Bakugan: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
|||
| Linia 22: | Linia 22: | ||
<small>Źródło: Turner</small> | <small>Źródło: Turner</small> | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': [[]]<br /> | '''Wersja polska''': [[TransPerfect|TRANSPERFECT STUDIOS]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Renata Wojciechowska]]<br /> | |||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Maksymilian Bogumił]] – '''Dan Kouzo''' | * [[Maksymilian Bogumił]] – '''Dan Kouzo''' | ||
Wersja z 20:37, 5 lis 2023
| Tytuł | Bakugan |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | 爆丸 |
| Gatunek | anime |
| Kraj produkcji | Kanada, Japonia |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | Cartoon Network |
| Lata produkcji | 2023 |
| Data premiery dubbingu | 30 października 2023 |
| Wyemitowane serie |
1 z 1 |
| Wyemitowane odcinki | 6 z 52 |
Bakugan (jap. 爆丸, 2023) – kanadyjsko-japoński serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale Cartoon Network od 30 października 2023 roku.
Fabuła
Kiedy walki Bakuganów zostają zakazane i zepchnięte do podziemia, Dan Kouzo i jego przyjaciele postanawiają założyć własny klan i walczyć o to, co uważają za słuszne.
Źródło: Turner
Wersja polska
Wersja polska: TRANSPERFECT STUDIOS
Reżyseria: Renata Wojciechowska
Wystąpili:
- Maksymilian Bogumił – Dan Kouzo
- Michał Podsiadło – Griffin Tessly
- Maksymilian Michasiów –
- Kage,
- Chip
- Łukasz Talik
i inni
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 30.10.2023 | 001 | Ogień z nieba | Fire in the Sky |
| 30.10.2023 | 002 | Atak szału | Ready to Rampage |
| 31.10.2023 | 003 | Mój tyranozaur | Tyrannosaurus Flex |
| 31.10.2023 | 004 | Nikt się nie wypisze | Let There Be Lava |
| 01.11.2023 | 005 | Banda odmieńców | Bunch of Misfits |
| 01.11.2023 | 006 | Bitwa albo nic | Brawl or Nothing |
| 007 | Zasady są nudne | Rules are Boring | |
| 008 | Czyste złoto! | A Handful of Gold! | |
| 009 | Sami w modzie | MOD Alone | |
| 010 | Rzuć trochę cienia | Throw Some Shade | |
| 011 | Wiwat corn dogi! | Viva Corndogs | |
| 012 | Twarda woda | Hard Water | |
| 013 | Szał Octogana! | Octogan Wrong! | |
| 014 | Jeść mięso | Eat Meat | |
| 015 | Chrupiące marynaty | The Sound of Pickles | |
| 016 | Zejść z widoku | Off the Radar | |
| 017 | Najgorszy pomysł ze wszystkich | The Worst Idea of All | |
| 018 | Nie ma doktora Raptora | There is no Dr. Raptor | |
| 019 | Bombzooki, ognia! | Bombzookas Away | |
| 020 | Nie musicie dziękować | You’re Welcome | |
| 021 | Wskakujemy | Just Jump in | |
| 022 | Super-MZ | B.A.M. Boost | |
| 023 | ' | Terrible Bitter History | |
| 024 | ' | We’re Great with Rodents! | |
| 025 | ' | For the Fate of the Misfit Clan | |
| 026 | ' | My Fingers Were Crossed! | |
