Pan Wilk i spółka 2: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
m uzupełnienie |
||
| Linia 2: | Linia 2: | ||
|tytuł=Pan Wilk i spółka 2 | |tytuł=Pan Wilk i spółka 2 | ||
|tytuł oryginalny=The Bad Guys | |tytuł oryginalny=The Bad Guys | ||
|plakat= | |plakat=Pan Wilk i spółka 2.jpg | ||
|gatunek=animowany, familijny | |gatunek=animowany, familijny, akcji | ||
|kraj=Stany Zjednoczone | |kraj=Stany Zjednoczone | ||
|język=angielski | |język=angielski | ||
|dystrybutor kinowy= | |dystrybutor kinowy=[[United International Pictures Polska]] | ||
|rok=2025 | |rok=2025 | ||
|data premiery=1 sierpnia [[2025]] | |data premiery=1 sierpnia [[2025]] | ||
| Linia 13: | Linia 12: | ||
'''Pan Wilk i spółka 2''' (ang. ''The Bad Guys 2'') – amerykański film animowany z wytwórni DreamWorks Animation, kontynuacja filmu [[Pan Wilk i spółka. Bad Guys]]. | '''Pan Wilk i spółka 2''' (ang. ''The Bad Guys 2'') – amerykański film animowany z wytwórni DreamWorks Animation, kontynuacja filmu [[Pan Wilk i spółka. Bad Guys]]. | ||
Premiera | Premiera w Polsce: 1 sierpnia [[2025]]; dystrybucja: [[United International Pictures Polska]]. | ||
== Fabuła == | |||
Ulubieni bohaterowie powracają i tym razem mają towarzystwo. Pan Wilk z przyjaciółmi chcą zdobyć zaufanie i akceptację w swoim nowym zmienionym życiu jako dobrzy obywatele. Ich spokój jednak zostanie przerwany, bo mają do wykonania „ostatnie zadanie”. | |||
W nowym, pełnym akcji rozdziale uznanej komedii DreamWorks Animation nasi zreformowani Złoczyńcy starają się (bardzo, bardzo mocno) być dobrzy, ale zamiast tego zostają porwani przez zespół nowych przestępców, o których nigdy wcześniej nie słyszeli. Mają wykonać naprawdę ostatni napad w swojej karierze. | |||
<small>[https://tylkohity.pl/filmy/pan-wilk-i-spka-2-656 Opis dystrybutora]</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'' | '''Wersja polska''': [[TransPerfect Media Poland|TRANSPERFECT MEDIA POLAND]]<br /> | ||
'''Dialogi polskie''': [[Bartosz Wierzbięta]]<br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]]<br /> | |||
'''Dźwięk i montaż''': [[Łukasz Fober]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Iwona Lisowska]]<br /> | |||
'''Udział wzięli''': | |||
* [[Szymon Roszak]] – '''Pan Wilk''' | |||
* [[Sebastian Machalski]] – '''Pan Pirania''' | |||
* [[Anna Szymańczyk]] – '''Kitty Kat''' | |||
* [[Konrad Darocha]] – '''Pan Wąż''' | |||
* [[Bartłomiej Nowosielski]] – '''Pan Rekin''' | |||
* [[Martyna Szymańska]] – '''Pani Tarantula / Włóczka''' | |||
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – '''Diane Foxington''' | |||
* [[Monika Węgiel-Jarocińska]] – '''Misty Luggins''' | |||
'''W pozostałych rolach''': | |||
* [[Olga Szomańska]] – '''Doom''' | |||
* [[Emilia Komarnicka-Klynstra|Emilia Komarnicka]] – '''Pigtail''' | |||
* [[Wojciech Żołądkowicz]] – '''Soliman''' | |||
* [[Michał Podsiadło]] – '''Profesor Marmolada''' | |||
* [[Marta Dylewska|Marta Dylewska-Kocięcka]] – '''Tiffany Fluffit''' | |||
* [[Janusz Wituch]] – '''Pan Moon''' | |||
* [[Maciej Maciejewski (ur. 1985)|Maciej Maciejewski]] – '''Herkules Jorge''' | |||
* [[Karol Osentowski]] – '''Lucha Announcer''' | |||
* [[Anna Wodzyńska]] – '''Maureen''' | |||
* [[Klaudia Kuchtyk]] – '''Bride''' | |||
* [[Mateusz Weber]] – '''Craig''' | |||
* [[Robert Jarociński]] – '''Agent Donahue''' | |||
* [[Andrzej Chudy]] | |||
* [[Gabriela Arak]] | |||
* [[Ada Chełmińska]] | |||
* [[Magdalena Herman-Urbańska]] | |||
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] | |||
* [[Mateusz Kwiecień]] | |||
* [[Cezary Kwieciński]] | |||
* [[Mateusz Narloch]] | |||
* [[Emilia Niedzielak]] | |||
* [[Tomasz Olejnik]] | |||
* [[Marta Rodziejczak]] | |||
* [[Wojciech Socha]] | |||
* [[Łukasz Węgrzynowski]] | |||
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] | |||
'''Lektor''': [[Piotr Borowiec]] | |||
=== Zwiastuny === | === Zwiastuny === | ||
''' | '''Udział wzięli''': | ||
* [[Szymon Roszak]] – '''Pan Wilk''' | * [[Szymon Roszak]] – '''Pan Wilk''' | ||
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – '''Diane Foxington''' | * [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – '''Diane Foxington''' | ||
| Linia 29: | Linia 74: | ||
* [[Anna Szymańczyk]] – '''Kitty Kat''' | * [[Anna Szymańczyk]] – '''Kitty Kat''' | ||
* [[Monika Węgiel-Jarocińska]] – '''Misty Luggins''' | * [[Monika Węgiel-Jarocińska]] – '''Misty Luggins''' | ||
* [[Mateusz Weber]] – '''Pracownik banku''' | * [[Mateusz Weber]] – '''Pracownik banku<!--Craig-->''' | ||
* [[Andrzej Chudy]] – '''Ochroniarz''' | * [[Andrzej Chudy]] – '''Ochroniarz''' | ||
i inni | i inni | ||
| Linia 39: | Linia 84: | ||
* {{filmweb|film|10066259}} | * {{filmweb|film|10066259}} | ||
* {{IMDb|film|30017619}} | * {{IMDb|film|30017619}} | ||
{{Pan Wilk i spółka}} | |||
[[Kategoria: Filmy fabularne]] | [[Kategoria: Filmy fabularne]] | ||
Wersja z 10:48, 2 lip 2025
| Tytuł | Pan Wilk i spółka 2 |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | The Bad Guys |
| Gatunek | animowany, familijny, akcji |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Dystrybutor kinowy | United International Pictures Polska |
| Rok produkcji | 2025 |
| Data premiery dubbingu | 1 sierpnia 2025 |
Pan Wilk i spółka 2 (ang. The Bad Guys 2) – amerykański film animowany z wytwórni DreamWorks Animation, kontynuacja filmu Pan Wilk i spółka. Bad Guys.
