Alvin i wiewiórki 3: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 44: Linia 44:
* [http://dubbing.pl/baza-filmow/a/alvin-i-wiewiorki-3/ ''Alvin i wiewiórki 3''] na stronie Dubbing.pl
* [http://dubbing.pl/baza-filmow/a/alvin-i-wiewiorki-3/ ''Alvin i wiewiórki 3''] na stronie Dubbing.pl


{{Alvin i wiewiórki}}
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 19:34, 2 sty 2016

Alvin i wiewiórki 3 (ang. Alvin and the Chipmunks: Chip-Wrecked, 2011) – amerykański film fabularny.

Premiera filmu w polskich kinach – 13 stycznia 2012 roku; dystrybucja: Imperial – Cinepix.

Fabuła

Trzecia część przygód sympatycznych wiewiórek oraz ich opiekuna. Tym razem wesołe zwierzątka oraz ich przyjaciel Dave (Jason Lee) wyruszają w rejs na pokładzie luksusowego statku. Alvin, Szymon, Tymoteusz, a także ich koleżanki – Brittany i Żaneta szybko zamieniają ekskluzywny liniowiec w szalony plac zabaw. Ponieważ żartom i figlom nie ma końca, sympatyczne zwierzęta bez przerwy wpadają w różne tarapaty. Tymczasem Dave spotyka na pokładzie statku swojego dawnego przełożonego, Iana (David Cross), który teraz stara się zapewnić bezpieczeństwo pasażerom. Podczas gdy mężczyzna odnawia starą znajomość, Alvin i pozostałe wiewiórki postanawiają nauczyć się szybować na minilotni. Jednak w trakcie zabawy zostają porwani prze wiatr. Dave i Ian natychmiast ruszają na poszukiwania, które prowadzą ich na odludną wyspę gdzieś na Pacyfiku. Tymczasem wiewiórki szybko przyzwyczają się do nowych warunków i traktują pobyt na nieznanym lądzie jako kolejną przygodę. Wkrótce jednak okazuje się, że piękne miejsce nie jest wcale tak bezpieczne, jak mogłoby się wydawać.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-917527

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Nagrań dokonano w: Studio Mafilm Audio w Budapeszcie
Reżyseria: Jerzy Dominik
Tłumaczenie: Arleta Walczak
Dialogi polskie: Joanna Kuryłko
Dźwięk: Toth Peter Akos, Agnieszka Stankowska
Zgranie: Mixed by Deluxe
Organizacja produkcji: Agnieszka Kudelska
W wersji polskiej wystąpili:

W pozostałych rolach:

Lektor: Zbigniew Dziduch

Zobacz również

Linki zewnętrzne


Alvin i wiewiórki
Filmy Alvin i wiewiórkiAlvin i wiewiórki 2Alvin i wiewiórki 3Alvin i wiewiórki: Wielka wyprawa
Seriale Szaleństwa Alvina wiewiórkiALVINNN!!! i Wiewiórki