Sonic Underground: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m poprawki |
|||
Linia 12: | Linia 12: | ||
* [[Monika Pikuła]] – '''Sonia''' | * [[Monika Pikuła]] – '''Sonia''' | ||
* [[Krzysztof Szczerbiński]] – '''Manic''' | * [[Krzysztof Szczerbiński]] – '''Manic''' | ||
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Mantu''' | * [[Grzegorz Drojewski]] – '''Mantu''' | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Sleet''' | * [[Wojciech Paszkowski]] – '''Sleet''' | ||
* [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Robotnik''' | * [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Robotnik''' | ||
* [[Mieczysław Morański]] – '''Stripes''' | * [[Mieczysław Morański]] – '''Stripes''' | ||
* [[Katarzyna Tatarak]] – '''Narrator''' | |||
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Bartleby''' | |||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] | |||
* [[Cezary Kwieciński]] | |||
* [[Artur Pontek]] | * [[Artur Pontek]] | ||
i inni | * [[Andrzej Chudy]] | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] | |||
i inni<br /> | |||
'''Wykonanie piosenki czołówkowej''': [[Jakub Szydłowski]]<br /> | |||
'''Lektor''': [[Artur Kaczmarski]] | |||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == |
Wersja z 18:49, 19 gru 2012
Sonic Undergtound (1998-1999) – amerykańsko-francuski serial animowany opowiadający o dzieciństwie Sonica. Emitowany w Polsce na kanale KidsCo.
Fabuła
Akcja odbywa się na planecie Mobius, w mieście Mobotropolis, gdy królowa Aleena urodziła trojaczki. Nadała im imiona – Sonic, Manic oraz Sonia, lecz zły Robotnik wypowiedział wielką wojnę, a królowa nie mogła dopuścić, żeby dzieciom stała się krzywda, ponieważ wiedziała, że gdy dorosną, będą walczyć o wolność. Więc w przebraniu uciekła z nimi i zostawiła dzieci w koszyku, pod drzwiami pewnego domu.
Opis pochodzi z Wikipedii
Wersja polska
Wersja polska: SUN STUDIO A/S ODDZIAŁ W POLSCE
Udział wzięli:
- Marcin Przybylski – Sonic
- Monika Pikuła – Sonia
- Krzysztof Szczerbiński – Manic
- Grzegorz Drojewski – Mantu
- Wojciech Paszkowski – Sleet
- Mirosław Zbrojewicz – Robotnik
- Mieczysław Morański – Stripes
- Katarzyna Tatarak – Narrator
- Waldemar Barwiński – Bartleby
- Krzysztof Zakrzewski
- Cezary Kwieciński
- Artur Pontek
- Andrzej Chudy
- Wojciech Paszkowski
i inni
Wykonanie piosenki czołówkowej: Jakub Szydłowski
Lektor: Artur Kaczmarski
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Początki | Beginnings |
02 | Getting to Know You | |
03 | Harmony or Something | |
04 | Blues dzwonów weselnych | Wedding Bell Blues |
05 | Złapać królową | To Catch a Queen |
06 | Mobodurn | Mobodoon |
07 | Cena wolności | The Price of Freedom |
08 | Bal przebierańców | Underground Masquerade |
09 | Kłamstwo ma krótkie nogi | Tangled Webs |
10 | Najgłębszy strach | The Deepest Fear |
11 | Za kogo Ty się masz? | Who Do You Think You Are? |
12 | Ostatni raj | The Last Resort |
13 | Pokaż się gdziekolwiek jesteś | Come Out Wherever You Are |
14 | Kto pierwszy, ten gorszy | Winner Fakes All |
15 | Ich dom, jej zamek | A Hedgehog’s Home is Her Castle |
16 | Artefakt | Artifact |
17 | Robale | Bug! |
18 | Sonic Tonik | Sonic Tonic |
19 | Przyjaciel czy wróg | Friend or Foe |
20 | Łamigłówki | Head Games |
21 | Rzymska przygoda | When in Rome… |
22 | Klejnot w koronie | The Jewel in the Crown |
23 | Trzy jeże i dziecko | Three Hedgehogs and a Baby |
24 | Dzień wydm | Dunes day |
25 | Najbliższa mi mumia | Mummy Dearest |
26 | Jeż w żelaznej masce | The Hedgehog in the Iron Mask |
27 | Sześcioro to już tłum | Six is a Crowd |
28 | Latająca forteca | Flying Fortress |
29 | No Hedgehog is an Island | |
30 | New Echidna in Town | |
31 | Country Crisis | |
32 | Haircraft in Space | |
33 | Healer | |
34 | Sonia’s Choice | |
35 | The Big Melt | |
36 | Sleepers | |
37 | Bartleby the Prisoner | |
38 | The Art of Destruction | |
39 | The Pendant | |
40 | Virtual Danger | |
Zobacz też
Linki zewnętrzne
- Sonic Underground w polskiej Wikipedii
- Sonic Underground w bazie filmweb.pl