Premiera w Polsce: 1 sierpnia 2025; dystrybucja: United International Pictures Polska.
Fabuła
Ulubieni bohaterowie powracają i tym razem mają towarzystwo. Pan Wilk z przyjaciółmi chcą zdobyć zaufanie i akceptację w swoim nowym zmienionym życiu jako dobrzy obywatele. Ich spokój jednak zostanie przerwany, bo mają do wykonania „ostatnie zadanie”.
W nowym, pełnym akcji rozdziale uznanej komedii DreamWorks Animation nasi zreformowani Złoczyńcy starają się (bardzo, bardzo mocno) być dobrzy, ale zamiast tego zostają porwani przez zespół nowych przestępców, o których nigdy wcześniej nie słyszeli. Mają wykonać naprawdę ostatni napad w swojej karierze.
Wersja polska
Wersja polska: TRANSPERFECT MEDIA POLAND
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
Reżyseria: Joanna Węgrzynowska
Dźwięk i montaż: Łukasz Fober
Kierownictwo produkcji: Iwona Lisowska
Udział wzięli:
- Szymon Roszak – Pan Wilk
- Sebastian Machalski – Pan Pirania
- Anna Szymańczyk – Kitty Kat
- Konrad Darocha – Pan Wąż
- Bartłomiej Nowosielski – Pan Rekin
- Martyna Szymańska – Pani Tarantula / Włóczka
- Izabella Bukowska-Chądzyńska – Diane Foxington
- Monika Węgiel-Jarocińska – Misty Luggins
W pozostałych rolach:
- Olga Szomańska – Doom
- Emilia Komarnicka – Pigtail
- Wojciech Żołądkowicz – Soliman
- Michał Podsiadło – Profesor Marmolada
- Marta Dylewska-Kocięcka – Tiffany Fluffit
- Janusz Wituch – Pan Moon
- Maciej Maciejewski – Herkules Jorge
- Karol Osentowski – Lucha Announcer
- Anna Wodzyńska – Maureen
- Klaudia Kuchtyk – Bride
- Mateusz Weber – Craig
- Robert Jarociński – Agent Donahue
- Andrzej Chudy
- Gabriela Arak
- Ada Chełmińska
- Magdalena Herman-Urbańska
- Julia Kołakowska-Bytner
- Mateusz Kwiecień
- Cezary Kwieciński
- Mateusz Narloch
- Emilia Niedzielak
- Tomasz Olejnik
- Marta Rodziejczak
- Wojciech Socha
- Łukasz Węgrzynowski
- Joanna Węgrzynowska
Lektor: Piotr Borowiec
Zwiastuny
Udział wzięli:
- Szymon Roszak – Pan Wilk
- Izabella Bukowska-Chądzyńska – Diane Foxington
- Jan Aleksandrowicz-Krasko – Pan Wąż (zwiastun #1)
- Konrad Darocha – Pan Wąż (zwiastun #2)
- Bartłomiej Nowosielski – Pan Rekin
- Sebastian Machalski – Pan Pirania
- Martyna Szymańska – Pani Tarantula / Włóczka
- Anna Szymańczyk – Kitty Kat
- Monika Węgiel-Jarocińska – Misty Luggins
- Mateusz Weber – Pracownik banku
- Andrzej Chudy – Ochroniarz
i inni
Lektor: Piotr Borowiec
Linki zewnętrzne
- Zwiastuny filmu: 1, 2
- Pan Wilk i spółka 2 w bazie filmweb.pl
- Pan Wilk i spółka 2 w bazie Internet Movie Database (IMDb)
| Filmy | Pan Wilk i spółka. Bad Guys • Pan Wilk i spółka 2 |
| Krótkometrażówki | Pan Wilk i spółka: Bardzo złe święta • Pan Wilk i spółka: Koszmarny napad • Pan Wilk i spółka: Alibi i kłamstewka |
| Serial | Pan Wilk i spółka: Włamanie |
