BoJack Horseman: Różnice pomiędzy wersjami
m Imię Princess Carolyn zostało w oryginale. |
|||
Linia 16: | Linia 16: | ||
** '''Butterscotch Horseman''' | ** '''Butterscotch Horseman''' | ||
* [[Maciej Nawrocki]] – '''Todd Chavez''' | * [[Maciej Nawrocki]] – '''Todd Chavez''' | ||
* [[Anna Sroka|Anna Sroka-Hryń]] – ''' | * [[Anna Sroka|Anna Sroka-Hryń]] – '''Princess Carolyn''' | ||
* [[Lidia Sadowa]] – '''Diane Nguyen''' | * [[Lidia Sadowa]] – '''Diane Nguyen''' | ||
* [[Paweł Ciołkosz]] – | * [[Paweł Ciołkosz]] – |
Wersja z 21:08, 18 lip 2015
BoJack Horseman (2014–20??) – amerykański serial animowany dla dorosłych tworzony od 2014 roku dla platformy Netlix, gdzie dostępny jest z polskim dubbingiem.
Fabuła
Serial opisuje historię antropomorficznego człowieka-konia, BoJacka Horsemana, który był gwiazdorem telewizji w latach 90. w jedynym telewizyjnym sitcomie Horsing Around, ale od momentu anulowania serialu jego życie zamieniło się w pasmo nieprzewidywalnych porażek. Po kilku latach przerwy BoJack postanawia rozpocząć karierę wszystko od nowa, jednakże nie jest to łatwe, gdyż zmaga się z uzależnieniem od środków uspokajających oraz od whisky. W drodze powrotu na szczyt pomagać mu będą jego współlokator Todd Chavez, agentka Carolyn oraz jego ghostwriter Diane Nguyen.
Wersja polska
Wersja polska: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Maciej Kowalski
Dialogi polskie: Alicja Petruszka
Realizator dźwięku: Michał Skarżyński
Kierownik produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
Opieka artystyczna: Mariusz Arno Jaworowski
W wersji polskiej wystąpili:
- Jakub Wieczorek –
- BoJack Horseman,
- Butterscotch Horseman
- Maciej Nawrocki – Todd Chavez
- Anna Sroka-Hryń – Princess Carolyn
- Lidia Sadowa – Diane Nguyen
- Paweł Ciołkosz –
- Peanutbutter,
- Gość The Dick Cavett Show
oraz:
- Grzegorz Pawlak – Dick Cavett
- Katarzyna Tatarak – Beatrice Horseman
- Jarosław Boberek – Audiobook
i inni
Linki zewnętrzne
- BoJack Horseman w polskiej Wikipedii
- BoJack Horseman w bazie filmweb.pl