W Papierowym Porcie: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 10: | Linia 10: | ||
|data premiery=22 lipca [[2024]] | |data premiery=22 lipca [[2024]] | ||
|sezony=2 z 2 | |sezony=2 z 2 | ||
|odcinki= | |odcinki=44 z 52 | ||
}} | }} | ||
'''W Papierowym Porcie''' (hiszp. ''Puerto Papel'', ang. ''Paper Port'', 2015) – chilijsko-brazylijsko-kolumbijsko-argentyński serial animowany, emitowany w Polsce na kanale [[teleTOON+]] od 22 lipca [[2024]] roku. | '''W Papierowym Porcie''' (hiszp. ''Puerto Papel'', ang. ''Paper Port'', 2015) – chilijsko-brazylijsko-kolumbijsko-argentyński serial animowany, emitowany w Polsce na kanale [[teleTOON+]] od 22 lipca [[2024]] roku. | ||
Linia 22: | Linia 22: | ||
'''Wersja polska''': na zlecenie Canal+ – [[Studio Publishing|STUDIO PUBLISHING]]<br /> | '''Wersja polska''': na zlecenie Canal+ – [[Studio Publishing|STUDIO PUBLISHING]]<br /> | ||
'''Dialogi''': | '''Dialogi''': | ||
* [[Małgorzata Kochańska]] <small>(odc. 1-18, 40)</small>, | * [[Małgorzata Kochańska]] <small>(odc. 1-18, 40-44)</small>, | ||
* [[Jakub Strach]] <small>(odc. 19-39)</small> | * [[Jakub Strach]] <small>(odc. 19-39)</small> | ||
'''Reżyseria''': [[Beata Łuczak-Mastyna|Beata Łuczak]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Beata Łuczak-Mastyna|Beata Łuczak]]<br /> | ||
'''Dźwięk i montaż''': | '''Dźwięk i montaż''': | ||
* [[Mikołaj Urbański]] <small>(odc. 1-13, 27- | * [[Mikołaj Urbański]] <small>(odc. 1-13, 27-44)</small>, | ||
* [[Marian Lech]] <small>(odc. 14-26)</small> | * [[Marian Lech]] <small>(odc. 14-26)</small> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Aneta Staniszewska-Kozioł]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Aneta Staniszewska-Kozioł]]<br /> | ||
Linia 45: | Linia 45: | ||
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – | * [[Klaudiusz Kaufmann]] – | ||
** '''Korsarz''', | ** '''Korsarz''', | ||
** '''Pan Ferguson''' <small>(odc. 7, 9, 12, 14, 16-18, 21, 26-29, 32)</small>, | ** '''Pan Ferguson''' <small>(odc. 7, 9, 12, 14, 16-18, 21, 26-29, 32, 42, 44)</small>, | ||
** '''Bileter''' <small>(odc. 9, 17-18, 21, 26-27, 37)</small>, | ** '''Bileter Zeke''' <small>(odc. 9, 17-18, 21, 26-27, 37, 44)</small>, | ||
** '''Przestępca''' <small>(odc. 10)</small>, | ** '''Przestępca''' <small>(odc. 10)</small>, | ||
** '''Drzewo Zielone''' <small>(odc. 12, 16, 18-20, 24)</small>, | ** '''Drzewo Zielone''' <small>(odc. 12, 16, 18-20, 24)</small>, | ||
Linia 58: | Linia 58: | ||
** '''Tata Matyldy''' <small>(odc. 1, 25-26, 33)</small>, | ** '''Tata Matyldy''' <small>(odc. 1, 25-26, 33)</small>, | ||
** '''Spiker''' <small>(odc. 2, 4, 18-20, 25, 29-31, 33, 36-37)</small>, | ** '''Spiker''' <small>(odc. 2, 4, 18-20, 25, 29-31, 33, 36-37)</small>, | ||
** '''Komendant (Astudillo)''' <small>(odc. 2, 4-14, 16-19, 22-23, 26-32, 34, 37-40)</small>, | ** '''Komendant (Astudillo)''' <small>(odc. 2, 4-14, 16-19, 22-23, 26-32, 34, 37-40, 44)</small>, | ||
** '''Komik''' <small>(odc. 5)</small>, | ** '''Komik''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** '''Magiczny Kokos''' <small>(odc. 6, 25, 27)</small>, | ** '''Magiczny Kokos''' <small>(odc. 6, 25, 27)</small>, | ||
Linia 66: | Linia 66: | ||
