Jacek Król]] –
** '''Głowa Leonarda Nimoya''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Głowa Leonarda Nimoya''' <small>(odc. 1)</small>,
Linia 59: Linia 61:
** '''Elzar''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Elzar''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Gorgak''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Gorgak''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Ron Popeil''' <small>(odc. 8)</small>
** '''Ron Popeil''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Rock-Ad''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] –
* [[Wojciech Paszkowski]] –
** '''Kolega Bendera z liceum''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Kolega Bendera z liceum''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Zapp Brannigan''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Zapp Brannigan''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Sprzedawca przekąsek''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Komputer''' <small>(odc. 5)</small>
** '''Komputer''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Marek Robaczewski]] –
* [[Marek Robaczewski]] –
Linia 68: Linia 72:
** '''Sąsiad Frya''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Sąsiad Frya''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Kapłan Merk''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Kapłan Merk''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Kupomajer''' <small>(odc. 8)</small>
** '''Kupomajer''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Robot-ksiądz''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Katarzyna Łaska]] –  
* [[Katarzyna Łaska]] –  
** '''Głowa Pameli Anderson''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Głowa Pameli Anderson''' <small>(odc. 6)</small>,
Linia 76: Linia 81:
** '''Kelner''' <small>(odc. 8)</small>,  
** '''Kelner''' <small>(odc. 8)</small>,  
** '''Narrator w filmie''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Narrator w filmie''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Morbo''' <small>(odc. 8)</small>
** '''Morbo''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''Fender''' <small>(odc. 9)</small>
i inni
i inni



Wersja z 21:02, 27 lip 2012

Futurama – amerykański animowany komediowy serial science-fiction, stworzony przez Matta Groeninga, autora Simpsonów. W latach 1999-2003 produkowany przez 20th Century Fox Television, zaś od 2008 roku przez Comedy Central.

W Polsce emitowany z lektorem przez TV 4 (jako Przygody Frya w kosmosie), Sci-Fi Channel i Universal Channel. Premiera wersji dubbingowanej miała miejsce 17 lipca 2012 roku na antenie VIVA Polska.

Fabuła

Główny bohater Philip J. Fry zostaje zamrożony, a 1000 lat później wybudza się w zupełnie nowej rzeczywistości. Nowy Nowy Jork w 2999 roku jest dla zwykłego dostawcy pizzy wyzwaniem, w którym musi zmierzyć się z nową rzeczywistością i nowymi przyjaciółmi. Na swej drodze spotyka Turangę Leelę i przy jej boku rozpoczyna pracę jako kurier w firmie swojego dalekiego potomka. Fabuła wszystkich sezonów Futuramy opiera się na przygodach Frya, Leali, robota Bendera i innych postaci, a ich losy i tło kreskówki zawierają wiele odnośników do fantastyki XX wieku, literatury oraz kina.

Źródło: VIVA Polska

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie VIVA Polska – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Marek Robaczewski
Dialogi polskie: Tomasz Kutner
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownik produkcji: Dorota Nyczek
Udział wzięli:

oraz:

  • Tomasz Steciuk
    • Kif Kroker (odc. 4),
    • Burmistrz (odc. 5),
    • Jeden z Robostarszych (odc. 5),
    • Larry (odc. 6),
    • Belzebot (odc. 9)
  • Joanna Borer
    • Chłopiec (odc. 1),
    • Michelle (odc. 1),
    • Głos w budce samobójczej (odc. 1),
    • Karmicielka w muzeum (odc. 1),
    • Monique (odc. 3),
    • Administratorka bloku (odc. 3),
    • Wendy (odc. 5),
    • Nauczycielka algebry starożytnego Egiptu (odc. 6)
  • Bartosz Martyna
    • Szef Leeli (odc. 1),
    • Narrator w reklamie Planet Express (odc. 2),
    • Głos w reklamie majtek świetlnych (odc. 6),
    • Sprzedawca narządów (odc. 7),
    • Głos na koncercie (odc. 9)
  • Jacek Król
    • Głowa Leonarda Nimoya (odc. 1),
    • Głowa Dicka Clarka (odc. 1),
    • Jeden z Robostarszych (odc. 5)
  • Janusz German
    • Terry (odc. 1),
    • Robot-policjant (odc. 1, 3),
    • Straszny Żelatynowy Blob (odc. 2),
    • Miażdżynatorka (odc. 2),
    • Calculon (odc. 3),
    • Robot-strażnik (odc. 5),
    • Robot-robotnik (odc. 5),
    • Sprzedawca majtek świetlnych (odc. 6),
    • Elzar (odc. 7),
    • Gorgak (odc. 7),
    • Ron Popeil (odc. 8),
    • Rock-Ad (odc. 9)
  • Wojciech Paszkowski
    • Kolega Bendera z liceum (odc. 2),
    • Zapp Brannigan (odc. 4),
    • Sprzedawca przekąsek (odc. 5),
    • Komputer (odc. 5)
  • Marek Robaczewski
    • Głos w reklamie (odc. 3),
    • Sąsiad Frya (odc. 3),
    • Kapłan Merk (odc. 7),
    • Kupomajer (odc. 8),
    • Robot-ksiądz (odc. 9)
  • Katarzyna Łaska
    • Głowa Pameli Anderson (odc. 6),
    • Stephanie (odc. 8)
  • Andrzej Hausner
    • Cesarz Bond (odc. 7),
    • Kelner (odc. 8),
    • Narrator w filmie (odc. 8),
    • Morbo (odc. 8),
    • Fender (odc. 9)

i inni

Lektor: Radosław Popłonikowski

Linki zewnętrzne