Jaś Fasola: Różnice pomiędzy wersjami
Z list płac przesłanych przez Ewę Krawczyk z SDI Media. |
|||
| Linia 16: | Linia 16: | ||
* [[Bożena Furczyk]] – '''Irma Gobb''' | * [[Bożena Furczyk]] – '''Irma Gobb''' | ||
'''oraz''': | '''oraz''': | ||
* [[Paweł Szczesny]] <small>(odc. 54)</small> | |||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – | |||
** '''taksówkarz''' <small>(odc. 54)</small>, | |||
** '''sierżant''' <small>(odc. 59)</small>, | |||
** '''kelner''' <small>(odc. 61)</small>, | |||
** '''facet na stoisku z loterią''' <small>(odc. 61)</small> | |||
* [[Miłogost Reczek]] – | * [[Miłogost Reczek]] – | ||
** '''steward''' <small>(odc. 55)</small>, | ** '''steward''' <small>(odc. 55)</small>, | ||
| Linia 21: | Linia 27: | ||
* [[Zuzanna Galia]] – '''Susan''' <small>(odc. 55)</small> | * [[Zuzanna Galia]] – '''Susan''' <small>(odc. 55)</small> | ||
* [[Ewa Serwa]] – '''mama Susan''' <small>(odc. 55)</small> | * [[Ewa Serwa]] – '''mama Susan''' <small>(odc. 55)</small> | ||
* [[Krzysztof Szczerbiński]] – '''rywal Fasoli''' <small>(odc. 61)</small> | * [[Krzysztof Szczerbiński]] – '''rywal Fasoli''' <small>(odc. 61)</small> | ||
i inni | i inni | ||
| Linia 427: | Linia 429: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|54 | | bgcolor="#DFEEEF"|54 | ||
| '' | | ''Polowanie na rybkę'' | ||
| ''Fish Sitting'' | | ''Fish Sitting'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|55 | | bgcolor="#DFEEEF"|55 | ||
| '' | | '' | ||
| Linia 448: | Linia 450: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|57 | | bgcolor="#DFEEEF"|57 | ||
| '' | | '' | ||
| Linia 462: | Linia 464: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|59 | | bgcolor="#DFEEEF"|59 | ||
| ''Śmieciuchy'' | | ''Śmieciuchy'' | ||
| Linia 469: | Linia 471: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|60 | | bgcolor="#DFEEEF"|60 | ||
| ''Pułapka na szczury'' | | ''Pułapka na szczury'' | ||
| Linia 476: | Linia 478: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small> | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|61 | | bgcolor="#DFEEEF"|61 | ||
| ''Fasolowe walentynki'' | | ''Fasolowe walentynki'' | ||
Wersja z 09:06, 29 sie 2015
Jaś Fasola (ang. Mr. Bean: The Animated Series, 2002-04, 2015-??) – brytyjski serial animowany z Rowanem Atkinsonem w głównej roli, nawiązujący do serialu komediowego produkowanego w latach 1990-95. Serial emitowany w Polsce w TVP1, BBC Entertainment (z lektorem), obecnie w Boomerangu (premiera: 1 czerwca 2015 roku w wersji oryginalnej, z dubbingiem w lipcu lub sierpniu 2015 roku; w emisji czwarta seria).
Fabuła
Animowany serial na podstawie popularnego angielskiego serialu komediowej, którego bohaterem jest grany przez Rowana Atkinsona Pan Fasola. Aktor użycza głosu tytułowemu bohaterowi. Serial opowiada o przygodach Pana Fasoli i jego pluszowego misia Teddy'ego. Fasola musi przechytrzyć właścicielkę mieszkania, panią Wicket, i jej jednookiego kota Scrappera.
Źródło: Teleman
Wersja polska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi: Kaja Sikorska
Koordynacja produkcji: Ewa Krawczyk
Udział wzięli:
- Jarosław Boberek – Jaś Fasola
- Katarzyna Kozak – Pani Wicket
- Bożena Furczyk – Irma Gobb
oraz:
- Paweł Szczesny (odc. 54)
- Krzysztof Zakrzewski –
- taksówkarz (odc. 54),
- sierżant (odc. 59),
- kelner (odc. 61),
- facet na stoisku z loterią (odc. 61)
- Miłogost Reczek –
- steward (odc. 55),
- sierżant (odc. 59)
- Zuzanna Galia – Susan (odc. 55)
- Ewa Serwa – mama Susan (odc. 55)
- Krzysztof Szczerbiński – rywal Fasoli (odc. 61)
i inni
Lektor: Jacek Brzostyński
Spis odcinków
| Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 01 | In the Wild | ||
| 02 | Missing Teddy | ||
| 03 | Mime Games | ||
| 04 | Spring Clean | ||
| 05 | Birthday Bear | ||
| 06 | The Mole | ||
| 07 | Roadworks | ||
| 08 | Sofa | ||
| 09 | Treasure! | ||
| 10 | Homeless | ||
| 11 | Nurse! | ||
| 12 | Dead Cat | ||
| 13 | Super Trolley | ||
| 14 | Magpie | ||
| 15 | Cat Sitting | ||
| 16 | The Bottle | ||
| SERIA DRUGA | |||
| 17 | Goldfish | ||
| 18 | Inventor | ||
| 19 | Royal Bean | ||
| 20 | Young Bean | ||
| 21 | In The Pink | ||
| 22 | Dinner for Two | ||
| 23 | The Ball | ||
| 24 | Toothache | ||
| 25 | Haircut | ||
| 26 | Neighbourly Bean | ||
| 27 | Car Trouble | ||
| 28 | Restaurant | ||
| 29 | Art Thief | ||
| 30 | Scaredy Bean | ||
| 31 | Hot Date | ||
| 32 | Wanted | ||
| SERIA TRZECIA | |||
| 33 | Gadget Kid | ||
| 34 | The Visitor | ||
| 35 | Keyboard Capers | ||
| 36 | Big TV | ||
| 37 | No Parking | ||
| 38 | Bean’s Bounty | ||
| 39 | Artful Bean | ||
| 40 | The Fly | ||
| 41 | A Royal Makeover | ||
| 42 | Super Marrow | ||
| 43 | A Running Battle | ||
| 44 | Egg and Bean | ||
| 45 | Camping | ||
| 46 | Chocks Away | ||
| 47 | Hopping Mad! | ||
| 48 | A Grand Invitation | ||
| 49 | No Pets | ||
| 50 | Ray of Sunshine | ||
| 51 | Bean in Love | ||
| 52 | Double Trouble | ||
| SERIA CZWARTA | |||
| 53 | Home Movies | ||
| brak danych | 54 | Polowanie na rybkę | Fish Sitting |
| brak danych | 55 | The Cruise | |
| 56 | Coconut Shy | ||
| brak danych | 57 | Green Bean | |
| 58 | Cash Machine | ||
| brak danych | 59 | Śmieciuchy | Litterbugs |
| brak danych | 60 | Pułapka na szczury | Rat Trap |
| brak danych | 61 | Fasolowe walentynki | Valentine’s Bean |
| 62 | All You Can Eat | ||
| 63 | Flat Pack | ||
| 64 | Holiday For Teddy | ||
| 65 | The Newspaper | ||
Linki zewnętrzne
- Jaś Fasola w polskiej Wikipedii
- Jaś Fasola w bazie filmweb.pl
