Wyprowadzka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Snackqween (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Snackqween (dyskusja | edycje)
Linia 29: Linia 29:


=== [[Kaczor Donald przedstawia#Odcinki 1-43|Druga wersja dubbingu]] ===
=== [[Kaczor Donald przedstawia#Odcinki 1-43|Druga wersja dubbingu]] ===
'''Wersja polska''': na zlecenie Disney Character Voices International, Inc. – [[Iyuno|SUN STUDIO POLSKA]]<br />
'''Wersja polska''': na zlecenie Disney Character Voices International, Inc. – [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />


'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':

Wersja z 22:13, 8 wrz 2025

Tytuł Wyprowadzka
Tytuł oryginalny Moving Day
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP1
Rok produkcji 1936
Data premiery dubbingu 1994 (1. wersja)
2012 (3. wersja)

Wyprowadzka (3. wersja) lub Dzień przeprowadzki (1. wersja) (ang. Moving Day) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek Mikiego, Donalda i Goofy'ego.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Maria Piotrowska
Tekst: Grażyna Dyksińska-Rogalska
Dźwięk: Alina Hojnacka-Przeździak
Montaż: Gabriela Turant-Wiśniewska
Kierownik produkcji: Mieczysława Kucharska
W wersji polskiej udział wzięli:

Lektor: Tadeusz Borowski

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: na zlecenie Disney Character Voices International, Inc. – STUDIO SONICA

W wersji polskiej udział wzięli:

Lektor: Piotr Makowski

Trzecia wersja dubbingu

Wersja polska: na zlecenie Disney Character Voices InternationalSDI MEDIA POLSKA
W wersji polskiej udział wzięli:

Lektor: Artur Kaczmarski