Marvin, stepujący koń: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
→Wersja polska: sobie obejrzałem odcinków kilka |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 14: | Linia 14: | ||
** '''Szybkomówiący Jack''', | ** '''Szybkomówiący Jack''', | ||
** '''Squinty Pete''', | ** '''Squinty Pete''', | ||
** '''Jeden z klaunów-sługów Lymana''' | ** '''Jeden z klaunów-sługów Lymana''', | ||
** '''listonosz''' <small>(odc. 21a)</small> | ** '''listonosz''' <small>(odc. 21a)</small> | ||
* [[Andrzej Chudy]] – | * [[Andrzej Chudy]] – | ||
** '''Marvin''' | ** '''Marvin''', | ||
** '''Jeden z klaunów-sługów Lymana''' | ** '''Jeden z klaunów-sługów Lymana''', | ||
** '''Clyde''' <small>(odc. 23a)</small> | ** '''Clyde''' <small>(odc. 23a)</small> | ||
* [[Leszek Filipowicz]] – | * [[Leszek Filipowicz]] – | ||
** '''Stripes''' | ** '''Stripes''', | ||
** '''Lyman Slime''' | ** '''Lyman Slime''', | ||
** '''Jeden z klaunów-sługów Lymana''' | ** '''Jeden z klaunów-sługów Lymana''', | ||
** '''Philbert <small>(odc. 13b), | |||
** '''Borys''' <small>(odc. 24b)</small> | ** '''Borys''' <small>(odc. 24b)</small> | ||
Wersja z 12:04, 31 gru 2012
Marvin, stepujący koń (org. Marvin The Tap-Dancing Horse, 2000) – kanadyjski serial animowany.
26-odcinkowy serial emitowany w Polsce dawniej na Canal+ (pierwsza wersja dubbingu) i wydany na DVD oraz emitowany na Polsat JimJam (druga wersja dubbingu). Poniżej podane informacje pochodzą z drugiej wersji.
Wersja polska
Postaciom głosów użyczyli:
- Joanna Domańska – Eddy Largo
- Julita Kożuszek-Borsuk – Elizabeth
- Dorota Lanton – Słoń Diamonds
- Edyta Torhan –
- Edna,
- Babcia Eddy'ego
- Dariusz Błażejewski –
- Szybkomówiący Jack,
- Squinty Pete,
- Jeden z klaunów-sługów Lymana,
- listonosz (odc. 21a)
- Andrzej Chudy –
- Marvin,
- Jeden z klaunów-sługów Lymana,
- Clyde (odc. 23a)
- Leszek Filipowicz –
- Stripes,
- Lyman Slime,
- Jeden z klaunów-sługów Lymana,
- Philbert (odc. 13b),
- Borys (odc. 24b)
Śpiewali:
- Andrzej Chudy (czołówka, odc. 7b, 19a, 24a),
- Joanna Domańska (odc. 7b),
- Leszek Filipowicz (odc. 12b, 22b, 25b),
- Julita Kożuszek-Borsuk (odc. 25a)
Reżyseria i udźwiękowienie: Krzysztof Nawrot
Wersja polska: GMC STUDIO
Lektor: Andrzej Chudy
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Nowa praca Eddy’ego | Eddy’s Job |
Słonie prawie nigdy nie zapominają | Elephants Almost Never Forget | |
02 | Skok Marvina do wody | Marvin’s High Dive |
Pomyłka Eddy’ego | Eddy’s Wrong Order | |
03 | Stripes poluje na nagrodę | Stripes’ Sticky Situation |
Stripes ucieka z cyrku | Stripes’ Takes Off | |
04 | Nowa orkiestra | The New Band |
Filmowiec Eddy | Eddy’s Video | |
05 | Największy fan Elizabeth | Elizabeth’s Biggest Fan |
Wizyta | The Visit | |
06 | Współlokator Marvina | Marvin’s Roommate |
Awantura o zęby Stripes’a | Stripes’ Dental Fuss | |
07 | Niespodzianka Marvina | Marvin’s Surprise |
Eddy uczy się tańczyć | Eddy Learns to Dance | |
08 | Visit to Grandma’s | |
Gone Fishing | ||
09 | Reklama płatków śniadaniowych | Marvin’s Breakfast Jam |
Żelazna łapa | The Iron Claw | |
10 | Elizabeth i pałac strachu | Elizabeth and the Haunted House |
Marvin cwałuje po mieście | Marvin Horses Around | |
11 | Wielki występ Eddy'ego | The Big Show |
Szczęśliwy dzień Eddy'ego | Eddy’s Fortune | |
12 | Wdzięk Eddy'ego | Eddy’s Charm |
Eddy i kowboj | Eddy and the Cowboy | |
13 | Gdy świnki latają | When Pigs Fly |
Pan O. Rzeszek | Mr. P. Nutty | |
SERIA DRUGA | ||
14 | A widzisz… | Now You See It… |
Gdy wschodzą gwiazdy | When the Stars Come Out | |
15 | Eddy bije rekord | Eddy and the Record |
Pierwszy film Marvina | Marvin in the Movies | |
16 | Marvin i Eddy na pustkowiu | Marvin and Eddy in the Middle of Nowhere |
Zła wróżba Stripes'a | Stripes’ Mis-Fortune | |
17 | Zagrajmy w piłkę | Just for Kicks |
Edna, śpiewająca sensacja | Edna the Singing Sensation | |
18 | Elizabeth rządzi | Elizabeth in Charge |
Odważ się marzyć | Dare to Dream | |
19 | Prawdziwa przyjaźń | The Importance of Being Eddy |
Eddy'ego boli gardło | Eddy’s Sore Throat | |
20 | Mały Olaf | Little Olaf |
Szalone żarty | Jokers Go Wild | |
21 | I wyskakuje łasica | Pop Goes the Weasel |
Szczęśliwy cylinder Marvina | Marvin’s Lucky Hat | |
22 | Z pchłą, czy bez pchły? | To Flea or Not to Flea |
Eddy nocuje poza domem | Eddy’s Sleepover | |
23 | Marvin dotrzymuje kroku | Marvin Keeps Track |
Diamonds i przyjęcie z tańcami | Diamonds’ Dance Party | |
24 | Pomaluj swój wózek | Don’t Paint Your Wagon |
Rosyjski niedźwiedź | Truth or Bear | |
25 | Wielki plusk Elizabeth | Elizabeth’s Big Splash |
Światowe tournée Stripes'a | Stripes’ World Tour | |
26 | Little Big Man | |
Fast Talkin’ Jack’s Real Class Act | ||
Linki zewnętrzne
- Marvin, stepujący koń w polskiej Wikipedii
- Marvin, stepujący koń w bazie filmweb.pl