Dracula 2: Ostatnie sanktuarium: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Pottero (dyskusja | edycje)
Porfirion (dyskusja | edycje)
uzupełnienie twórców pl
Linia 1: Linia 1:
'''Dracula 2: Ostatnie sanktuarium''' (oryg. ''Dracula 2: The Last Sanctuary'') – gra przygodowa stworzona przez studio Wanadoo, w Polsce wydana przez [[CD Projekt]] 19 stycznia [[2002]] roku.
'''Dracula 2: Ostatnie sanktuarium''' (ang. ''Dracula 2: The Last Sanctuary'') – gra przygodowa stworzona przez studio Wanadoo, w Polsce wydana przez [[Cdp.pl|CD Projekt]] 19 stycznia [[2002]] roku.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 5: Linia 5:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Reżyseria''': [[Andrzej Precigs]]<br />
'''Kierownictwo projektu''': [[Marcin Iwiński]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Kierownictwo produkcji polskiej wersji językowej''': [[Paweł Składanowski]]<br />
'''Marketing''':
* Michał Kiciński,
* Piotr Młyński
'''Tłumaczenie''': [[Monika Kucia]]<br />
'''Nagrania''': [[Studio FX|STUDIO FX]]<br />
'''Producent nagrań''': [[Marek Prusakiewicz]]<br />
'''Reżyser''': [[Andrzej Precigs]]<br />
'''Głosów użyczyli''':
* [[Katarzyna Kwiatkowska]]
* [[Katarzyna Kwiatkowska]]
* [[Edyta Łukaszewska]]
* [[Edyta Łukaszewska]]
Linia 12: Linia 20:
* [[Dariusz Odija]]
* [[Dariusz Odija]]
* [[Maciej Wojdyła]]
* [[Maciej Wojdyła]]
'''Wsparcie techniczne''': Krzysztof Wojdon<br />
'''Dtp''':
* Robert Dąbrowski,
* Marcin Śliwka
'''Organizacja produkcji''': Dorota Fortuna<br />


[[Kategoria:Gry komputerowe i wideo]]
[[Kategoria:Gry komputerowe i wideo]]

Wersja z 20:43, 26 maj 2015

Dracula 2: Ostatnie sanktuarium (ang. Dracula 2: The Last Sanctuary) – gra przygodowa stworzona przez studio Wanadoo, w Polsce wydana przez CD Projekt 19 stycznia 2002 roku.

Fabuła

Kontynuacja gry Dracula: Zmartwychwstanie, luźno bazującej na klasycznej powieści Brama Stokera Dracula. Po pokonaniu Księcia Ciemności i powrocie do Londynu Jonathan Harker poślubił ukochaną Minę Murray, jednakże ich szczęście nie trwa długo. Żądny zemsty Dracula przybywa do stolicy Wielkiej Brytanii, zaś bohaterowie ponownie będą musieli stawić mu czoła.

Wersja polska

Kierownictwo projektu: Marcin Iwiński
Kierownictwo produkcji polskiej wersji językowej: Paweł Składanowski
Marketing:

  • Michał Kiciński,
  • Piotr Młyński

Tłumaczenie: Monika Kucia
Nagrania: STUDIO FX
Producent nagrań: Marek Prusakiewicz
Reżyser: Andrzej Precigs
Głosów użyczyli:

Wsparcie techniczne: Krzysztof Wojdon
Dtp:

  • Robert Dąbrowski,
  • Marcin Śliwka

Organizacja produkcji: Dorota Fortuna