** '''Norman Zapachowy''' <small>(odc. 13, 22, 37-39)</small>, | ** '''Norman Zapachowy''' <small>(odc. 13, 22, 37-39)</small>, | ||
** '''Bubolino''' <small>(odc. 15, 37-39)</small>, | ** '''Bubolino''' <small>(odc. 15, 37-39)</small>, | ||
** '''Pan Ziemniaczany (Ziemniak)''' <small>(odc. 17, 28)</small>, | ** '''Pan Ziemniaczany (Ziemniak)''' <small>(odc. 17, 28, 44)</small>, | ||
** '''Sprzedawca lodów''' <small>(odc. 18, 29)</small>, | ** '''Sprzedawca lodów''' <small>(odc. 18, 29)</small>, | ||
** '''Josh''' <small>(odc. 22-23)</small>, | ** '''Josh''' <small>(odc. 22-23)</small>, | ||
Linia 98: | Linia 98: | ||
** '''Pogodynka''' <small>(odc. 2)</small>, | ** '''Pogodynka''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** '''Prowadząca program telewizyjny''' <small>(odc. 5)</small>, | ** '''Prowadząca program telewizyjny''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
** '''Chłopiec z lizakiem''' <small>(odc. 6-8, 10, 12, 17-18, 21-24, 27-29, 31-33, 35-37)</small>, | ** '''Chłopiec z lizakiem''' <small>(odc. 6-8, 10, 12, 17-18, 21-24, 27-29, 31-33, 35-37, 42, 44)</small>, | ||
** '''Gołąbka''' <small>(odc. 6)</small>, | ** '''Gołąbka''' <small>(odc. 6)</small>, | ||
** '''Cheerleaderka''' <small>(odc. 22)</small>, | ** '''Cheerleaderka''' <small>(odc. 22)</small>, | ||
Linia 379: | Linia 379: | ||
| ''Matzilla'' | | ''Matzilla'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"| | | bgcolor="#CCE2FF"|24.09.2024 | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|041 | | bgcolor="#CCE2FF"|041 | ||
| '''' | | ''Dziewczyna rybka'' | ||
| ''La Niña Pez'' | | ''La Niña Pez'' | ||
| ''The Fish Girl'' | | ''The Fish Girl'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"| | | bgcolor="#CCE2FF"|24.09.2024 | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|042 | | bgcolor="#CCE2FF"|042 | ||
| '''' | | ''Papierony'' | ||
| ''Papemon'' | | ''Papemon'' | ||
| ''Papermon'' | | ''Papermon'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"| | | bgcolor="#CCE2FF"|25.09.2024 | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|043 | | bgcolor="#CCE2FF"|043 | ||
| '''' | | ''Gorączka papierowej nocy'' | ||
| ''Fiebre de Papel por la Noche'' | | ''Fiebre de Papel por la Noche'' | ||
| ''Paper Night Fever'' | | ''Paper Night Fever'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"| | | bgcolor="#CCE2FF"|25.09.2024 | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|044 | | bgcolor="#CCE2FF"|044 | ||
| '''' | | ''Burmistrz'' | ||
| ''El Alcalde'' | | ''El Alcalde'' | ||
| ''The Mayor'' | | ''The Mayor'' |
Wersja z 16:10, 25 wrz 2024
Tytuł | W Papierowym Porcie |
---|---|
Tytuł oryginalny | Puerto Papel |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Chile, Brazylia, Kolumbia, Argentyna |
Język oryginału | portugalski, angielski, hiszpański |
Stacja telewizyjna | teleTOON+ |
Lata produkcji | 2015 |
Data premiery dubbingu | 22 lipca 2024 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 44 z 52 |
W Papierowym Porcie (hiszp. Puerto Papel, ang. Paper Port, 2015) – chilijsko-brazylijsko-kolumbijsko-argentyński serial animowany, emitowany w Polsce na kanale teleTOON+ od 22 lipca 2024 roku.
