Lassie i przyjaciele: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
DXton (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 28: Linia 28:
** '''Joe''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Joe''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''wspólnik Mike'a''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''wspólnik Mike'a''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''rudowłosy strażnik''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Nick Comley''' <small>(odc. 18, 24)</small>
** '''Nick Comley''' <small>(odc. 18, 24)</small>
* [[Robert Jarociński]] – '''szop Looper'''
* [[Robert Jarociński]] – '''szop Looper'''
Linia 38: Linia 39:
** '''jeden z członków patrolu''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''jeden z członków patrolu''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Bill''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Bill''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''mężczyzna, który widział łosia''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''lodziarz''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''lodziarz''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''kierowca śmieciarki''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''kierowca śmieciarki''' <small>(odc. 18)</small>,
Linia 43: Linia 45:
* [[Klaudiusz Kaufmann]] –  
* [[Klaudiusz Kaufmann]] –  
** '''łowca #1''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''łowca #1''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''alpinista''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''jeden z turystów''' <small>(odc. 17-18)</small>,
** '''jeden z turystów''' <small>(odc. 17-18)</small>,
** '''tata smutnego chłopca''' <small>(odc. 23)</small>,
** '''tata smutnego chłopca''' <small>(odc. 23)</small>,
Linia 63: Linia 66:
* [[Miłosz Konkel]] –  
* [[Miłosz Konkel]] –  
** '''Drew Madden''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Drew Madden''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''jeden z kujonów''' <small>(odc. 18)</small><!--
** '''jeden z kujonów''' <small>(odc. 18)</small>
* [[Justyna Bojczuk]] –
** '''dziewczynka w czerwonej koszulce''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Pam''' <small>(odc. 12)</small>
** '''jedna z przyjaciółek Samanthy''' <small>(odc. 19)</small>
* [[Joanna Pach]] –
** '''alpinistka''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Irene''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''recepcjonistka''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''jedna z turystek''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''jeden z dzieciaków chcących lodów''' <small>(odc. 17)</small>
* [[Grzegorz Kwiecień]] –
** '''Roger''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Jason Smith''' <small>(odc. 23)</small>,
** '''wspólnik Humphreya z kozią bródką''' <small>(odc. 24)</small><!--
* [[jakiś chłopak, który po mutacji brzmi prawie jak młody L. Zduń, ale nim nie jest]] –  
* [[jakiś chłopak, który po mutacji brzmi prawie jak młody L. Zduń, ale nim nie jest]] –  
** '''Harvey''' <small>(odc. 13-16)</small>,
** '''Harvey''' <small>(odc. 13-16)</small>,
** '''Joe''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''jeden z turystów''' <small>(odc. 17-18)</small>-->
** '''jeden z turystów''' <small>(odc. 17-18)</small>-->
* [[Maciej Gierczycki]] –  
* [[Maciej Gierczycki]] –  
** '''chłopiec w niebieskiej bluzce''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''chłopiec w niebieskiej bluzce''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''mały Graham Parker''' <small>(odc. 24)</small>
** '''mały Graham Parker''' <small>(odc. 24)</small>
* [[Joanna Pach]] –
** '''Irene''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''recepcjonistka''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''jedna z turystek''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''jeden z dzieciaków chcących lodów''' <small>(odc. 17)</small>
* [[Beata Jankowska-Tzimas]] –  
* [[Beata Jankowska-Tzimas]] –  
** '''Mary''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Mary''' <small>(odc. 13)</small>,
Linia 84: Linia 97:
* [[Bernard Lewandowski]] – '''jeden z dzieciaków''' <small>(odc. 17)</small><!--
* [[Bernard Lewandowski]] – '''jeden z dzieciaków''' <small>(odc. 17)</small><!--
* [[Jakaś dziewczyna, która brzmi jak młodsza wersja Kluźniakowej]] – '''Samantha''' <small>(odc. 19)</small>-->
* [[Jakaś dziewczyna, która brzmi jak młodsza wersja Kluźniakowej]] – '''Samantha''' <small>(odc. 19)</small>-->
* [[Justyna Bojczuk]] – '''jedna z przyjaciółek Samanthy''' <small>(odc. 19)</small>
* [[Stefan Pawłowski]] – '''młody strażnik''' <small>(odc. 20)</small>
* [[Stefan Pawłowski]] – '''młody strażnik''' <small>(odc. 20)</small>
* [[Grzegorz Kwiecień]] –
** '''Jason Smith''' <small>(odc. 23)</small>,
** '''wspólnik Humphreya z kozią bródką''' <small>(odc. 24)</small>
i inni
i inni


Linia 181: Linia 190:
| bgcolor="#DFEFFF"|31.05.2015
| bgcolor="#DFEFFF"|31.05.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''
| ''Wolny dzień''
| ''The Day Off''
| ''The Day Off''
|-
|-
Linia 188: Linia 197:
| bgcolor="#DFEFFF"|31.05.2015
| bgcolor="#DFEFFF"|31.05.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''
| ''Łowcy tornad''
| ''The Tornado Hunters''
| ''The Tornado Hunters''
|-
|-

Wersja z 09:04, 10 sie 2015

Lassie i przyjaciele (ang. The New Adventures of Lassie, 2014) – niemiecko-francuski serial animowany na podstawie serii powieści Erica Knighta.

Serial jest emitowany na kanale Canal+ Family od 16 maja 2015 roku.

