Charlotte i trzy muszkieterki: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
| Linia 36: | Linia 36: | ||
* [[Cezary Nowak]] – '''Hrabia de Tréville''' | * [[Cezary Nowak]] – '''Hrabia de Tréville''' | ||
* [[Wojciech Chorąży]] – '''Rochefort''' | * [[Wojciech Chorąży]] – '''Rochefort''' | ||
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – | * [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Złodziej''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Mateusz Weber]] – '''Alex''' | * [[Mateusz Weber]] – '''Alex''' | ||
| Linia 44: | Linia 42: | ||
** '''Konstancja''', | ** '''Konstancja''', | ||
** '''Rolande''' | ** '''Rolande''' | ||
* [[Janusz Wituch]] | * [[Janusz Wituch]] – '''Strażnik Bertrand''' | ||
i inni | i inni | ||
| Linia 84: | Linia 82: | ||
| ''The Stolen Crown'' | | ''The Stolen Crown'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"| | | bgcolor="#CCE2FF"|26.06.2025 | ||
| bgcolor="#CCE2FF"|005 | | bgcolor="#CCE2FF"|005 | ||
| '''' | | ''Podstęp'' | ||
| ''Double jeu'' | | ''Double jeu'' | ||
| '''' | | ''Double-Cross'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#CCE2FF"| | | bgcolor="#CCE2FF"| | ||
Wersja z 16:29, 26 cze 2025
| Tytuł | Charlotte i trzy muszkieterki |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | Les 3 Mousquetaires |
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Francja |
| Język oryginału | francuski |
| Stacja telewizyjna | teleTOON+ |
| Lata produkcji | 2024 |
| Data premiery dubbingu | 20 czerwca 2025 |
| Wyemitowane serie |
1 z 1 |
| Wyemitowane odcinki | 4 z 52 |
Charlotte i trzy muszkieterki (fr. Les 3 Mousquetaires, 2024) – francuski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce od 20 czerwca 2025 roku na kanale teleTOON+.
Wersja polska
Wersja polska: STUDIO PUBLISHING
Dialogi: Katarzyna Michalska
Reżyseria: Beata Łuczak
Dźwięk i montaż: Mikołaj Urbański
Kierownictwo produkcji: Urszula Jankowska
Wystąpili:
- Anna Wodzyńska – Charlotte / D’Artagnan
- Joanna Pach-Żbikowska – Isa / Portos
- Małgorzata Szymańska – Olivia / Atos
- Agnieszka Mrozińska – Ines / Aramis
- Julia Kołakowska-Bytner –
- Książę,
- Milady
- Waldemar Barwiński –
- Richelieu,
- Lord Buckingham
- Cezary Nowak – Hrabia de Tréville
- Wojciech Chorąży – Rochefort
- Klaudiusz Kaufmann – Złodziej
W pozostałych rolach:
- Mateusz Weber – Alex
- Beata Łuczak –
- Konstancja,
- Rolande
- Janusz Wituch – Strażnik Bertrand
i inni
Lektor: Maciej Motylski
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł francuski | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||||
| 20.06.2025 | 001 | Jedna za wszystkie, wszystkie za jedną, część pierwsza | Une pour toutes et toutes pour une – 1re partie | One for all and all for one part 1 |
| 23.06.2025 | 002 | Jedna za wszystkie, wszystkie za jedną, część druga | Une pour toutes et toutes pour une – 2e partie | One for all and all for one part 2 |
| 24.06.2025 | 003 | Herb przyjaźni | Le blason de l’amitié | The Crest of Friendship |
| 25.06.2025 | 004 | Skradziona korona | La couronne volée | The Stolen Crown |
| 26.06.2025 | 005 | Podstęp | Double jeu | Double-Cross |
| 006 | ' | Un cheval de trop | ' | |
| 007 | ' | Un roi de rechange | ' | |
| 008 | ' | Henni soit qui mal y pense | ' | |
| 009 | ' | Libérez Alex | ' | |
| 010 | ' | Le défi | ' | |
| 011 | ' | Hauteclaire | ' | |
| 012 | ' | Floridor | ' | |
| 013 | ' | Les fantômes du Louvre | ' | |
| 014 | ' | La rançon | ' | |
| 015 | ' | L’art de la fugue | ' | |
| 016 | ' | Rien que pour vos œufs | ' | |
| 017 | ' | Tout ce qui brille n’est pas de l’or | ' | |
| 018 | ' | Duel de danse | ' | |
| 019 | ' | La fusée du roi | ' | |
| 020 | ' | Le retour de Milady | ' | |
| 021 | ' | Échec et mat | ' | |
| 022 | ' | Au loup | ' | |
| 023 | ' | Tête de mule | ' | |
| 024 | ' | Mousse Alex | ' | |
| 025 | ' | Le grand œil | ' | |
| 026 | ' | Le tableau | ' | |