Fabuła
12-letnia Matylda przyjeżdża do Papierowego Portu, by spędzić wakacje u dziadka. Z początku myśli, że będzie się nudzić w sennym, nadmorskim miasteczku, z dala od swoich znajomych. Niespodziewanie jej dziadek okazuje się wielkim oryginałem i byłym piratem, mieszkającym z gadającą rybą. A gdy Matylda przypadkowo znajduje magiczny kokos, każdy dzień zamienia się w wielką przygodę.
Źródło: Canal+
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie Canal+ – STUDIO PUBLISHING
Dialogi:
- Małgorzata Kochańska (odc. 1-18, 40-44),
- Jakub Strach (odc. 19-39)
Reżyseria: Beata Łuczak
Dźwięk i montaż:
- Mikołaj Urbański (odc. 1-13, 27-44),
- Marian Lech (odc. 14-26)
Kierownictwo produkcji: Aneta Staniszewska-Kozioł
Głosów użyczyli:
- Aleksandra Radwan – Matylda
- Damian Kulec – Charlie
- Wojciech Machnicki –
- Dziadek Matyldy,
- Malcom (odc. 23)
- Karol Jankiewicz –
- Bob (oprócz odc. 31),
- Drzewo Niebieskie (odc. 12, 16, 18-20, 24),
- Młodzieniaszek (odc. 22),
- Bobby Jock (odc. 30),
- Astronauta (odc. 36),
- Wokalista z radia #2 (odc. 37),
- Arnold (odc. 40)
- Klaudiusz Kaufmann –
- Korsarz,
- Pan Ferguson (odc. 7, 9, 12, 14, 16-18, 21, 26-29, 32, 42, 44),
- Bileter Zeke (odc. 9, 17-18, 21, 26-27, 37, 44),
- Przestępca (odc. 10),
- Drzewo Zielone (odc. 12, 16, 18-20, 24),
- Strażnik #1 (odc. 28),
- Astronauta (odc. 29, 32),
- Pomocnik Bobby Jocka (odc. 30),
- Bob (odc. 31),
- Zip (odc. 32, 35, 38),
- Kapitan Papierek (odc. 38-39)
- Janusz Wituch –
- Tata Matyldy (odc. 1, 25-26, 33),
- Spiker (odc. 2, 4, 18-20, 25, 29-31, 33, 36-37),
- Komendant (Astudillo) (odc. 2, 4-14, 16-19, 22-23, 26-32, 34, 37-40, 44),
- Komik (odc. 5),
- Magiczny Kokos (odc. 6, 25, 27),
- Astronauta (odc. 7),
- Konferansjer (odc. 10),
- Drzewo Brązowe (odc. 12, 16, 18-20, 24, 33),
- Norman Zapachowy (odc. 13, 22, 37-39),
- Bubolino (odc. 15, 37-39),
- Pan Ziemniaczany (Ziemniak) (odc. 17, 28, 44),
- Sprzedawca lodów (odc. 18, 29),
- Josh (odc. 22-23),
- Mężczyzna (odc. 23),
- Benny (odc. 24),
- Saul Goodyman (odc. 24),
- Czarnoksiężnik z Krainy Oh (odc. 24),
- Jaja (tłum) (odc. 25),
- Mieszkaniec (odc. 27),
- Dinozaur w telewizji (odc. 27),
- Dziennikarz (odc. 27),
- Pan Oktawiusz (odc. 28),
- Strażnik #2 (odc. 28),
- Przestępca (odc. 29, 31),
- Kondor (samica) (odc. 32),
- Włoski kucharz (odc. 32),
- Wysłannik Papierowej Amazonii (odc. 32),
- Wielki Ziemniak (odc. 34),
- Drzwi (odc. 34),
- Ziemia (odc. 34),
- Drzewo Żółte (odc. 34),
- Maurice (odc. 36),
- John Wieprz (odc. 36),
- Wokalista z radia #1 (odc. 37)
- Joanna Kudelska –
- Felicja,
- Kobieta 1 (odc. 23),
- Dziennikarka (odc. 35)
- Julia Kołakowska-Bytner –
