Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł: Różnice pomiędzy wersjami
m Uzupełnienie według plansz z obsadą. |
|||
Linia 9: | Linia 9: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''W wersji polskiej | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Natalia Rybicka]] – '''Dzwoneczek | * [[Natalia Rybicka]] – '''Cynka / Dzwoneczek ''' | ||
* [[Weronika Książkiewicz]] – '''Barwinka''' | * [[Weronika Książkiewicz]] – '''Barwinka''' | ||
* [[Marek Barbasiewicz]] – '''Lord Milori''' | * [[Marek Barbasiewicz]] – '''Lord Milori''' | ||
* [[Zbigniew Waleryś]] – '''Ludwik''' | * [[Zbigniew Waleryś]] – '''Ludwik''' | ||
* [[Katarzyna Glinka|Katarzyna Glinka-Gołdon]] – '''Mgiełka''' | * [[Katarzyna Glinka|Katarzyna Glinka-Gołdon]] – '''Mgiełka''' | ||
* [[Kaja Paschalska]] – '''Iskierka''' | * [[Kaja Paschalska]] – '''Iskierka''' | ||
* [[Tamara Arciuch]] – '''Różyczka''' | * [[Tamara Arciuch]] – '''Różyczka''' | ||
* [[Monika Dryl]] – '''Widia''' | |||
* [[Maria Niklińska]] – '''Jelonka''' | * [[Maria Niklińska]] – '''Jelonka''' | ||
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Zefir''' | |||
* [[Monika Węgiel|Monika Węgiel-Jarocińska]] – '''Igiełka''' | * [[Monika Węgiel|Monika Węgiel-Jarocińska]] – '''Igiełka''' | ||
* [[Magdalena Krylik]] – '''Gracja''' | * [[Magdalena Krylik]] – '''Gracja''' | ||
Linia 27: | Linia 26: | ||
* [[Anna Seniuk|Anna Seniuk-Małecka]] – '''Wróżka Duszka''' | * [[Anna Seniuk|Anna Seniuk-Małecka]] – '''Wróżka Duszka''' | ||
* [[Izabella Bukowska|Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – '''Doktor Wróżka''' | * [[Izabella Bukowska|Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – '''Doktor Wróżka''' | ||
* [[Katarzyna Żak]] – '''Królowa Klarion''' | |||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Izabela Dąbrowska]] | * [[Izabela Dąbrowska]] | ||
* [[Anna Dereszowska]] | * [[Anna Dereszowska]] | ||
* [[Bożena Furczyk]] | * [[Bożena Furczyk]] | ||
* [[Hanna Pruśniewska]] | |||
* [[Milena Suszyńska]] | * [[Milena Suszyńska]] | ||
* [[Anna Sztejner]] | * [[Anna Sztejner]] | ||
Linia 46: | Linia 47: | ||
* '''„Od dziś masz mnie” – Finał''' – [[Ada Szulc]] oraz [[Agnieszka Tomicka]] i [[Katarzyna Pysiak|Katarzyna Owczarz]] | * '''„Od dziś masz mnie” – Finał''' – [[Ada Szulc]] oraz [[Agnieszka Tomicka]] i [[Katarzyna Pysiak|Katarzyna Owczarz]] | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]] | '''Wersja polska''': | ||
'''Reżyseria''': [[Joanna Węgrzynowska|Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] | * '''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]] | ||
'''Dialogi polskie''': [[Joanna Serafińska]] | * '''Reżyseria''': [[Joanna Węgrzynowska|Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]] | * '''Dialogi polskie''': [[Joanna Serafińska]] | ||
'''Teksty piosenek''': [[Michał Wojnarowski]] | * '''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]] | ||
''' | * '''Teksty piosenek''': [[Michał Wojnarowski]] | ||
''' | * '''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska (kierownik produkcji)|Beata Jankowska]], [[Anita Ucińska]] | ||
'''Zgranie wersji polskiej''': Shepperton International | * '''Dźwięk i montaż''': [[Elżbieta Pruśniewska]], [[Adam Łonicki]] | ||
'''Produkcja polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC. | * '''Zgranie wersji polskiej''': Shepperton International | ||
* '''Opieka artystyczna''': [[Aleksandra Sadowska]] | |||
* '''Produkcja polskiej wersji językowej''': DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC. | |||
== Zobacz również == | == Zobacz również == |
Wersja z 16:56, 23 sie 2016
Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł (ang. Tinkerbell: Secret of the Wings, 2012) – amerykański film animowany, będący kontynuacją filmu z 2010 roku – Dzwoneczek i uczynne wróżki.