Fabuła

Dzielna suczka Lassie oraz jej przyjaciółka i opiekunka - rezolutna 10-latka Zoe Parker. Nowe przygody niezwykle inteligentnego owczarka collie, a przy okazji opowieść o mocy przyjaźni, lojalności i rodziny. Zoe i Lassie mieszkają w Wielkim Parku Narodowym, gdzie tata dziewczynki jest strażnikiem, a mama lekarzem weterynarii. Park jest tłem niezwykłych, emocjonujących przygód Zoe i Lassie. To tu mieszkają przyjaciele bohaterek - zarówno zwierzęta dzikie, jak i udomowione. Wszystkie zbierają się w nieużywanej stodole za kliniką weterynaryjną, którą prowadzi mama Zoe.

http://www.canalplus.pl/film-lassie-i-przyjaciele_43784

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie platformy nc+ – STUDIO PUBLISHING
Dialogi: Katarzyna Michalska
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Urszula Jankowska
Udział wzięli:

oraz:

  • Lidia SadowaSarah Parker (odc. 1-20)
  • Magdalena KrylikLassie
  • Artur PontekBiff
  • Janusz Wituch
    • chomik Houdini,
    • łowca #2 (odc. 2),
    • Joe (odc. 3),
    • wspólnik Mike'a (odc. 9),
    • rudowłosy strażnik (odc. 12),
    • Nick Comley (odc. 18, 24)
  • Robert Jarocińskiszop Looper
  • Monika Wierzbicka
    • sroka Pica,
    • Jennifer Rush (odc. 13),
    • jedna z turystek (odc. 18)
  • Hanna Kinder-KissPani Lee
  • Cezary Kwieciński
    • jeden z członków patrolu (odc. 1),
    • Bill (odc. 3),
    • mężczyzna, który widział łosia (odc. 11),
    • lodziarz (odc. 17),
    • kierowca śmieciarki (odc. 18),
    • rudowłosy wspólnik Humphreya (odc. 24)
  • Klaudiusz Kaufmann
    • łowca #1 (odc. 2),
    • alpinista (odc. 11),
    • jeden z turystów (odc. 17-18),
    • tata smutnego chłopca (odc. 23),
    • kucharz (odc. 24)
  • Dorota Kawęcka
    • turystka (odc. 2),
    • mama chłopca (odc. 13),
    • mama dziewczynki, która zgubiła kotka (odc. 22)
  • Julia Kołakowska
    • Ciocia Kim (odc. 4)
    • Sarah Parker (odc. 21-24)
  • Andrzej Chudy
    • Nick (odc. 5),
    • przewodnik (odc. 13),
    • maszynista Bill (odc. 17)
  • Janusz Kruciński
    • Mike (odc. 9),
    • Humphrey (odc. 17-19, 23-24),
    • jeden z turystów (odc. 18)
  • Miłosz Konkel
    • Drew Madden (odc. 10),
    • jeden z kujonów (odc. 18)
  • Justyna Bojczuk
    • dziewczynka w czerwonej koszulce (odc. 11),
    • Pam (odc. 12)
    • jedna z przyjaciółek Samanthy (odc. 19)
  • Joanna Pach
    • alpinistka (odc. 11),
    • Irene (odc. 13),
    • recepcjonistka (odc. 14),
    • jedna z turystek (odc. 17),
    • jeden z dzieciaków chcących lodów (odc. 17)
  • Grzegorz Kwiecień
    • Roger (odc. 11),
    • Jason Smith (odc. 23),
    • wspólnik Humphreya z kozią bródką (odc. 24)
  • Maciej Gierczycki
    • chłopiec w niebieskiej bluzce (odc. 13),
    • mały Graham Parker (odc. 24)
  • Beata Jankowska-Tzimas
    • Mary (odc. 13),
    • sprzątaczka (odc. 14, 24)
  • Mieczysław Morański
    • Carl Rush (odc. 13),
    • przedstawiciel parku (odc. 18),
    • stary strażnik (odc. 20)
  • Bernard Lewandowskijeden z dzieciaków (odc. 17)
  • Stefan Pawłowskimłody strażnik (odc. 20)

i inni

Piosenkę z tekstem: Joachima Karafki śpiewała: Magdalena Krylik

Lektor: Maciej Gudowski

Spis odcinków

Premiera odcinka N/o Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
16.05.2015 01 Saving Zuli!
16.05.2015 02 Łowcy zwierząt Poachers in the Park!
17.05.2015 03 Gorączka złota Gold Rush!
17.05.2015 04 Niebezpieczeństwo wśród gór Danger on the Mountain
23.05.2015 05 Skarby Dana Montaigne'a The Treasure of Dan Montaigne
23.05.2015 06 Pożar lasu Forest Fire!
24.05.2015 07 Spider Bite!
24.05.2015 08 Roundup!
30.05.2015 09 Atak wilków Night of the Wolves
30.05.2015 10 Lawina Avalanche
31.05.2015 11 Wolny dzień The Day Off
31.05.2015 12 Łowcy tornad The Tornado Hunters
06.06.2015 13 Gdzie jest Lassie? Where's Lassie?
06.06.2015 14 Kto wie najlepiej? Who Knows Best?
07.06.2015 15 Hide and Seek!
07.06.2015 16 Frances' Garden
13.06.2015 17 Żelazny Koń spod Wielkiej Góry The Iron Horse of Grand Mountain
13.06.2015 18 Demon z Jeziora Diamentowego The Demon of Diamond Lake
14.06.2015 19 Cienki lód Thin Ice
14.06.2015 20 W pułapce Trapped
20.06.2015 21 Zoe mamą Momma Zoe
20.06.2015 22 Kondory w dolinie Condors in the Valley
21.06.2015 23 Wyprawa Harvey'a Harvey's Journey
21.06.2015 24 The Secrets of the Parker Clan
27.06.2015 25 The Grand Mountain Adventure Challenge
27.06.2015 26