Wyspa Puffinów: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 43: | Linia 43: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 70%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width=" | !width="12%"|Premiera | ||
!width=" | !width="6%"|№ | ||
!width=" | !width="41%"|Tytuł polski | ||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|29.07.2016 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Ćwiczenia'' | | ''Ćwiczenia'' | ||
Linia 61: | Linia 63: | ||
| ''To See the Moon'' | | ''To See the Moon'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|29.07.2016 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Błyszcząca muszelka'' | | ''Błyszcząca muszelka'' | ||
Linia 71: | Linia 74: | ||
| ''A Feather Bed'' | | ''A Feather Bed'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|29.07.2016 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Pomoc na plaży'' | | ''Pomoc na plaży'' | ||
Linia 81: | Linia 85: | ||
| ''Night Lights'' | | ''Night Lights'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|29.07.2016 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Co żyje w jeziorku'' | | ''Co żyje w jeziorku'' | ||
Linia 91: | Linia 96: | ||
| ''Bernie’s Shell'' | | ''Bernie’s Shell'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|29.07.2016 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Radosne podskoki'' | | ''Radosne podskoki'' | ||
Linia 101: | Linia 107: | ||
| ''A Noisy Neighbour'' | | ''A Noisy Neighbour'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|29.07.2016 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Nadciąga burza'' | | ''Nadciąga burza'' | ||
Linia 111: | Linia 118: | ||
| ''Rock Music'' | | ''Rock Music'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|29.07.2016 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Podziemny wyścig'' | | ''Podziemny wyścig'' | ||
Linia 121: | Linia 129: | ||
| ''Ruffled Feathers'' | | ''Ruffled Feathers'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|29.07.2016 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Gdzie jest Bernie?'' | | ''Gdzie jest Bernie?'' | ||
Linia 131: | Linia 140: | ||
| ''Run, Flap, Fly'' | | ''Run, Flap, Fly'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|29.07.2016 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|09 | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Naśladuj maskonura'' | | ''Naśladuj maskonura'' | ||
Linia 141: | Linia 151: | ||
| ''The Sad Whale'' | | ''The Sad Whale'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|29.07.2016 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|10 | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Kto jest szybszy?'' | | ''Kto jest szybszy?'' | ||
Linia 151: | Linia 162: | ||
| ''Flying High'' | | ''Flying High'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|29.07.2016 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|11 | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Koniki morskie'' | | ''Koniki morskie'' | ||
Linia 161: | Linia 173: | ||
| ''Baba’s Picnic'' | | ''Baba’s Picnic'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|29.07.2016 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|12 | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Kamping w jaskini'' | | ''Kamping w jaskini'' | ||
Linia 171: | Linia 184: | ||
| ''Three’s a Crowd'' | | ''Three’s a Crowd'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|29.07.2016 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|13 | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Mossy chce być sam'' | | ''Mossy chce być sam'' | ||
Linia 181: | Linia 195: | ||
| ''Daytime Sleepover'' | | ''Daytime Sleepover'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08.09.2016 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|14 | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Powrót nad jeziorko'' | | ''Powrót nad jeziorko'' | ||
Linia 193: | Linia 208: | ||
| ''Homesick Hoglet'' | | ''Homesick Hoglet'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08.09.2016 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|15 | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| ''Spotkanie z ośmiornicą'' | | ''Spotkanie z ośmiornicą'' | ||
