Delfinek i ja: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 4: Linia 4:
|plakat=Delfinek i ja.jpg
|plakat=Delfinek i ja.jpg
|gatunek=animacja, przygodowy
|gatunek=animacja, przygodowy
|kraj=Iran, Turcja,
|kraj=Iran, Turcja
|język=perski
|język=perski
|dystrybutor kinowy=[[Galapagos Films]]
|dystrybutor kinowy=[[Galapagos Films]]

Wersja z 11:28, 9 sty 2025

Tytuł Delfinek i ja
Tytuł oryginalny پسر دلفینی
Gatunek animacja, przygodowy
Kraj produkcji Iran, Turcja
Język oryginału perski
Dystrybutor kinowy Galapagos Films
Rok produkcji 2022
Data premiery dubbingu 17 stycznia 2025

Delfinek i ja (pers. پسر دلفینی, Pasar Delfin, 2022) – irańsko-turecki film animowany.

Premiera filmu w polskich kinach: 17 stycznia 2025 roku; dystrybucja: Galapagos Films.

Fabuła

Pewnego dnia Biały Delfinek ratuje małego chłopca, który nieoczekiwanie trafił do oceanu. Razem dorastają, ciesząc się wspaniałym, podwodnym światem aż do momentu, kiedy pojawia się groźna Ośmiornica. W tym samym czasie chłopiec odkrywa, że nie jest delfinem i postanawia odnaleźć swoją mamę. Wyrusza w niesamowitą, pełną przygód podróż, aby dowiedzieć się, kim jest naprawdę.

Opis dystrybutora

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Galapagos Films – FDR STUDIO
Reżyseria: Elżbieta Mikuś
Tłumaczenie i dialogi: Agnieszka Wagner
Teksty piosenek: Aleksandra Bieńkowska
Nagranie i montaż: Wojciech Rypina i Kajetan Zakrzewski
Zgranie dźwięku: Stefan Krzyżanowski, Wojciech Rypina, Kajetan Zakrzewski
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kołodziejczyk
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

i inni

Piosenki śpiewali: Katarzyna Łaska oraz: Magdalena Krylik i Adam Krylik

Linki zewnętrzne