- Mama Matyldy (odc. 1, 25-26),
- Pogodynka (odc. 2),
- Prowadząca program telewizyjny (odc. 5),
- Chłopiec z lizakiem (odc. 6-8, 10, 12, 17-18, 21-24, 27-29, 31-33, 35-37, 42, 44),
- Gołąbka (odc. 6),
- Cheerleaderka (odc. 22),
- Świnka (odc. 22),
- Kobieta 2 (odc. 23),
- Kobieta 3 (odc. 23),
- Puffy (odc. 23),
- Pani Tennis (odc. 24),
- Pani Chela (odc. 24),
- Reporterka (odc. 25, 37),
- Pasażerka autobusu (odc. 27),
- Chłopiec (odc. 27, 30),
- Zip (odc. 27),
- Staruszka (odc. 27, 30-31, 36),
- Dziewczynka (odc. 30),
- Głos robota (odc. 30),
- Przyjaciółka Matyldy (odc. 33),
- Ziemniaczki (odc. 33-34),
- Kwiatek (odc. 34),
- Dziewczynki (gwary) (odc. 35),
- Kobieta z tłumu (odc. 37),
- Chłopiec (odc. 37),
- Chłopcy (gwary) (odc. 38)
Piosenki z tekstem: Joachima Karafki i Jakuba Stracha śpiewali: Aleksandra Radwan, Damian Kulec, Karol Jankiewicz, Joanna Kudelska, Janusz Wituch, Klaudiusz Kaufmann
Lektor: Maciej Motylski
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł hiszpański | Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
22.07.2024 | 001 | Poznajcie Matyldę | Matilde Todos Los Días | Every Day Matilda |
23.07.2024 | 002 | Pogodowe szaleństwo | Alergia Climática | Weather Allergy |
24.07.2024 | 003 | Jak zatrzymać czas | Flatulencias del Tiempo | Time Burps |
25.07.2024 | 004 | Nastrojowy sok | Exprimido de Sentimientos | Emotion Juice |
26.07.2024 | 005 | Śmiech, kłamstwa i komedie | Risas, Mentiras y Video | Laughs, Lies and Videotape |
29.07.2024 | 006 | Jak gołąb z kapelusza | A La Vuelta del Sombrero | Around the Hat |
30.07.2024 | 007 | Teleportylda | Teletransportilde | Teletransportilda |
31.07.2024 | 008 | Narodowy dzień sera | Día Nacional del Queso | National Cheese-Day |
01.08.2024 | 009 | Zakazane słowo | La Palabrota | The Forbidden Word |
02.08.2024 | 010 | Zrób coś, Matyldo | Corre Matilde, Corre | Run, Matilda, Run |
05.08.2024 | 011 | Młodzi bez papierowi | Amor de Papel | The Young and the Paperless |
06.08.2024 | 012 | Sekretne życie drzew | La Vida Secreta de los Árboles | The Secret Life of Trees |
07.08.2024 | 013 | Wszystko albo nic | Todo o Nada | Double or Nothing |
08.08.2024 | 014 | Śledztwo | El Caso | The Case |
09.08.2024 | 015 | Pacynka | El Títere | The Puppet |
12.08.2024 | 016 | Bezsenność | Insomnia | Insomnia |
13.08.2024 | 017 | Historia ziemniaka | Una Historia de Patatas | A Potato Story |
14.08.2024 | 018 | Patent na biznes | Patente Pendiente | Patent Pending |
15.08.2024 | 019 | Tajemnica | El Misterio | The Mystery |
16.08.2024 | 020 | Życie na desce | La Vida en Patineta | Life on a Skate |
19.08.2024 | 021 | Dorastasz, Matyldo | Crece, Matilde | Grow Up, Matilda |
