Piratka i Kapitano: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 18: | Linia 18: | ||
** '''Inka''' | ** '''Inka''' | ||
* [[Mirosław Wieprzewski]] – '''Roberto''' | * [[Mirosław Wieprzewski]] – '''Roberto''' | ||
* [[Mikołaj Klimek]] – '''Dodo Nicpoń''' | * [[Mikołaj Klimek]] – | ||
** '''Dodo Nicpoń''', | |||
** '''Jednoząb''' | |||
* [[Janusz Wituch]] – | * [[Janusz Wituch]] – | ||
** '''pan Szczypek''', | ** '''pan Szczypek''', | ||
Linia 194: | Linia 196: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 18.07.2017 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|23 | | bgcolor="#DFEEEF"|23 | ||
| '''' | | ''Jednoząb'' | ||
| '''' | | ''Justonetooth'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | |
Wersja z 20:22, 18 lip 2017
Piratka i Kapitano (fr. Pirata et Capitano, 2016) – francuski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale MiniMini+ od 19 czerwca 2017 roku.
Fabuła
Piratka to enegiczna i szlachetna dziewczynka. Dowodzi statkiem o nazwie Różowa Czaszka. Przyjaźni się z Kapitano, chłopcem, który nie cierpi wody, ale świetnie się bawi latając wodolotem. Razem z nimi przygody przezywają wierni członkowie załogi – Wibo, Roberto i Gwiezdni Piraci. Wybiorą się w podróż przez Wielkie Morze, aby odnaleźć ukryte skarby. Wyprawa będzie wymagała odwagi i wykorzystania ich zdolności.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1630983
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie platformy nc+ – STUDIO PUBLISHING
Wystąpili:
- Antoni Scardina – Kapitano
- Paweł Szczesny – Wibo
- Joanna Pach-Żbikowska –
- Gwiezdni Piraci,
- Inka
- Mirosław Wieprzewski – Roberto
- Mikołaj Klimek –
- Dodo Nicpoń,
- Jednoząb
- Janusz Wituch –
- pan Szczypek,
- Kapitan Homar
i inni
Lektor: Maciej Gudowski
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
19.06.2017 | 01 | Zatopiony statek | The Sunken Ship |
19.06.2017 | 02 | Skarb kulawego kalmara | Pegleg Squid’s Treasure |
20.06.2017 | 03 | Wyspa bez nazwy | The Island with No Name |
21.06.2017 | 04 | Przesyłka dla Inki | A Package for Inky |
22.06.2017 | 05 | Syrena | The Mermaid Mystery |
23.06.2017 | 06 | Skarb Zielonobrodego | Green Beard’s Treasure |
26.06.2017 | 07 | Kto ukradł Różową Czaszkę? | Who Stole the Pink Skull? |
27.06.2017 | 08 | Zupa z małży a la Roberto | Mussel Soup a la Roberto |
28.06.2017 | 09 | Medal dla Różowej Czaszki | A Medal for the Pink Skull |
29.06.2017 | 10 | Lekarstwo dla Inki | A Remedy for Inky |
30.06.2017 | 11 | Tajemnica wyspy | Mystery Island |
03.07.2017 | 12 | Podwodna symfonia | Underwater Symphony |
04.07.2017 | 13 | Złodziej | Thief! |
05.07.2017 | 14 | Skarb Kapitana Homara | Hairy Chests and Treasure Chests |
06.07.2017 | 15 | Wieloryb | The Whale |
07.07.2017 | 16 | Poszukiwanie skarbu | The Treasure Hunt |
10.07.2017 | 17 | Gra | The Game |
11.07.2017 | 18 | Piraci Robinsonowie | The Robinson Pirates |
12.07.2017 | 19 | Pirat roku | Pirate of the Year |
13.07.2017 | 20 | Perła | The Pearl |
14.07.2017 | 21 | Jaskinia ze skarbem | The Treasure Cave |
17.07.2017 | 22 | Na ratunek Miaukotce | Meowkat Must Be Saved |
18.07.2017 | 23 | Jednoząb | Justonetooth |
24 | ' | ' | |
25 | ' | ' | |
26 | ' | ' | |
27 | ' | ' | |
28 | ' | ' | |
29 | ' | ' | |
30 | ' | ' | |
31 | ' | ' | |
32 | ' | ' | |
33 | ' | ' | |
34 | ' | ' | |
35 | ' | ' | |
36 | ' | ' | |
37 | ' | ' | |
38 | ' | ' | |
39 | ' | ' | |
40 | ' | ' | |
41 | ' | ' | |
42 | ' | ' | |
43 | ' | ' | |
44 | ' | ' | |
45 | ' | ' | |
46 | ' | ' | |
47 | ' | ' | |
48 | ' | ' | |
49 | ' | ' | |
50 | ' | ' | |
51 | ' | ' | |
52 | ' | ' | |