Linia 203: | Linia 219: | ||
| ''The Great Gull'' | | ''The Great Gull'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08.09.2016 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|16 | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''Opieka nad Babą'' | | ''Opieka nad Babą'' | ||
Linia 213: | Linia 230: | ||
| ''Bernie and the Bee'' | | ''Bernie and the Bee'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08.09.2016 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|17 | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| ''Poszukiwania sówek'' | | ''Poszukiwania sówek'' | ||
Linia 223: | Linia 241: | ||
| ''Dinner at Bernie’s'' | | ''Dinner at Bernie’s'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08.09.2016 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|18 | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| ''Żuk gnojowy'' | | ''Żuk gnojowy'' | ||
Linia 233: | Linia 252: | ||
| ''Spot the Ladybird'' | | ''Spot the Ladybird'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08.09.2016 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|19 | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| ''Najwygodniejsza muszla'' | | ''Najwygodniejsza muszla'' | ||
Linia 243: | Linia 263: | ||
| ''The Dragonfly Display'' | | ''The Dragonfly Display'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08.09.2016 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|20 | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| ''Nowa przyjaciółka Silky'' | | ''Nowa przyjaciółka Silky'' | ||
Linia 253: | Linia 274: | ||
| ''Oona’s Cave'' | | ''Oona’s Cave'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08.09.2016 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|21 | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| ''Podobna do mamy'' | | ''Podobna do mamy'' | ||
Linia 263: | Linia 285: | ||
| ''A Day Out'' | | ''A Day Out'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08.09.2016 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|22 | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| ''Sowia szkoła'' | | ''Sowia szkoła'' | ||
Linia 273: | Linia 296: | ||
| ''A Summer Visitor'' | | ''A Summer Visitor'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08.09.2016 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|23 | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| ''Zagubione jagniątko'' | | ''Zagubione jagniątko'' | ||
Linia 283: | Linia 307: | ||
| ''A Special Seashell'' | | ''A Special Seashell'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08.09.2016 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|24 | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| ''Żółwio-taksówka'' | | ''Żółwio-taksówka'' | ||
Linia 293: | Linia 318: | ||
| ''Rainbow'' | | ''Rainbow'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08.09.2016 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|25 | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| ''Skarb maskonurów'' | | ''Skarb maskonurów'' | ||
Linia 303: | Linia 329: | ||
| ''The Longest Day'' | | ''The Longest Day'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08.09.2016 | |||
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|26 | | rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| ''Poszukiwanie domku'' | | ''Poszukiwanie domku'' |
Aktualna wersja na dzień 16:07, 26 sie 2023
Tytuł | Wyspa Puffinów |
---|---|
Tytuł oryginalny | Puffin Rock |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Irlandia |
Język oryginału | angielski |
Platforma streamingowa | Netflix |
Lata produkcji | 2015 |
Data premiery dubbingu | 29 lipca 2016 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 26 z 26 |
Wyspa Puffinów (ang. Puffin Rock, 2015) – irlandzki serial animowany. Z polskim dubbingiem dostępny w serwisie Netflix od 29 lipca 2016 roku.
Fabuła
Na pięknej Wyspie Puffinów czas płynie beztrosko. Oona z rodziny maskonurów, jej braciszek Baba i ich koledzy poznają naturę i uczą się, czym jest przyjaźń i rodzina.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi: Małgorzata Kochańska