Premiera filmu w polskich kinach – 7 września 2012 roku; dystrybucja: Forum Film Poland.
Fabuła
Kraina, w której mieszka malutka czarodziejka, Dzwoneczek, podzielona jest na dwie części. W jednej panuje niekończąca się zima, zaś w drugiej – wiosna. Uczynne wróżki pomagają zwierzętom przeprawiać się z jednej strony na drugą, same nie mogą jednak przekraczać wytyczonej granicy. Ciekawski Dzwoneczek postanawia wybrać się jednak do mroźnej krainy. Tam staje oko w oko z zimową wróżką Periwinkle, która jako jedyna może odkryć sekret magicznych skrzydeł. Okazuje się, że Dzwoneczka łączy z nową znajomą dużo więcej, niż myślała. Wkrótce obie czarodziejki będą musiały połączyć siły, żeby uratować swoje krainy. Klasyczna disnejowska animacja wyróżniona dwiema nominacjami do nagrody Annie. Jest to kolejna część cyklu o przygodach rezolutnej wróżki, Dzwoneczka, znanej z powieści Jamesa Matthew Barriego pt. "Piotruś Pan".
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-920074
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Natalia Rybicka – Cynka / Dzwoneczek
- Weronika Książkiewicz – Barwinka
- Marek Barbasiewicz – Lord Milori
- Zbigniew Waleryś – Ludwik
- Katarzyna Glinka-Gołdon – Mgiełka
- Kaja Paschalska – Iskierka
- Tamara Arciuch – Różyczka
- Monika Dryl – Widia
- Maria Niklińska – Jelonka
- Piotr Bajtlik – Zefir
- Monika Węgiel-Jarocińska – Igiełka
- Magdalena Krylik – Gracja
- Łukasz Lewandowski – Pompon
- Michał Piela – Klank
- Anna Seniuk-Małecka – Wróżka Duszka
- Izabella Bukowska-Chądzyńska – Doktor Wróżka
- Katarzyna Żak – Królowa Klarion
W pozostałych rolach:
- Izabela Dąbrowska
- Anna Dereszowska
- Bożena Furczyk
- Hanna Pruśniewska
- Milena Suszyńska
- Anna Sztejner
- Anna Wodzyńska
- Wojciech Machnicki
- Bartosz Martyna
- Wojciech Paszkowski
- Grzegorz Pierczyński
- Paweł Podgórski
- Tomasz Steciuk
Piosenki śpiewają:
- „Będę tam” – Ada Szulc
- „Od dziś masz mnie” – Ada Szulc oraz Agnieszka Tomicka i Katarzyna Owczarz
- „Od dziś masz mnie” – Finał – Ada Szulc oraz Agnieszka Tomicka i Katarzyna Owczarz
Wersja polska:
- Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA
- Reżyseria: Joanna Węgrzynowska-Cybińska
- Dialogi polskie: Joanna Serafińska
- Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka
- Teksty piosenek: Michał Wojnarowski
- Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska, Anita Ucińska
- Dźwięk i montaż: Elżbieta Pruśniewska, Adam Łonicki
- Zgranie wersji polskiej: Shepperton International
- Opieka artystyczna: Aleksandra Sadowska
- Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Zobacz również
- Dzwoneczek
- Dzwoneczek i zaginiony skarb
- Dzwoneczek i uczynne wróżki
- Wielkie zawody w Przystani Elfów
- Dzwoneczek i tajemnica piratów
- Dzwoneczek i bestia z Nibylandii
- Piotruś Pan (1953)
- Piotruś Pan: Wielki powrót
- Jake i piraci z Nibylandii
- Piotruś Pan i piraci
- Piotruś Pan (2003)
Linki zewnętrzne
- Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł w polskiej Wikipedii
- Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł w bazie filmweb.pl
- Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł w bazie stopklatka.pl
- Dzwoneczek i sekret magicznych skrzydeł na stronie Dubbing.pl