Pan Wilk i spółka 2: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 2: Linia 2:
|tytuł=Pan Wilk i spółka 2
|tytuł=Pan Wilk i spółka 2
|tytuł oryginalny=The Bad Guys  
|tytuł oryginalny=The Bad Guys  
|plakat=
|plakat=Pan Wilk i spółka 2.jpg
|gatunek=animowany, familijny
|gatunek=animowany, familijny, akcji
|kraj=Stany Zjednoczone
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|język=angielski
|dystrybutor kinowy=
|dystrybutor kinowy=[[United International Pictures Polska]]
|dystrybutor bluraydvd=
|rok=2025
|rok=2025
|data premiery=1 sierpnia [[2025]]
|data premiery=1 sierpnia [[2025]]
Linia 13: Linia 12:
'''Pan Wilk i spółka 2''' (ang. ''The Bad Guys 2'') – amerykański film animowany z wytwórni DreamWorks Animation, kontynuacja filmu [[Pan Wilk i spółka. Bad Guys]].
'''Pan Wilk i spółka 2''' (ang. ''The Bad Guys 2'') – amerykański film animowany z wytwórni DreamWorks Animation, kontynuacja filmu [[Pan Wilk i spółka. Bad Guys]].


Premiera polska: 1 sierpnia [[2025]].
Premiera w Polsce: 1 sierpnia [[2025]]; dystrybucja: [[United International Pictures Polska]].
== Fabuła ==
Ulubieni bohaterowie powracają i tym razem mają towarzystwo. Pan Wilk z przyjaciółmi chcą zdobyć zaufanie i akceptację w swoim nowym zmienionym życiu jako dobrzy obywatele. Ich spokój jednak zostanie przerwany, bo mają do wykonania „ostatnie zadanie”.


W nowym, pełnym akcji rozdziale uznanej komedii DreamWorks Animation nasi zreformowani Złoczyńcy starają się (bardzo, bardzo mocno) być dobrzy, ale zamiast tego zostają porwani przez zespół nowych przestępców, o których nigdy wcześniej nie słyszeli. Mają wykonać naprawdę ostatni napad w swojej karierze.
<small>[https://tylkohity.pl/filmy/pan-wilk-i-spka-2-656 Opis dystrybutora]</small>
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
''brak danych''
'''Wersja polska''': [[TransPerfect Media Poland|TRANSPERFECT MEDIA POLAND]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Bartosz Wierzbięta]]<br />
'''Reżyseria''': [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Łukasz Fober]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Iwona Lisowska]]<br />
'''Udział wzięli''':
* [[Szymon Roszak]] – '''Pan Wilk'''
* [[Sebastian Machalski]] – '''Pan Pirania'''
* [[Anna Szymańczyk]] – '''Kitty Kat'''
* [[Konrad Darocha]] – '''Pan Wąż'''
* [[Bartłomiej Nowosielski]] – '''Pan Rekin'''
* [[Martyna Szymańska]] – '''Pani Tarantula / Włóczka'''
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – '''Diane Foxington'''
* [[Monika Węgiel-Jarocińska]] – '''Misty Luggins'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Olga Szomańska]] – '''Doom'''
* [[Emilia Komarnicka-Klynstra|Emilia Komarnicka]] – '''Pigtail'''
* [[Wojciech Żołądkowicz]] – '''Soliman'''
* [[Michał Podsiadło]] – '''Profesor Marmolada'''
* [[Marta Dylewska|Marta Dylewska-Kocięcka]] – '''Tiffany Fluffit'''
* [[Janusz Wituch]] – '''Pan Moon'''
* [[Maciej Maciejewski (ur. 1985)|Maciej Maciejewski]] – '''Herkules Jorge'''
* [[Karol Osentowski]] – '''Lucha Announcer'''
* [[Anna Wodzyńska]] – '''Maureen'''
* [[Klaudia Kuchtyk]] – '''Bride'''
* [[Mateusz Weber]] – '''Craig'''
* [[Robert Jarociński]] – '''Agent Donahue'''
* [[Andrzej Chudy]]
* [[Gabriela Arak]]
* [[Ada Chełmińska]]
* [[Magdalena Herman-Urbańska]]
* [[Julia Kołakowska-Bytner]]
* [[Mateusz Kwiecień]]
* [[Cezary Kwieciński]]
* [[Mateusz Narloch]]
* [[Emilia Niedzielak]]
* [[Tomasz Olejnik]]
* [[Marta Rodziejczak]]
* [[Wojciech Socha]]
* [[Łukasz Węgrzynowski]]
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]]