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka
Dźwięk: Łukasz Fober
Wystąpili:
- Jakub Wieczorek – Narrator
- Sara Lewandowska – Oona
- Karolina Głowacka – Baba (seria I)
- Leon Pontek – Baba (seria II)
- Igor Borecki – Mossy
- Ewa Serwa – Mama
- Wojciech Chorąży – Tata
- Antoni Scardina – Otto
- Zuzanna Galia – Silky
- Maja Kwiatkowska –
- May,
- Pop
- Zuzanna Jaźwińska – Flynne
- Mirosław Wieprzewski – Bernie
- Bernard Lewandowski – Pip
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
29.07.2016 | 01 | Ćwiczenia | Puffin Practice |
Tajemnicze jajo | The Mystery Egg | ||
Pełnia księżyca | To See the Moon | ||
29.07.2016 | 02 | Błyszcząca muszelka | The Shiny Shell |
Przyjazna Flynne | Friendly Flynne | ||
Gniazdko z piórek | A Feather Bed | ||
29.07.2016 | 03 | Pomoc na plaży | Beach Rescue |
Rozsypane jagody | Lost Berries | ||
Nocne światełka | Night Lights | ||
29.07.2016 | 04 | Co żyje w jeziorku | Pond Life |
Ptasi detektyw | Bird Detective | ||
Muszla Berniego | Bernie’s Shell | ||
29.07.2016 | 05 | Radosne podskoki | Hop, Skip and Bump |
Wodne skoki | Bouncing Back | ||
Hałaśliwy sąsiad | A Noisy Neighbour | ||
29.07.2016 | 06 | Nadciąga burza | Stormy Weather |
Przygoda Baby | Baba’s Adventure | ||
Poranne trele | Rock Music | ||
29.07.2016 | 07 | Podziemny wyścig | The Burrow Race |
Zjeżdżalnia Silky | Silky’s Slide | ||
Nastroszone piórka | Ruffled Feathers | ||
29.07.2016 | 08 | Gdzie jest Bernie? | Finding Bernie |
Mglisty dzień | The Foggy Day | ||
Biegnij, machaj, leć! | Run, Flap, Fly | ||
29.07.2016 | 09 | Naśladuj maskonura | Follow the Puffin |
Kryjówka | Spot the Puffin | ||
Smutny wieloryb | The Sad Whale | ||
29.07.2016 | 10 | Kto jest szybszy? | The Fast Day |
Przyjaciółka Baby | Baba’s Friend | ||
Wysokie Loty | Flying High | ||
29.07.2016 | 11 | Koniki morskie | Silky’s Seahorses |
Jak tu się ogrzać? | Keeping Cosy | ||
Piknik Baby | Baba’s Picnic | ||
29.07.2016 | 12 | Kamping w jaskini | Cave Campin |
Pusta muszla | The Empty Shell | ||
Troje to już tłum | Three’s a Crowd | ||
29.07.2016 | 13 | Mossy chce być sam | Mossy Goes Solo |
Zalana nora | Flooded Burrow | ||
Nocowanka w ciągu dnia | Daytime Sleepover | ||
SERIA DRUGA | |||
08.09.2016 | 14 | Powrót nad jeziorko | Back to the Pond |
Osuwisko skalne | The Fallen Rocks | ||
Zagubiony jeżyk | Homesick Hoglet | ||
08.09.2016 | 15 | Spotkanie z ośmiornicą | Silky and the Octopus |
Skaczące łososie | The Salmon Leap | ||
Obca mewa | The Great Gull | ||
08.09.2016 | 16 | Opieka nad Babą | Babasitting |
Metoda maskonurów | The Puffin Way | ||
Bernie i pszczoła | Bernie and the Bee | ||
08.09.2016 | 17 | Poszukiwania sówek | Find the Owls |
Mossy ma pchłę | Mossy’s Flea | ||
Kolacja u Berniego | Dinner at Bernie’s | ||
08.09.2016 | 18 | Żuk gnojowy | The Dung Beetle |
Wyprawa na ryby | Oona’s Fishing Trip | ||
Poszukiwanie biedronek | Spot the Ladybird | ||
08.09.2016 | 19 | Najwygodniejsza muszla | The Best Shell |
Deszcz meteorów | The Meteor Shower | ||
Taniec ważek | The Dragonfly Display | ||
08.09.2016 | 20 | Nowa przyjaciółka Silky | Silky’s New Friend |
Pierwszy śnieg | The First Snow | ||
Norka Oony | Oona’s Cave | ||
08.09.2016 | 21 | Podobna do mamy | Just Like Mama |
Trening nurkowania | Diving Deeper | ||
Poszukiwanie przygody | A Day Out | ||
08.09.2016 | 22 | Sowia szkoła | Owl School |
Upalny dzień | A Hot Day | ||
Letni gość | A Summer Visitor | ||
08.09.2016 | 23 | Zagubione jagniątko | Lamb Chase |
Ach ten Mossy | Mossy Impossible | ||
Niezwykła muszla | A Special Seashell | ||
08.09.2016 | 24 | Żółwio-taksówka | Turtle Taxi |
Nowi sąsiedzi | New Neighbours | ||
Tęcza | Rainbow | ||
08.09.2016 | 25 | Skarb maskonurów | Puffin Treasure |
Tajemnica Mossy’ego | Mossy’s Mystery | ||
Najdłuższy dzień | The Longest Day | ||
08.09.2016 | 26 | Poszukiwanie domku | House Hunting |
Super ślimak | Super Snail | ||
Dzień i noc | Day and Night |
Linki zewnętrzne
- Wyspa Puffinów w bazie Netflix
- Wyspa Puffinów w bazie filmweb.pl