Lusia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Marti (dyskusja | edycje)
Linia 13: Linia 13:
i inni
i inni


'''Reżyseria''': [[Andrzej Precigs]]
'''Reżyseria''': [[Andrzej Precigs]]<br />
'''Śpiewała''': [[Julita Kożuszek-Borsuk]]


'''Śpiewała''': [[Julita Kożuszek-Borsuk]]<br />
'''Lektor''': [[Piotr Borowiec]]
'''Lektor''': [[Piotr Borowiec]]


Linia 30: Linia 30:
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''
| ''Zachowaj zimną krew''
| ''The Runaway Bag''
| ''Keep Your Cool!''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''
| ''Losy na loterię''
| ''Dog Hair Spray''
| ''That’s the Ticket!''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-  
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''  
| ''Ładne motyle''
| ''Lucy Pitches a Plan''
| ''The Butterfly Chase''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''
| ''Tylko żadnych papug''
| ''The Ball's in Your Court!''
| ''No Parrots Please''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-  
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''
| ''Ani jednej fałszywej nuty''
| ''A Stamp of Genius''
| ''No False Notes''
|-
|-
| colspan=3 |  
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''  
| ''W pogoni za cieniem''
| ''The Jumble Gallery''
| ''A Shade too Hot''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''
| ''Suszenie na pełnych obrotach''
| ''A Fly in the Ointment''
| ''In a Spin''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''
| ''Śmieci na kółkach''
| ''The Hairclip Detector''
| ''What a Load of Rubbish!''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''
| ''Czyste rozwiązanie''
| ''Lucy's Lullaby''
| ''The Tidy Solution''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-  
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''
| ''Maszyna do łaskotania''
| ''The Sand Castle Challenge''
| ''The Tickle Machine''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''
| ''Szybkie rysowanie''
| ''No False Notes''
| ''Back to the Drawing Board''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''
| ''Wspaniały kostium''
| ''What a Load of Rubbish!''
| ''Fancy That!''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-  
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''
| ''Wysokie loty''
| ''In a Spin''
| ''Flying High''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''
| ''Saneczkami pod górkę''
| ''A Shade too Hot''
| ''Uphill Sledging''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''
| ''3, 2, 1… oczko prawe, oczko lewe''
| ''No Parrots Please''
| ''3, 2, 1… Knit!''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''
| ''Całkiem nowa gra w piłkę''
| ''Chasing Butterflies''
| ''A Whole New Ball Game''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''
| ''Wstawaj razem z kogutem''
| ''It's no Picnic Washing Up''
| ''The Rooster Rock Alarm Clock''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''
| ''Spacer po śniegu''
| ''A Photo Finish''
| ''It’s Snow Way to Walk''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-  
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''
| ''Deszcz jabłek''
| ''It's Raining Apples!''
| ''It’s Raining Apples!''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''
| ''Zdjęcie''
| ''The Rooster Rock Alarm Clock''
| ''A Photo Finish''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''
| ''Piknikowe zmywanie''
| ''It's Snow Way to Walk''
| ''It’s no Picnic Washing Up''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''
| ''Sposób na zasypianie''
| ''Flying High''
| ''Lucy’s Lullaby''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''
| ''Krótkie cięcie''
| ''Fancy That!''
| ''A Short Cut''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-  
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''
| ''Malowanie szopy''
| ''A Whole New Ball Game''
| ''Shedding Paint''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |  
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''
| ''Turbo szczoteczka do zębów''
| ''3,2,1 Knit!''
| ''The Turbo Toothbrush''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |  
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''
| ''Modne odkurzanie''
| ''Uphill Sledging''
| ''Done and Dusted!''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''
| ''Kąpanie psa według przepisu Lusi''
| ''Back to the Drawing Board''
| ''Dog Tired''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-  
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''
| ''Sposób na balony''
| ''A Short Cut''
| ''High Inflation''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''
| ''Sygnały na odległość''
| ''The Tickle Machine''
| ''Mixed Signals''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''
| ''Strach na wróble''
| ''The Tidy Solution''
| ''Lucy’s Scarecrow''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''
| ''Szałas Lusi''
| ''Shedding Paint''
| ''Lucy’s Den''
|-
|-
| colspan=3 |  
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''Turbo szczoteczka do zębów''
| ''Pakowanie''
| ''The Turbo Toothbrush''
| ''Pack It In!''
|-
|-
| colspan=3 |  
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''
| ''Gruntowne porządki''
| ''Done and Dusted!''
| ''Spring Cleaning''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''
| ''Taś, taś, kaczuszki''
| ''Dog Tired''
| ''Ducking Out''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''
| ''Pomysł na sprzątanie ze stołu''
| ''High Inflation''
| ''A Tabletop Idea''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''
| ''Lusia kopie dołki''
| ''Mixed Signals''
| ''Lucy Digs Her Heels In''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''
| ''Na nartach''
| ''Lucy's Scarecrow''
| ''Ski Fall''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''
| ''Przedstawienie kukiełkowe''
| ''Lucy's Den''
| ''The Puppet Show''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''
| ''Jazda figurowa na gąbkach''
| ''Pack It In!''
| ''Mop Skating''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|40
| bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''
| ''Błoto''
| ''Spring Cleaning''
| ''Mud Sticks''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|41
| bgcolor="#DFEEEF"|41
| ''
| ''Halloween i straszna dynia''
| ''Ducking Out''
| ''Digging Halloween''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-  
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| ''
| ''Czekając na świętego Mikołaja''
| ''A Tabletop Idea''
| ''Staying Awake for Santa''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| ''
| ''Kucyk''
| ''Lucy Digs Her Heels In''
| ''A Pony Tale''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-  
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|44
| bgcolor="#DFEEEF"|44
| ''
| ''Wykrywacz spinek''
| ''Ski Fall''
| ''The Hairclip Detector''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|45
| bgcolor="#DFEEEF"|45
| ''
| ''Na ryby''
| ''The Puppet Show''
| ''A Fly in the Ointment''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|46
| bgcolor="#DFEEEF"|46
| ''
| ''Pchli targ''
| ''Mop Skating''
| ''The Jumble Gallery''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| ''
| ''Domki z piasku''
| ''Mud Sticks''
| ''The Sand Castle Challenge''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| ''
| ''Spryskiwacz z psa''
| ''
| ''Dog Hair Spray''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-  
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|49
| bgcolor="#DFEEEF"|49
| ''
| ''Genialny sposób na znaczki''
| ''Staying Awake for Santa''
| ''A Stamp of Genius''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| ''
| ''Piłka po twojej stronie''
| ''A Pony Tale''
| ''The Ball’s in Your Court!''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-  
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|51
| bgcolor="#DFEEEF"|51
| ''
| ''Namiot Lusi''
| ''Keep Your Cool!''
| ''Lucy Pitches a Plan''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| ''
| ''Uciekający tornister''
| ''That's the Ticket!''
| ''The Runaway Bag''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |

Wersja z 08:38, 29 kwi 2014

Lusia (ang. Lazy Lucy) – niemiecko-francuski serial animowany. W Polsce emitowany w MiniMini oraz wydany na DVD nakładem wydawnictwa GM Distribution. Zawiera 52 odcinki.

Wersja polska

Wersja polska GMC STUDIO
Dialogi: Katarzyna Precigs
Bohaterom głosów użyczyli:

oraz:

i inni

Reżyseria: Andrzej Precigs
Śpiewała: Julita Kożuszek-Borsuk

Lektor: Piotr Borowiec

Spis odcinków

N/o Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
01 Zachowaj zimną krew Keep Your Cool!
02 Losy na loterię That’s the Ticket!
03 Ładne motyle The Butterfly Chase
04 Tylko żadnych papug No Parrots Please
05 Ani jednej fałszywej nuty No False Notes
06 W pogoni za cieniem A Shade too Hot
07 Suszenie na pełnych obrotach In a Spin
08 Śmieci na kółkach What a Load of Rubbish!
09 Czyste rozwiązanie The Tidy Solution
10 Maszyna do łaskotania The Tickle Machine
11 Szybkie rysowanie Back to the Drawing Board
12 Wspaniały kostium Fancy That!
13 Wysokie loty Flying High
14 Saneczkami pod górkę Uphill Sledging
15 3, 2, 1… oczko prawe, oczko lewe 3, 2, 1… Knit!
16 Całkiem nowa gra w piłkę A Whole New Ball Game
17 Wstawaj razem z kogutem The Rooster Rock Alarm Clock
18 Spacer po śniegu It’s Snow Way to Walk
19 Deszcz jabłek It’s Raining Apples!
20 Zdjęcie A Photo Finish
21 Piknikowe zmywanie It’s no Picnic Washing Up
22 Sposób na zasypianie Lucy’s Lullaby
23 Krótkie cięcie A Short Cut
24 Malowanie szopy Shedding Paint
25 Turbo szczoteczka do zębów The Turbo Toothbrush
26 Modne odkurzanie Done and Dusted!
27 Kąpanie psa według przepisu Lusi Dog Tired
28 Sposób na balony High Inflation
29 Sygnały na odległość Mixed Signals
30 Strach na wróble Lucy’s Scarecrow
31 Szałas Lusi Lucy’s Den
32 Pakowanie Pack It In!
33 Gruntowne porządki Spring Cleaning
34 Taś, taś, kaczuszki Ducking Out
35 Pomysł na sprzątanie ze stołu A Tabletop Idea
36 Lusia kopie dołki Lucy Digs Her Heels In
37 Na nartach Ski Fall
38 Przedstawienie kukiełkowe The Puppet Show
39 Jazda figurowa na gąbkach Mop Skating
40 Błoto Mud Sticks
41 Halloween i straszna dynia Digging Halloween
42 Czekając na świętego Mikołaja Staying Awake for Santa
43 Kucyk A Pony Tale
44 Wykrywacz spinek The Hairclip Detector
45 Na ryby A Fly in the Ointment
46 Pchli targ The Jumble Gallery
47 Domki z piasku The Sand Castle Challenge
48 Spryskiwacz z psa Dog Hair Spray
49 Genialny sposób na znaczki A Stamp of Genius
50 Piłka po twojej stronie The Ball’s in Your Court!
51 Namiot Lusi Lucy Pitches a Plan
52 Uciekający tornister The Runaway Bag

Linki

  • Lusia w polskiej Wikipedii