Daltonowie: Różnice pomiędzy wersjami
| Linia 408: | Linia 408: | ||
| ''Bête Et Mechant'' | | ''Bête Et Mechant'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|063 | | bgcolor="#DFEEEF"|063 | ||
| Linia 417: | Linia 417: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|064 | | bgcolor="#DFEEEF"|064 | ||
| '''' | | ''Jasnowidz'' | ||
| '''' | | ''Le Devin'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|065 | | bgcolor="#DFEEEF"|065 | ||
| '''' | | ''Mocna przyjaźń'' | ||
| '''' | | ''Une Solide Amitie'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 |<!-- | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|066 | | bgcolor="#DFEEEF"|066 | ||
Wersja z 00:19, 5 lut 2013
Daltonowie (fr. Les Dalton, 2009-2013) – francuski serial animowany, emitowany w Polsce na kanale teleTOON+. Serial liczy 195 siedmiominutowych odcinków.
Fabuła
Perypetie zabawnych rabusiów, odwiecznych wrogów dzielnego szeryfa Lucky Luke’a. W każdym odcinku czwórka pechowców próbuje wydostać się z więzienia. Uciekają się do najróżniejszych, czasami zupełnie zwariowanych metod. Kopią labirynty podziemnych tuneli, które prowadza donikąd, używają materiałów wybuchowych niezgodnie z ich przeznaczeniem, czasami starają się nawet tańczyć, żeby wywołać deszcz. Daltonowie nie grzeszą inteligencją, a mimo to nie zabraknie im pomysłów, które rozbawią widzów do łez.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-843162
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie teleTOON+ – STUDIO PUBLISHING
Udział wzięli:
- Grzegorz Falkowski – Joe Dalton
- Tomasz Błasiak –
- William Dalton,
- Rintinkan
- Wojciech Socha –
- Jack Dalton,
- szaman
- Modest Ruciński – Averell Dalton
- Hanna Kinder-Kiss – Betty
- Janusz Wituch – dyrektor więzienia
- Cezary Kwieciński
- Beata Jankowska-Tzimas
i inni
Lektor: Maciej Gudowski
Spis odcinków
| N/o | Polski tytuł | Francuski tytuł |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 001 | Daltonowie się pienią | Ça Bulle Pour Les Dalton |
| 002 | Zakręceni | Les Dalton Twistés |
| 003 | Duszo, jesteś tu? | Esprit, Es-Tulà? |
| 004 | Kurtyna wodna | Le Rideau D’eau |
| 005 | Piesek Daltonów | Le Toutou des Dalton |
| 006 | Kwestia smaku | Une Affaire de Goût |
| 007 | Zakładnicy | Crise D’otages |
| 008 | Ostatnia wola | Dernieres Volontés |
| 009 | Diamenty | Touche Pas á Mes Diams |
| 010 | Daltonowie sięgają szczytów | Les Dalton Atteignent Des Sommets |
| 011 | Ukochana dyrektora | La Fiancée du Directeur |
| 012 | Kapuś | Le Mouchard |
| 013 | Światło w tunelu | Galeres en Galeries |
| 014 | Magik | Le Magicien |
| 015 | Totem | Dalton en Totem |
| 016 | Pora spać | Zzzzzzzzzzzzz… |
| 017 | Mamusia | Mamma Mia! |
| 018 | Miłość jest piękna | Joli Coeur |
| 019 | Daltonowie w młynie | Les Dalton En Hêlée |
| 020 | Zimowe wakacje | Les Dalton À La Neige |
| 021 | ' | ' |
| 022 | Proszę posprzątać | Les Dalton Font Du Propre |
| 023 | Wybuchowy Joe | La Poudre D’escampette |
| 024 | Uwięzieni na zewnątrz | Enfermés Dehors |
| 025 | Nareszcie wolny! | Enfin Libre! |
| 026 | Fakir | Le Fakir |
| 027 | Daltonowie leją wodę | Les Dalton a L’eau |
| 028 | Pustynia zabójczej śmierci | Le Désert de la Mort Qui Tue |
| 029 | Daltonowie się rozrywają | Et Que Ça Saute! |
| 030 | Zniknięcie Daltonów | Les Dalton Diaparaissent |
| 031 | Daltonowie na planie | Les Dalton Font Leur Cinéma |
| 032 | Depresja Daltona | L’évasion Pour Les Nuls |
| 033 | Zakład | Le Pari |
| 034 | Para buch | Gonflés |
| 035 | Przesyłka | Les Dalton Timbrés |
| 036 | Ropa | Les Dalton Carburent |
| 037 | Będzie zadyma | Ça Va Fumer |
| 038 | W pętli czasu | Les Dalton Remettent Les Pendules À L’heure |
| 039 | Cwany bizon | Bisons Futés |
| 040 | Wirus wolności | Le Mal Du Pénitencier |
| 041 | Peleton | Les Dalton En Roue Libre |
| 042 | Kość niezgody | Les Dalton Tombent Sur Un Os |
| 043 | Dyrektor Joe | Joe Le Dirlo |
| 044 | Rajski ogród | Les Dalton Dans La Jungle |
| 045 | Daltonom odbija | Ils Sont Fous Ces Dalton |
| 046 | Gwiazdka | Un Noël Pour Les Dalton |
| 047 | Daltonowie niańczą | Les Dalton Pouponnent |
| 048 | Fan Daltonów | Fan Des Dalton |
| 049 | Kod Daltonów | Le Code Dalton |
| 050 | Słabe ogniwo | Le Maillon Faible |
| 051 | Magnetyczny Joe | Magnetic Joe |
| 052 | Krasula i Joe | La Vache Et Les Prisonniers |
| 053 | Averellu, śpisz? | Averell, Tu Dors? |
| 054 | ' | ' |
| 055 | ' | ' |
| 056 | ' | ' |
| 057 | Brać młynarska | Les Dalton Dans La Farine |
| 058 | Stacja: więzienie | 2 Minutes D’Arret |
| 059 | Więźniarka | La Prisonniere |
| 060 | Rodeo | Rodeo Pour Les Dalton |
| 061 | Pali się, pali się | Les Dalton Se Mettent Au Courant |
| 062 | Podły i głupi | Bête Et Mechant |
| 063 | ' | ' |
| 064 | Jasnowidz | Le Devin |
| 065 | Mocna przyjaźń | Une Solide Amitie |
