Kot w butach: Uwięziony w baśni: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 26: | Linia 26: | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''Kot w Butach''' | * [[Grzegorz Kwiecień]] – '''Kot w Butach''' | ||
* [[Marcin Przybylski]] – ''' | * [[Marcin Przybylski]] – '''Bajarz''' | ||
* [[Józef Pawłowski]] – '''Toby''' | * [[Józef Pawłowski]] – '''Toby''' | ||
* [[Przemysław Wyszyński]] – '''Korniszon''' | * [[Przemysław Wyszyński]] – '''Korniszon''' |
Wersja z 10:14, 20 cze 2017
Tytuł | Kot w butach: Uwięziony w baśni |
---|---|
Tytuł oryginalny | Puss in Book: Trapped in an Epic Tale |
Gatunek | animowany, komedia, familijny, internaktywny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Netflix |
Rok produkcji | 2017 |
Kot w butach: Uwięziony w baśni (ang. Puss in Book: Trapped in an Epic Tale) – amerykański interaktywny film animowany, bazujący na filmie Kot w Butach oraz serialu Przygody Kota w Butach. Dostępny w Polsce w serwisie Netflix od 20 czerwca 2017 roku.
Fabuła
Kot w butach wpada do czarodziejskiej księgi. Aby się z niej wydostać, będzie musiał walczyć, tańczyć, no i oczywiście zniewalać swoim kocim urokiem.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Wersja polska: Master Film
Reżyseria: Agata Gawrońska-Bauman
Tłumaczenie i dialogi: Antonina Kasprzak
Dźwięk i montaż: Barbara Jelińska
Kierownictwo muzyczne: Adam Krylik
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Fijałkowska
Wystąpili:
- Grzegorz Kwiecień – Kot w Butach
- Marcin Przybylski – Bajarz
- Józef Pawłowski – Toby
- Przemysław Wyszyński – Korniszon
- Justyna Kowalska – Malarenea
- Joanna Pach-Żbikowska – Esme
- Mirosław Zbrojewicz – El Mocco
i inni
Wykonanie piosenek: Adam Krylik, Magdalena Krylik, Krzysztof Pietrzak