20.08.2024 | 022 | Norman Zapachowy powraca, część druga: Zemsta | El Regreso de Norman el Oloroso II: 2da Parte, La Venganza | Norman "Smelly" Watson’s Comeback II: 2nd Part, the Revenge |
21.08.2024 | 023 | Papierowa zamiana | Cambio de Papel | A Paper Change |
22.08.2024 | 024 | Dawno, dawno temu | Había una Vez | Once Upon a Time… |
23.08.2024 | 025 | Koniec wakacji, część pierwsza | El Final del Verano Parte I | The End of the Summer Part 1 |
26.08.2024 | 026 | Koniec wakacji, część druga | El Final del Verano Parte II | The End of the Summer Part 2 |
SERIA DRUGA | ||||
13.09.2024 | 027 | Ostatnie wakacje na Ziemi | El Último Verano en la Tierra | The Last Summer on Earth |
13.09.2024 | 028 | Kolejna historia ziemniaka | Otra Historia de Patata | Another Potato Story |
16.09.2024 | 029 | Multilda | Multilde | Multilde |
16.09.2024 | 030 | Deskorolka kontra sekret | Secretos y Patinetas | Secrets & Skateboards |
17.09.2024 | 031 | W wirtualnej rzeczywistości | ¡Juega Matilde! | ¡Level Up Matilda! |
17.09.2024 | 032 | Pierzasta miłość | Amor Sin Plumas | Featherless Love |
18.09.2024 | 033 | Nastoletnia wilczyca | Una Loba (Pre) Adolescente | A (Pre) Teen Wolf Girl |
18.09.2024 | 034 | Wejdź w moje buty | La Zona Papelosa | The Paperlight Zone |
19.09.2024 | 035 | Papierowa moc śpiewania | Cantando Bajo el Papel | Singin’ in the Paper |
19.09.2024 | 036 | Powrót do przeszłości | La Vida de los Otros | The Lives of Others |
20.09.2024 | 037 | Komendant na zawsze | Yo, Jefe Astudillo | I, Chief Adams |
20.09.2024 | 038 | Powrót do Papierowego Portu, część pierwsza | Volver a Puerto Papel Parte 1 | Back to Paper Port Part 1 |
23.09.2024 | 039 | Powrót do Papierowego Portu, część druga | Volver a Puerto Papel Parte 2 | Back to Paper Port Part 2 |
23.09.2024 | 040 | Olbrzymka | Matzilla | Matzilla |
24.09.2024 | 041 | Dziewczyna rybka | La Niña Pez | The Fish Girl |
24.09.2024 | 042 | Papierony | Papemon | Papermon |
25.09.2024 | 043 | Gorączka papierowej nocy | Fiebre de Papel por la Noche | Paper Night Fever |
25.09.2024 | 044 | Burmistrz | El Alcalde | The Mayor |
045 | ' | El Regreso de Bobby Jock | Bobby Jock’s Return | |
046 | ' | Donde Viven los Papemonstruos | Where the Wild Papers Are | |
047 | ' | Los Años Papeltásticos | The Paper Years | |
048 | ' | El Big Bang de Papel | The Paper Bang Theory | |
049 | ' | La Pezuña Púrpura del Puerto | The Purple Hoof of the Port | |
050 | ' | Mecánica Popular | Popular Mechanics | |
051 | ' | Hasta el Fin del Papel Parte 1 | Until the End of Paper Part 1 | |
052 | ' | Hasta el Fin del Papel Parte 2 | Until the End of Paper Part 2 |