Dzwoneczek i uczynne wróżki: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m nowy artykuł |
m uzupełnienie |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
''' | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Joanna Węgrzynowska]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Joanna Węgrzynowska|Joanna Węgrzynowska-Cybińska]]<br /> | ||
'''Dialogi polskie''': [[Agnieszka Zwolińska]]<br /> | |||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]]<br /> | |||
'''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]] i [[Agnieszka Tomicka]]<br /> | |||
'''Dźwięk i montaż''': [[Jarosław Wójcik]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska (kierownik produkcji)|Beata Jankowska]], [[Urszula Nowocin]]<br /> | |||
'''W wersji polskiej wystąpili''': | '''W wersji polskiej wystąpili''': | ||
* [[Tamara Arciuch]] – '''Różyczka''' | * [[Tamara Arciuch]] – '''Różyczka''' | ||
* [[Robert Czebotar]] – '''Dr Griffiths''' | * [[Robert Czebotar]] – '''Dr Griffiths''' | ||
* [[Natalia Jankiewicz]] – ''' | * [[Natalia Jankiewicz]] – '''Eliza Griffiths''' | ||
* [[Monika Dryl]] – '''Widia''' | * [[Monika Dryl]] – '''Widia''' | ||
* [[Katarzyna Glinka]] – '''Mgiełka''' | * [[Katarzyna Glinka]] – '''Mgiełka''' | ||
Linia 21: | Linia 26: | ||
** '''Cynka''' | ** '''Cynka''' | ||
* [[Anna Dereszowska]] – '''Narrator''' | * [[Anna Dereszowska]] – '''Narrator''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | |||
* [[Justyna Bojczuk]] | |||
* [[Agnieszka Fajlhauer]] | |||
* [[Joanna Pach]] | |||
* [[Grzegorz Drojewski]] | |||
* [[Łukasz Węgrzynowski]] | |||
* [[Janusz Wituch]] | |||
'''Piosenki śpiewają''': [[Reni Jusis]] | '''Piosenki śpiewają''': | ||
* '''''„Summer’s Just Begun”''''' – [[Alicja Janosz]] | |||
* '''''„How to Believe”''''' – [[Reni Jusis]] | |||
'''Chór''': [[Maria Leszczyńska]], [[Karolina Pawul]], [[Katarzyna Owczarz]], [[Agnieszka Tomicka]] | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == |
Wersja z 18:21, 6 lip 2010
Dzwoneczek i uczynne wróżki (org. Tinker Bell and the Great Fairy Rescue, 2010) – amerykański film animowany, będący kontynuacją filmu Dzwoneczek i zaginiony skarb z 2009 roku.
Premiera filmu w polskich kinach – 23 lipca 2010 roku. Dystrybutorem filmu jest Forum Film Poland.
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: SDI Media Polska
Reżyseria: Joanna Węgrzynowska-Cybińska
Dialogi polskie: Agnieszka Zwolińska
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka
Teksty piosenek: Marek Robaczewski i Agnieszka Tomicka
Dźwięk i montaż: Jarosław Wójcik
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska, Urszula Nowocin
W wersji polskiej wystąpili:
- Tamara Arciuch – Różyczka
- Robert Czebotar – Dr Griffiths
- Natalia Jankiewicz – Eliza Griffiths
- Monika Dryl – Widia
- Katarzyna Glinka – Mgiełka
- Marcin Hycnar – Terencjo
- Łukasz Lewandowski – Pompon
- Maria Niklińska – Jelonka
- Kaja Paschalska – Iskierka
- Michał Piela – Klank
- Natalia Rybicka –
- Dzwoneczek,
- Cynka
- Anna Dereszowska – Narrator
W pozostałych rolach:
- Justyna Bojczuk
- Agnieszka Fajlhauer
- Joanna Pach
- Grzegorz Drojewski
- Łukasz Węgrzynowski
- Janusz Wituch
Piosenki śpiewają:
- „Summer’s Just Begun” – Alicja Janosz
- „How to Believe” – Reni Jusis
Chór: Maria Leszczyńska, Karolina Pawul, Katarzyna Owczarz, Agnieszka Tomicka
Linki zewnętrzne
- Dzwoneczek i uczynne wróżki w polskiej Wikipedii
- Dzwoneczek i uczynne wróżki w bazie filmweb.pl
- Dzwoneczek i uczynne wróżki w bazie stopklatka.pl
- Dzwoneczek i uczynne wróżki na stronie Dubbing.pl