Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Najlepsze przyjaciółki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Jowish (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Linia 21: Linia 21:
* [[Julia Kołakowska]] – '''matka Margaux'''
* [[Julia Kołakowska]] – '''matka Margaux'''
* [[Andrzej Dębski]] – '''ojciec Margaux'''
* [[Andrzej Dębski]] – '''ojciec Margaux'''
* [[Karolina Kalina|Karolina Kalina-Bulcewicz]] – '''Typhaine'''
* [[Karolina Kalina-Bulcewicz]] – '''Typhaine'''
* [[Piotr Bulcewicz]] – '''właściciel fermy'''
* [[Piotr Bulcewicz]] – '''właściciel fermy'''
* [[Piotr Warszawski]] – '''marynarz'''
* [[Piotr Warszawski]] – '''marynarz'''

Wersja z 16:18, 22 paź 2016

Najlepsze przyjaciółki (oryg. Les Oiseaux de Passage, 2015) – francuski film familijny.

Premiera w polskich kinach – 1 kwietnia 2016 roku; dystrybucja: Vivarto.

Fabuła

Nie jest łatwo być urodzoną 29 lutego. Wie coś o tym Cathy, która na 10. urodziny otrzymuje od swojego ojca kacze jajo. Wraz ze swoją przyjaciółką, niepełnosprawną Margaux, opiekuje się tym nieoczekiwanym prezentem. Kaczątko po wykluciu nie potrafi rozstać się z Margaux, ale jej rodzice nie chcą trzymać go w domu i oddają je na kaczą fermę. Dziewczynki nie mogą się z tym pogodzić i próbują je uratować. Chcą umieścić pisklaka w raju dla ptaków, który najpierw muszą odnaleźć.

Opis ze strony dystrybutora

Wersja polska

Wersja polska: EUROCOM
Reżyseria: Maria Brzostyńska
Tłumaczenie i dialogi: Antonina Kasprzak
Dźwięk i montaż: Sławomir Karolak
Kierownictwo produkcji: Maciej Hajduk
W wersji polskiej wystąpili:

Lektor: Zbigniew Moskal

Linki zewnętrzne