Wszystkie psy idą do nieba 2: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Drobna poprawka. Filmy MGM/UA w Polsce w tym okresie były wydawane na kasetach VHS przez Warner Home Video.
Porfirion (dyskusja | edycje)
m →‎Wersja polska: popr linku
Linia 31: Linia 31:
* [[Grzegorz Miśtal]]
* [[Grzegorz Miśtal]]
* [[Justyna Kulczycka]]
* [[Justyna Kulczycka]]
* [[Piotr Michalski]]
* [[Piotr Michalski (ur. 1967)|Piotr Michalski]]
* [[Anna Ułas]]
* [[Anna Ułas]]



Wersja z 10:58, 5 paź 2015

Wszystkie psy idą do nieba 2 (org. All Dogs Go to Heaven 2, 1996) – amerykański film animowany, kontynuacja filmu Wszystkie psy idą do nieba.

W Polsce film w wersji z dubbingiem ukazał się na kasetach VHS nakładem firmy Warner Home Video w 1997 roku.

Fabuła

Psotny kundel Charlie dzięki dobremu uczynkowi, jakim było uratowanie sierotki imieniem Anabelle spełnił warunki, by trafić do nieba. Po pewnym czasie Charlie zaczyna tęsknić za ziemskim życiem. Uroki niebiańskich rozkoszy okazały się niezbyt interesujące. Wkrótce zostaje wysłany na ziemię z bardzo ważną misją. Musi odzyskać skradziony róg Gabriela, który otwiera niebiańską bramę. W tym niebezpiecznym przedsięwzięciu bohaterowi pomaga najbliższy druh – Itchy. Obaj wpadają w wielkie tarapaty. Pomocną łapę podaje im Sasza – irlandzka seterka niezwykłej urody i pewien nieszczęśliwy chłopiec, uciekinier z domu, o imieniu David. Aby odzyskać bezcenny róg, uzbrojony w niebiańskie skrzydła kundel Charlie musi zmierzyć się z nikczemnymi łotrami.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-298

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Dialogi: Edyta Czepiel-Zadura
Dźwięk i montaż: Jacek Osławski
Kierownik produkcji: Beata Aleksandra Kawka
Wystąpili:

oraz:

Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Śpiewali: Jacek Bończyk, Krzysztof Kołbasiuk, Olga Bończyk, Wojciech Paszkowski, Anna Apostolakis, Piotruś Uszyński

Linki zewnętrzne