'''Lektor''': [[Piotr Borowiec]]
=== Zwiastuny ===
=== Zwiastuny ===
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
* [[Szymon Roszak]] – '''Pan Wilk'''
* [[Szymon Roszak]] – '''Pan Wilk'''
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – '''Diane Foxington'''
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – '''Diane Foxington'''
Linia 29: Linia 74:
* [[Anna Szymańczyk]] – '''Kitty Kat'''
* [[Anna Szymańczyk]] – '''Kitty Kat'''
* [[Monika Węgiel-Jarocińska]] – '''Misty Luggins'''
* [[Monika Węgiel-Jarocińska]] – '''Misty Luggins'''
* [[Mateusz Weber]] – '''Pracownik banku'''  
* [[Mateusz Weber]] – '''Pracownik banku<!--Craig-->'''  
* [[Andrzej Chudy]] – '''Ochroniarz'''  
* [[Andrzej Chudy]] – '''Ochroniarz'''  
i inni
i inni
Linia 39: Linia 84:
* {{filmweb|film|10066259}}
* {{filmweb|film|10066259}}
* {{IMDb|film|30017619}}
* {{IMDb|film|30017619}}
{{Pan Wilk i spółka}}
[[Kategoria: Filmy fabularne]]
[[Kategoria: Filmy fabularne]]

Wersja z 10:48, 2 lip 2025

Tytuł Pan Wilk i spółka 2
Tytuł oryginalny The Bad Guys
Gatunek animowany, familijny, akcji
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy United International Pictures Polska
Rok produkcji 2025
Data premiery dubbingu 1 sierpnia 2025

Pan Wilk i spółka 2 (ang. The Bad Guys 2) – amerykański film animowany z wytwórni DreamWorks Animation, kontynuacja filmu Pan Wilk i spółka. Bad Guys.

Premiera w Polsce: 1 sierpnia 2025; dystrybucja: United International Pictures Polska.

Fabuła

Ulubieni bohaterowie powracają i tym razem mają towarzystwo. Pan Wilk z przyjaciółmi chcą zdobyć zaufanie i akceptację w swoim nowym zmienionym życiu jako dobrzy obywatele. Ich spokój jednak zostanie przerwany, bo mają do wykonania „ostatnie zadanie”.

W nowym, pełnym akcji rozdziale uznanej komedii DreamWorks Animation nasi zreformowani Złoczyńcy starają się (bardzo, bardzo mocno) być dobrzy, ale zamiast tego zostają porwani przez zespół nowych przestępców, o których nigdy wcześniej nie słyszeli. Mają wykonać naprawdę ostatni napad w swojej karierze.

Opis dystrybutora

Wersja polska

Wersja polska: TRANSPERFECT MEDIA POLAND
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
Reżyseria: Joanna Węgrzynowska
Dźwięk i montaż: Łukasz Fober
Kierownictwo produkcji: Iwona Lisowska
Udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Lektor: Piotr Borowiec

Zwiastuny

Udział wzięli:

i inni

Lektor: Piotr Borowiec

Linki zewnętrzne

Pan Wilk i spółka
Filmy Pan Wilk i spółka. Bad GuysPan Wilk i spółka 2
Krótkometrażówki Pan Wilk i spółka: Bardzo złe świętaPan Wilk i spółka: Koszmarny napadPan Wilk i spółka: Alibi i kłamstewka
Serial Pan Wilk i spółka: Włamanie